Harfiah Kategori Istilah Budaya

4.2.6 Harfiah

Teknik yang dilakukan dengan cara menerjemahkan kata demi kata dan penerjemah tidak mengaitkan dengan konteks, tetapi susunan leksikal yang membentuk suatu ungkapan sudah disesuaikan dengan kaidah BSa. Data yang ditemukan dengan menggunakan teknik penerjemahan harfiah adalah 33 data. No. Data Bahasa sumber Bahasa Sasaran 1. 2 Pasar Tanah Abang N5M, 2009:19. Tanah Abang market in Jakarta TLOFT, 2011:18 2. 4 Televisi hitam putih 14 inchi N5M, 2009:6. Black-and-white 14-inch television TLOFT, 2011:6. 3. 8 saudagar kain N5M, 2009:19. cloth trader TLOFT, 2011:18 4. 15 Daging semur N5M, 20011:289. stewed meat TLOFT 20011:271. 5. 19 Kapal kembali tenang membelah Selat Sunda. N5M, 2009:23. The boat resumed its calm splitting of the Sunda straight. TLOFT 2011:22. 6. 21 Genteng N5M, 2009:28. Tiled-roofs TLOFT, 2011:27. 7. 22 Meja kayu N5M, 2009:33. Wooden desks TLOFT, 2011:31. 8. 24 Kurma TLOFT 20011:289. Dates TLOFT 20011:271. 9. 26 Pondok dijadikan bengkel untuk memperbaiki yang rusak N5M, 2009:20. Pesantrens became repair shops to fix what was broken TLOFT 2011:17. 10. 28 Tas kresek N5M, 2009:21. Plastic bag TLOFT 2011:21. 11. 39 Spanduk N5M, 2009:33 banners TLOFT, 2011:32 12. 40 Bendera merah putih N5M, 2009:43. red and white flags TLOFT, 2011:41 13. 33 Bus L300 berkursi keras ini tidak penuh N5M, 2009:27. The hard-seated L300 bus wasn‟t full TLOFT, 2011:26 14. 34 rumah kayu N5M, 2009:28. wood houses TLOFT, 2011:27. 15. 36 cabe merah N5M, 2009:122. red chilies TLOFT 2011:114. 16. 42 Tahu Monas, kan ? nah, rumah gue gak jauh dari sana, di Karbela N5M, 2009:47. You know Monas, the national monument, right ? nah, my house isn‟t far from there, in karbela TLOFT 20011:44. 17. 43 Cabe hijau N5M, 2009:122. Green chilies TLOFT 2011:114. 18. 45 Tukang pos N5M, 2009:43. Postal workers TLOFT Universitas Sumatera Utara 20011:41. 19. 46 Perahu N5M, 2009:46. Boat TLOFT 20011:44. 20. 47 Tawon N5M 2009:48.. Wasps TLOFT 2001:46. 21. 55 Wