Yesus berkata, “Akulah pokok yang Kuperintahkan kepadamu. 5 5 Seka-
1 Yesus berkata, “Akulah pokok yang Kuperintahkan kepadamu. 15 15 Seka-
anggur yang benar. Bapa-Kulah rang Aku tidak menyebut kamu hamba. penjaganya. 2 Ia akan memotong setiap Hamba tidak tahu yang dilakukan oleh ranting yang tidak berbuah, dan akan tuannya. Aku menyebut kamu sahabat, membersihkan setiap ranting yang ber- karena Aku telah memberitahukan buah supaya ranting itu menghasilkan kepada kamu segala sesuatu yang telah
buah yang lebih banyak. 3 Kamu Kudengar dari Bapa-Ku. 16 Bukan kamu memang sudah bersih karena firman yang memilih Aku, tetapi Akulah yang yang telah Kukatakan kepadamu. 4 Ting- telah memilih kamu. Dan Aku telah gallah di dalam Aku dan Aku di dalam memberi pekerjaan ini kepadamu: Pergi- kamu. Ranting tidak dapat berbuah dari lah dan berbuahlah. Aku mau supaya dirinya sendiri karena ia harus tinggal buahmu itu tetap ada di dalam hidupmu. pada pokok anggur. Demikian pula Dengan demikian, Bapa akan memberi kamu. Kamu tidak dapat berbuah jika apa saja yang kamu minta dalam nama- kamu tidak tetap tinggal di dalam Aku.
Ku. 17 Inilah perintah-Ku kepada kamu
5 Akulah pokok anggur dan kamulah supaya kamu saling mengasihi.” ranting-rantingnya. Jika seseorang ting-
gal di dalam Aku dan Aku di dalam dia, Yesus Memperingatkan Para Murid-Nya orang itu dapat berbuah banyak. Jika
18 “Jika dunia ini membenci kamu, kamu tidak bersama Aku, kamu tidak ingatlah bahwa dunia ini telah terlebih
dapat melakukan sesuatu. 6 Barangsiapa dahulu membenci Aku. 19 Jika kamu dari tidak tinggal di dalam Aku, ia seperti dunia ini, tentulah dunia ini akan me- ranting yang dibuang ke luar. Ranting ngasihi kamu, sama seperti dunia ini itu menjadi kering. Orang akan me- mengasihi orangnya sendiri. Kamu ngumpulkan ranting kering itu dan bukan dari dunia ini karena Aku telah mencampakkannya ke dalam api lalu memilih kamu dari dunia ini, sebab dibakar.
itulah dunia ini membenci kamu.
7 Tetaplah tinggal di dalam Aku dan 20 Ingatlah yang telah Kukatakan kepa- ikutilah ajaran-Ku. Jika kamu melakukan damu: Seorang hamba tidak lebih tinggi
itu, mintalah apa saja yang kamu kehen- daripada tuannya. Jika mereka telah daki, maka kamu akan menerimanya. menganiaya Aku, mereka akan mengani-
8 Hendaklah kamu menghasilkan banyak aya kamu juga. Jika mereka telah menu- buah dan menunjukkan bahwa kamu ruti ajaran-Ku, mereka akan menuruti pengikut-Ku. Dengan demikian, Bapa-Ku ajaranmu juga. 21 Mereka akan melaku- dipermuliakan. 9 Aku mengasihi kamu kan semuanya itu terhadap kamu karena
sama seperti Bapa mengasihi Aku. Tetap- Aku, sebab mereka tidak mengenal Dia lah tinggal di dalam kasih-Ku. 10 Aku yang telah mengutus Aku. 22 Sekiranya telah menuruti perintah Bapa dan Aku Aku tidak datang dan tidak berbicara tinggal di dalam kasih-Nya. Demikian kepada mereka, mereka tentu tidak ber- juga kamu. Jika kamu menuruti perintah- dosa, tetapi sekarang Aku berbicara Ku, kamu akan tinggal di dalam kasih- kepada mereka, jadi mereka tidak mem-
Ku. 11 Aku mengatakan semuanya ini punyai alasan untuk dosa mereka. kepada kamu supaya sukacita-Ku tinggal 23 Barangsiapa membenci Aku, ia juga
YOHANES 15:24–16:19 membenci Bapa-Ku. 24 Aku melakukan pergi, Penolong * itu tidak akan datang
pekerjaan di antara mereka yang tidak kepadamu. 8 Dan saat Penolong itu pernah dilakukan oleh orang lain. Seki- datang, Ia akan menunjukkan kepada ranya Aku tidak melakukan pekerjaan dunia ini mengenai dosa, kebenaran,
itu, mereka tidak berdosa, tetapi seka- dan penghakiman. 9 Penolong akan me- rang mereka telah melihat semua peker- nunjukkan dosa karena mereka tidak jaan yang telah Kulakukan. Mereka percaya kepada-Ku. 10 Penolong akan masih membenci Aku dan Bapa-Ku. menunjukkan kebenaran karena Aku
25 Tetapi ini semua terjadi, supaya yang pergi kepada Bapa. Kamu tidak akan me- telah tertulis di dalam kitab Taurat lihat Aku lagi. 11 Dan Penolong akan me- mereka benar, ‘Mereka membenci Aku nunjukkan kepada dunia ini pengha-
tanpa alasan.’ a kiman karena penguasa dunia ini telah
26 Aku akan mengirim Penolong * yang dihukum. dari Bapa kepadamu. Roh Kebenaran *
12 Masih banyak hal yang harus Ku- itu datang dari Bapa. Bila Ia datang, Dia katakan kepadamu, tetapi kamu tidak
akan bersaksi mengenai Aku. 27 Dan dapatmenerimanyasekarang. kamu juga akan bersaksi kepada orang 13 Apabila Roh Kebenaran * datang, Ia mengenai Aku karena sejak semula akan membimbing kamu ke dalam selu- kamu telah bersama Aku.”
ruh kebenaran. Roh Kebenaran tidak
1 “Semuanya ini Kukatakan kepa- 16 berbicara dari diri-Nya sendiri. Ia
damu supaya jangan hilang keper- hanya berbicara mengenai yang dide- cayaanmu. 2 Mereka akan mengusirmu ngar-Nya. Ia akan mengatakan kepa- dari rumah pertemuan. * Bahkan akan damu hal-hal yang akan terjadi. 14 Roh tiba saatnya bahwa setiap orang yang Kebenaran akan memberikan kemu- membunuh kamu akan menyangka, liaan kepada diri-Ku sebab Ia akan bahwa ia berbakti kepada Allah. memberitakan kepadamu yang dite-
3 Mereka akan melakukan demikian rima-Nya dari Aku. 15 Segala sesuatu karena mereka tidak mengenal Bapa yang merupakan milik Bapa adalah
maupun Aku. 4 Aku mengatakan semua- milik-Ku. Itulah sebabnya Aku berkata, nya itu kepadamu sekarang sehingga Roh Kebenaran akan memberitakan ke- apabila itu terjadi, kamu akan meng- padamu yang diterima-Nya dari Aku.” ingat, bahwa Aku telah mengatakannya kepadamu.”
Dukacita Berubah Menjadi Sukacita
16 “Sesaat lagi kamu tidak akan meli- Pekerjaan Roh Kudus
hat Aku. Lalu sesaat lagi kemudian “Aku tidak mengatakan hal itu kepa- kamu akan melihat Aku.” damu sejak semula karena selama ini
17 Beberapa murid-Nya berkata satu Aku masih bersama kamu. 5 Tetapi seka- sama lain, “Apa maksud-Nya Dia menga-
rang Aku pergi kepada Dia yang telah takan kepada kita, ‘Sesaat lagi kamu mengutus Aku. Namun, tidak seorang tidak akan melihat Aku. Lalu sesaat lagi pun di antara kamu yang bertanya kemudian kamu akan melihat Aku’? Apa kepada-Ku, ‘Ke mana Engkau akan pula artinya, ‘Karena Aku akan pergi
pergi?’ 6 Hatimu penuh dengan kese- kepada Bapa’? 18 Apa pula artinya Dia dihan karena Aku mengatakan hal itu. berkata, ‘Sesaat lagi’? Kita tidak tahu
7 Tetapi Aku mengatakan kepadamu yang maksud-Nya.” sebenarnya, lebih baik bagimu, jika Aku
19 Yesus tahu bahwa murid-murid-Nya pergi. Jika Aku pergi, Aku akan mengi- itu hendak bertanya, lalu kata Yesus rim Penghibur b bagimu. Jika Aku tidak kepada mereka, “Apakah kamu berbicara satu sama lain mengenai maksud-Ku ber-
a 15:25 Dikutip dari Mzm. 35:19 atau 69:5. kata, ‘Sesaat lagi kamu tidak akan meli- b 16:7 Penghibur Penolong, Roh Kudus.
hat Aku. Lalu sesaat lagi kemudian kamu
YOHANES 16:20–17:8
akan melihat Aku’? 20 Yakinlah, kamu Karena itu, kami percaya, bahwa Engkau akan menangis dan meratap, tetapi dunia datang dari Allah.” ini akan bersukacita. Kamu akan berdu-
31 Jawab Yesus, “Percayakah kamu se- kacita, tetapi dukacitamu akan berubah karang? 32 Lihatlah! Saatnya sedang menjadi sukacita. 21 Jika seorang perem- datang, kamu akan dicerai-beraikan. puan melahirkan, dia akan kesakitan, Setiap orang akan dicerai-beraikan ke
tetapi sesudah ia melahirkan anaknya, ia tempatnya masing-masing. Saatnya tidak ingat lagi akan penderitaanya. Ia sudah tiba sekarang. Kamu akan me- lupa akan penderitaannya karena ia ninggalkan Aku seorang diri. Namun, sangat bersukacita, sebab seorang anak Aku tidak seorang diri, sebab Bapa me-
telah dilahirkan ke dunia ini. 22 Demikian nyertai Aku.
juga kamu. Sekarang kamu sedang berdu-
33 Semuanya itu Kukatakan kepadamu kacita, tetapi Aku akan melihat kamu lagi supaya kamu menerima damai sejahtera
dan hatimu akan bersukacita. Kamu me- dalam Aku. Di dunia ini kamu mende- rasakan sukacita yang tidak dapat diram- rita, tetapi kuatkanlah hatimu. Aku telah
pas oleh orang lain. 23 Dan pada hari itu mengalahkan dunia ini.” kamu tidak akan minta apa-apa kepada- Ku. Yakinlah, Bapa-Ku akan memberikan Yesus Berdoa untuk Murid-murid-Nya kepadamu segala sesuatu yang kamu
1 Setelah mengatakan semuanya minta dalam nama-Ku. 24 Sampai seka- 17 itu, Yesus menengadah ke langit
rang kamu belum meminta sesuatu pun dan berkata, “Bapa, telah tiba saatnya. dalam nama-Ku. Mintalah maka kamu Permuliakanlah Anak-Mu supaya Anak- akan menerima, sehingga sukacitamu Mu dapat mempermuliakan Engkau. akan menjadi penuh.”
2 Engkautelahmemberikankuasa kepada Anak atas semua manusia se-
Kemenangan atas Dunia Ini hingga Anak akan memberikan hidup
25 “Semuanya ini Kukatakan kepa- yang kekal kepada semua orang yang damu dengan perumpamaan, tetapi akan telah Engkau berikan kepada-Nya.
tiba saatnya, Aku tidak lagi berbicara ke- 3 Inilah hidup yang kekal itu: mereka padamu dengan perumpamaan. Aku mengenal Engkau, satu-satunya Allah akan berbicara dengan kata-kata yang yang benar. Dan mereka mengenal
jelas tentang Bapa. 26 Pada hari itu kamu Yesus Kristus yang telah Engkau utus. akan berdoa kepada Bapa dalam nama- 4 Aku menyelesaikan pekerjaan yang Ku. Aku berkata kepadamu bahwa Aku Engkau berikan kepada-Ku. Aku telah tidak perlu meminta kepada Bapa un- mempermuliakan Engkau di bumi.
tukmu, 27 karena Bapa sendiri mengasihi 5 Oleh sebab itu, ya Bapa, permuliakan- kamu. Bapa mengasihi kamu karena lah Aku bersama-Mu. Berilah Aku ke- kamu telah mengasihi Aku. Bapa menga- muliaan yang Kumiliki bersama-Mu se- sihi kamu karena kamu telah percaya, belum dunia ini ada.
6 Engkau telah memberikan kepada- datang dari Bapa ke dunia ini. Sekarang Ku orang-orang dari dunia ini. Aku Aku akan meninggalkan dunia ini dan telah menyatakan nama-Mu kepada
bahwa Aku datang dari Allah. 28 Aku
pergi kepada Bapa.” mereka. Mereka itu milik-Mu dan
29 Murid-murid Yesus berkata, “Seka- Engkau telah memberikan mereka rang Engkau berbicara secara terus- kepada-Ku. Mereka telah menuruti
terang. Engkau berbicara tidak memakai firman-Mu. 7 Sekarang mereka tahu perumpamaan yang sulit dimengerti. bahwa semua yang Engkau berikan
30 Kami tahu sekarang bahwa Engkau kepada-Ku berasal dari Engkau. 8 Aku mengetahui segala sesuatu. Engkau memberikan kepada mereka firman
dapat menjawab pertanyaan dengan yangEngkauberikankepada-Ku. tidak perlu orang bertanya kepada-Mu. Mereka menerima firman-Mu. Mereka
YOHANES 17:9–18:3 tahu bahwa Aku datang dari Engkau.
20 Aku berdoa bukan untuk mereka Dan mereka percaya bahwa Engkaulah saja, tetapi juga untuk mereka yang
yang telah mengutus Aku. 9 Aku berdoa menjadi percaya kepada-Ku melalui untuk mereka sekarang. Aku berdoa pemberitaan mereka, 21 supaya semua bukan untuk dunia ini, tetapi untuk orang yang percaya kepada-Ku menjadi mereka yang telah Engkau berikan satu. Engkau di dalam Aku dan Aku di kepada-Ku, sebab mereka milik-Mu. dalam Engkau. Aku berdoa agar mereka
10 Semua yang Kumiliki adalah milik- juga di dalam Kita, sehingga dunia ini Mu, dan semua milik-Mu adalah milik- percaya, bahwa Engkaulah yang telah
Ku. Dan kemuliaan-Ku terlihat pada mengutus Aku. 22 Aku telah memberi- diri mereka. 11 Sekarang Aku datang kan kepada mereka kemuliaan yang kepada-Mu, ya Bapa. Aku tidak tinggal Engkau berikan kepada-Ku. Aku membe- lagi di dunia ini mulai dari sekarang, rikan kemuliaan itu supaya mereka tetapi mereka masih ada di dunia ini. menjadi satu, sama seperti Engkau dan
Bapa yang kudus, jagalah mereka dalam Aku adalah satu. 23 Aku ada di dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah mereka dan Engkau ada di dalam Aku Engkau berikan kepada-Ku, semoga sehingga mereka benar-benar menjadi mereka menjadi satu, sama seperti satu. Maka dunia ini akan tahu bahwa
Engkau dan Aku adalah satu. 12 Selama Engkau yang telah mengutus Aku dan Aku bersama mereka, Aku menjaga mengasihi mereka, sama seperti Engkau mereka dalam nama-Mu, yaitu nama- mengasihi Aku. Mu yang telah Engkau berikan kepada-
24 Ya Bapa, Aku ingin agar mereka Ku. Aku telah menjaga mereka. Dan berada di mana pun Aku berada. Aku
hanya satu dari mereka yang hilang, ingin agar mereka melihat kemuliaan- yaitu orang yang telah ditentukan Ku yang telah Engkau berikan kepada- untuk hilang. Dengan demikian, ge- Ku. Engkau memberi kemuliaan itu naplah yang dikatakan dalam Kitab kepada-Ku sebab Engkau telah menga- Suci. *
sihi Aku sebelum dunia ini dijadikan.
13 Sekarang Aku datang kepada-Mu, 25 Ya Bapa yang adil, memang dunia ini tetapi Aku mengatakan semuanya ini tidak mengenal Engkau, tetapi Aku me- ketika Aku masih ada di dunia ini, ngenalEngkau.Danmerekatahu
supaya sukacita-Ku menjadi penuh di bahwa Engkaulah yang telah mengutus dalam mereka. 14 Aku telah memberikan Aku. 26 Aku telah memberitahukan firman-Mu kepada mereka. Dan dunia nama-Mu kepada mereka dan Aku akan ini telah membenci mereka. Dunia ini memberitahukannya lagi. Dengan demi- membencimerekakarenamereka kian, mereka menerima kasih yang bukan dari dunia, sama seperti Aku sama dengan yang Engkau berikan
bukan dari dunia. 15 Aku tidak meminta kepada-Ku. Dan Aku akan tinggal di supaya Engkau mengambil mereka dari dalam mereka.” dunia, tetapi Aku meminta supaya Engkau melindungi mereka dari yang Yesus Ditangkap
jahat. 16 Mereka bukan dari dunia, sama (Mat. 26:47–56; Mrk. 14:43–50; Luk. 22:47–53)
seperti Aku bukan dari dunia. 17 Persiap-
1 Setelah Yesus selesai berdoa, Ia kanlah mereka untuk melayani dalam 18 pergi bersama murid-murid-Nya
kebenaran. Firman-Mu itulah kebe- ke seberang Lembah Kidron. Di sana naran. 18 Engkau telah mengutus Aku ke ada sebuah taman dan mereka masuk ke dunia ini. Demikian pula Aku telah sana.
2 Yudas juga tahu tempat itu karena mempersiapkan diri untuk mereka agar Yesus sering berkumpul di sana bersama
mengutus mereka ke dunia ini. 19 Aku
mereka juga mempersiapkan diri untuk murid-murid-Nya. Yudas Iskariotlah melayani di dalam kebenaran.
orang yang mengkhianati Yesus. 3 Yudas
YOHANES 18:4–24
datang ke taman itu bersama sepasukan Petrus Menyangkal Yesus tentara. Ia juga membawa penjaga-pen- (Mat. 26:69–70; Mrk. 14:66–68; Luk. 22:55–57) jaga Bait * yang disuruh oleh imam-imam
15 Simon Petrus dan seorang murid kepala dan orang Farisi. * Mereka mem- lain mengikuti Yesus. Murid itu menge- bawa lampu, obor, dan senjata.
nal imam besar. * Maka murid itu masuk
4 Yesus tahu semua yang akan terjadi bersama Yesus ke halaman rumah imam pada diri-Nya. Lalu Ia keluar dan ber- besar, 16 tetapi Petrus menunggu di luar kata, “Siapakah yang kamu cari?”
dekat pintu. Murid yang dikenal imam
5 Jawab mereka, “Yesus dari Nazaret.” besar itu kembali ke luar. Ia bercakap- Yesus berkata, “Akulah Yesus. a ” cakap dengan perempuan penjaga pintu. Yudas, yang mengkhianati Yesus berdiri Kemudian dia membawa Petrus masuk.
di situ juga bersama mereka. 6 Ketika 17 Perempuan penjaga pintu itu bertanya Yesus berkata, “Akulah Dia,” mereka itu kepada Petrus, “Bukankah engkau juga mundur dan jatuh ke tanah.
murid Orang itu?”
7 Yesus bertanya lagi, “Siapakah yang Jawab Petrus, “Bukan!” kamu cari?”
18 Udarawaktuitudingin,jadi Jawab mereka, “Yesus dari Nazaret.”
hamba-hamba dan penjaga-penjaga me-
8 Yesus berkata, “Telah Kukatakan ke- masang api. Mereka berdiri mengha- padamu, Akulah Yesus Jika Aku yang ngatkan diri di dekat api itu. Petrus
kamu cari, biarkanlah mereka ini pergi.” juga berdiri menghangatkan diri ber-
9 Ini terjadi supaya genaplah perkataan sama mereka. yang pernah dikatakan Yesus sebelum-
nya, “Dari mereka yang Engkau berikan Imam Besar Menanyai Yesus kepada-Ku, tidak seorang pun yang Ku- (Mat. 26:59–66; Mrk. 14:55–64; Luk. 22:66–71) biarkan hilang.”
19 Imam besar * bertanya kepada Yesus
10 Simon Petrus membawa pedang. mengenai pengikut-pengikut-Nya dan Petrus mengeluarkan pedangnya dari sa- mengenai ajaran-Nya. 20 Jawab Yesus, rungnya lalu mengayunkannya kepada “Aku berbicara secara terus-terang
hamba imam besar. * Petrus memotong kepada semua orang. Aku selalu meng- telinga kanan hamba itu. Nama hamba ajar di rumah-rumah pertemuan * dan di
itu Malkhus. 11 Yesus berkata kepada pelataran Bait. * Semua orang Yahudi Petrus, “Sarungkan pedangmu itu. Aku berkumpul di sana. Aku tidak pernah harus menerima penderitaan b yang di- bicara secara sembunyi-sembunyi. berikan Bapa kepada-Ku.”
21 Jadi, mengapa engkau bertanya kepada Aku? Tanyalah kepada mereka yang
Yesus di depan Hanas telahmendengaryangKukatakan (Mat. 26:57–58; Mrk. 14:53–54; Luk. 22:54)
kepada mereka. Mereka tahu yang telah
12 Lalu pasukan tentara itu bersama Kukatakan.” atasannya dan penjaga-penjaga Yahudi
22 Ketika Yesus mengatakan hal itu, menangkap Yesus. Mereka mengikat- seorang penjaga yang berdiri di situ me-
Nya. 13 Mereka membawa-Nya kepada nampar wajah Yesus sambil berkata, Hanas, mertua Kayafas. Kayafas imam “Engkau tidak boleh bicara seperti itu besar * pada tahun itu. 14 Dialah yang kepada imam besar.” berkata kepada orang Yahudi, “Lebih
23 Yesus berkata kepadanya, “Jika per- baik satu orang mati untuk seluruh kataan-Ku itu salah, tunjukkanlah yang
bangsa daripada seluruh bangsa binasa.” salah kepada setiap orang yang ada di a 18:5
sini. Jika perkataan-Ku itu benar, meng- Akulah Yesus Secara harfiah: “Akulah
Dia,” yang artinya mungkin sama seperti apa engkau menampar Aku?”
24 Lalu Hanas mengirim Yesus kepada penderitaan Secara harfiah: “cawan.” Yaitu Kayafas, imam besar itu, dalam keadaan
di 8:24, 28, 58; 13:19. Juga di ayat 8. b 18:11
penderitaan yang akan terjadi terhadap Yesus. masih terikat.
YOHANES 18:25–19:5 Petrus Menyangkal Lagi
35 Pilatus berkata, “Aku bukan orang (Mat. 26:71–75; Mrk. 14:69–72; Luk. 22:58–62)
Yahudi. Bangsamu sendiri dan imam-
25 Simon Petrus masih menghangat- imam kepala yang telah menyerahkan kan tubuh di dekat api. Seseorang berta- Engkau kepadaku. Apa yang telah nya kepadanya, “Bukankah engkau juga Engkau lakukan?”
pengikut Orang itu?” Petrus menyang-
36 Jawab Yesus, “Kerajaan-Ku bukan kal, katanya, “Bukan.”
dari dunia ini. Jika kerajaan-Ku dari
26 Seorang hamba imam besar * ada di dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah situ. Orang itu adalah keluarga dari melawan, supaya Aku jangan diserahkan
hamba yang telinganya dipotong oleh kepada orang Yahudi, tetapi Kerajaan-Ku Petrus. Hamba itu berkata, “Bukankah dari tempat yang lain.” engkau yang kulihat di taman itu ber-
37 Maka Pilatus berkata kepada-Nya, sama Dia?”
“Jadi, Engkau adalah Raja!” Jawab
27 Petrus berkata lagi, “Aku tidak ada Yesus, “Engkau mengatakan bahwa Aku bersama Dia.” Dan pada saat itu ayam Raja. Itu benar. Aku lahir ke dunia ini
berkokok. untuk mengatakan kebenaran kepada semua orang. Untuk itulah Aku datang
Yesus di depan Pilatus ke dunia ini. Setiap orang yang memi- (Mat. 27:1–2; 11–31; Mrk. 15:1–20; Luk. 23:1–25)
hak kebenaran akan mendengarkan
28 Kemudian mereka membawa Yesus suara-Ku.” dari rumah Kayafas ke istana. Ketika itu
38 Pilatus berkata kepada-Nya, “Apakah hari masih pagi, tetapi orang Yahudi itu kebenaran itu?” Sesudah berkata demi-
tidak masuk ke dalam istana. Mereka kian, keluarlah Pilatus menjumpai orang tidak mau menajiskan diri a sebab Yahudi. Ia berkata kepada mereka, “Aku mereka hendak makan Paskah. * 29 Lalu tidak menemukan kesalahan apa pun Pilatus * keluar menjumpai mereka. Pila- pada diri-Nya. 39 Padamu ada kebiasaan tus bertanya, “Apakah kesalahan yang agar aku membebaskan seseorang pada telah dilakukan Orang ini?”
hari Paskah. Maukah kamu supaya aku
30 Jawab mereka, “Ia seorang penja- membebaskan raja orang Yahudi?” hat. Oleh karena itulah, kami menyerah-
40 Mereka berteriak, “Jangan Dia! Be- kan Dia kepadamu!”
baskan Barabas!” Barabas adalah seorang
31 Kata Pilatus kepada mereka, “Bawa- pemberontak. lah Dia dan adililah menurut hukum
1 Kemudian Pilatus menyuruh Tauratmu.”
19 orang untuk mencambuk Dia. Mereka berkata, “Kami tidak diper- 2 Tentara-tentara menganyam sebuah bolehkan membunuh seseorang.” 32 Ini mahkota dari ranting-ranting berduri. terjadi supaya genaplah apa yang dikata- Mereka meletakkan mahkota duri itu di
kan oleh Yesus mengenai cara Yesus atas kepala Yesus, dan memakaikan-Nya akan mati.
pakaian ungu. 3 Tentara-tentara itu maju
33 Maka Pilatus masuk kembali ke ke depan dan berkata, “Salam, hai Raja dalam istana. Ia memanggil Yesus. Pila- orang Yahudi!” Lalu mereka menampar tus bertanya kepada-Nya, “Apakah muka-Nya.
Engkau Raja orang Yahudi?”
4 Pilatus keluar lagi dan berkata
34 Jawab Yesus, “Apakah itu perta- kepada mereka, “Lihatlah, aku mem- nyaan dari dirimu sendiri? Atau adakah bawa Yesus ke luar kepada kamu. Aku
orang lain yang mengatakannya kepa- ingin agar kamu tahu bahwa aku tidak damu mengenai diri-Ku?”
menemukan kesalahan apa pun pada- Nya.” 5 Lalu Yesus keluar dan masih ber-
a 18:28 menajiskan diri Memasuki tempat mahkotakan duri, serta berpakaian orang-orang bukan Yahudi dapat merusak ungu. Maka kata Pilatus kepada mereka, kesucian yang telah dilakukan orang Yahudi.
“Lihatlah Manusia itu!”
YOHANES 19:6–24
16 Akhirnya Pilatus menyerahkan-Nya jaga-penjaga itu melihat Yesus, mereka kepada mereka untuk disalibkan.
6 Ketika imam-imam kepala dan pen-
berteriak-teriak, “Salibkan Dia, salib- kan Dia!”
Yesus Disalibkan
Pilatus berkata kepada mereka, “Am- (Mat. 27:32–44; Mrk. 15:21–32; Luk. 23:26–43) billah Dia dan salibkanlah sendiri sebab
Tentara-tentara membawa Yesus. aku tidak menemukan kesalahan apa 17 Dan Yesus memikul salib-Nya sendiri. pun pada-Nya.”
Iapergiketempatyangbernama
7 Pemimpin Yahudi itu menjawab, Tempat Tengkorak. Dalam bahasa Ibrani “Kami mempunyai hukum. Menurut disebut “Golgota.” 18 Di Golgota mereka hukum Ia harus mati sebab Ia mengang- menyalibkan Yesus. Mereka juga menya-
gap diri-Nya sebagai Anak Allah.” libkan dua orang lainnya. Kedua orang
8 Ketika Pilatus mendengar perkataan itu disalibkan bersebelahan dengan salib itu, ia bertambah takut. 9 Lalu Pilatus Yesus. Salib Yesus berada di tengah-
masuk ke dalam istana dan bertanya tengah. 19 Pilatus * menyuruh orang me- kepada Yesus, “Dari manakah asal-Mu?” masang tulisan pada bagian atas kayu Yesus tidak menjawabnya.
salib. Tulisan itu berbunyi, “Yesus
10 Lalu Pilatus berkata kepada-Nya, orang Nazaret, Raja orang Yahudi.” “Engkau tidak mau bicara dengan aku?
20 Tulisan itu ada dalam bahasa Ibrani, Ingat, aku berkuasa untuk membebas- Latin, dan Yunani. Banyak orang Yahudi
kan Engkau. Aku juga berkuasa untuk yang membaca tulisan itu sebab tempat menyalibkan Engkau.”
Yesus disalibkan letaknya dekat kota.
11 Jawab Yesus, “Engkau tidak mempu- 21 Imam-imam kepala Yahudi berkata nyai kuasa atas diri-Ku jika kuasa itu kepada Pilatus, “Jangan engkau menulis, tidak diberikan oleh Allah kepadamu. ‘Raja orang Yahudi,’ tetapi tuliskan,
Itulah sebabnya, orang yang menyerah- ‘Orang ini mengatakan, Aku Raja orang kan Aku kepadamu lebih besar dosanya.” Yahudi.’”
22 Jawab Pilatus, “Aku tidak meng- membebaskan Yesus, tetapi orang Yahudi ubah yang telah kutulis!”
12 Sejak itu Pilatus berusaha untuk
berteriak, “Setiap orang yang mengang-
23 Sesudah tentara-tentara menyalib- gap dirinya sebagai raja berarti melawan kan Yesus, mereka mengambil pakaian-
Kaisar. * Jika engkau membebaskan Dia, Nya. Mereka merobek pakaian itu men- engkau bukan teman Kaisar.”
jadi empat. Tiap tentara mendapat satu
13 Pilatus mendengar perkataan itu. Ia bagian. Mereka juga mengambil baju membawa Yesus ke luar, ke tempat yang panjang-Nya yang tidak berjahit, terbuat
bernama “Lantai Batu.” Dalam bahasa hanya satu tenunan saja dari atas ke Ibrani disebut “Gabata.” Pilatus duduk bawah. 24 Karena itu, mereka berkata se- di kursi pengadilan.
orang kepada yang lain, “Kita jangan
14 Saat itu hampir tengah hari, dan merobeknya menjadi beberapa potong. hari itu hari persiapan * Paskah. Pilatus Marilah kita membuang undi * untuk
berkata kepada orang Yahudi, “Inilah menentukan siapa yang mendapatnya.” Rajamu!”
Ini terjadi sehingga genaplah yang telah
15 Lalu mereka berteriak, “Jauhkan, ja- tertulis di dalam Kitab Suci, * uhkan Dia! Salibkan Dia!” Pilatus berkata kepada mereka,
“Mereka membagi-bagi pakaian-Ku di “Apakah aku harus menyalibkan
antara mereka. Rajamu?”
Dan mereka membuang undi atas
Mazmur Imam-imamkepalamenjawab, 22:19 pakaian-Ku.” “Kami tidak mempunyai raja selain da- Hal itu telah dilakukan oleh tentara-
ripada Kaisar!”
tentara.
YOHANES 19:25–42
25 Ibu-Nya berdiri di dekat salib Yesus. mengalir ke luar dari lambung yang diti- Di situ berdiri pula saudara perempuan kam itu. 35 Orang yang melihat hal itu
ibu-Nya; Maria, istri Klopas; dan Maria sendiri yang memberikan kesaksian me- Magdalena. 26 Yesus melihat ibu-Nya. Ia ngenai itu. Ia mengatakan hal itu supaya juga melihat pengikut yang dikasihi-Nya kamu juga dapat percaya. Ia tahu bahwa berdiri di situ. Kemudian Dia berkata kesaksiannya benar. Ia tahu bahwa ia
kepada ibu-Nya, “Ibu, ini anakmu!” mengatakan kebenaran. 36 Hal itu terjadi
27 Dan Dia berkata kepada pengikut-Nya, supaya genaplah yang telah tertulis “Ini ibumu!” Dan sejak saat itu pengikut dalam Kitab Suci, “Tidak ada tulang-Nya
itu menerima ibu-Nya di rumahnya. yang dipatahkan.” c 37 Dan nas lain me- ngatakan, “Mereka akan memandang
Yesus Mati kepada Dia yang telah ditikam oleh (Mat. 27:45–56; Mrk. 15:33–41; Luk. 23:44–49)
mereka.” d
28 Yesus tahu bahwa segala sesuatu telah selesai. Kemudian Dia berkata, Yesus Dikubur
“Aku haus!” a Dengan demikian, ge- (Mat. 27:57–61; Mrk. 15:42–47; Luk. 23:50–56) naplah apa yang telah tertulis di dalam
38 Sesudah itu seorang yang bernama Kitab Suci. * 29 Di situ ada sebuah guci Yusuf dari Arimatea meminta kepada Pi-
yang penuh dengan anggur asam. Para latus * supaya ia diperbolehkan mem- tentara mencelupkan spons b ke dalam bawa mayat Yesus. Yusuf adalah peng- anggur asam itu. Lalu mereka mencu- ikut Yesus, tetapi ia sembunyi-sembunyi, cukkan spons itu pada sebatang hisop. karena takut kepada orang Yahudi. Pila- Dan mereka mengulurkannya ke mulut tus mengatakan bahwa Yusuf dapat
Yesus. 30 Yesus mencicipi anggur asam mengambil mayat Yesus. Maka datang- itu. Kemudian Yesus berkata, “Sudah se- lah Yusuf dan membawa mayat-Nya. lesai.” Lalu Ia menundukkan kepala-Nya 39 Nikodemus pergi bersama Yusuf. dan mati.
Dialah orang yang sebelumnya pernah
31 Hari itu hari persiapan * Paskah. datang kepada Yesus serta berbicara Dan besoknya hari Sabat. * Hari Sabat dengan Dia pada waktu malam. Ia mem-
adalah hari besar. Orang Yahudi tidak bawacampuranminyakmurdan ingin ada mayat yang tergantung di kayu gaharu. e Beratnya kira-kira kilogram. salib pada hari Sabat. Oleh sebab itu, 40 Kedua orang itu mengambil mayat orang Yahudi datang kepada Pilatus me- Yesus. Kemudian mereka membungkus- minta kepadanya, supaya kaki orang nya dengan kain lenan. Mereka juga yang disalibkan itu dipatahkan dan ma- m e m b u b u h i m a y a t Ye s u s d e n g a n
yatnya diturunkan. 32 Lalu datanglah ten- rempah-rempah sesuai dengan adat pe- tara-tentara untuk mematahkan kaki nguburan orang Yahudi. orang yang pertama yang disalibkan di
41 Di dekat tempat Yesus disalibkan samping Yesus. Mereka juga mematah- ada sebuah taman, di sana ada sebuah
kan kaki orang yang satu lagi yang disa- kubur baru, yang di dalamnya belum libkan bersama Yesus. 33 Ketika mereka pernah ada orang dikuburkan. 42 Kedua sampai kepada Yesus, mereka melihat orang itu meletakkan mayat Yesus di bahwa Ia telah mati, jadi mereka tidak dalam kubur itu karena kubur itu tidak
mematahkan kaki-Nya. 34 Seorang dari jauh letaknya. Dan orang Yahudi sedang antara tentara itu menikam lambung- bersiap-siap menyambut hari Sabat. *
Nya dengan tombak. Darah dan air c 19:36
Dikutip dari Mzm. 34:21, bandingkan Kel. 12:46; Bil. 9:12. d 19:37 Dikutip dari a 19:28 “Aku haus!” Lih. Mzm. 22:16; 69:22. Zak. 12:10. e 19:39 minyak mur dan gaharu b 19:29 spons Sejenis bunga karang yang Dipergunakan sebagai pengharum dan juga dapat mengisap air untuk dipindahkan.
untuk disapukan pada mayat manusia.
YOHANES 20:1–23
Kebangkitan Yesus Maria menjawab, “Tuhanku telah di- (Mat. 28:1–10; Mrk. 16:1–8; Luk. 24:1–12)
ambil orang. Aku tidak tahu dimana Ia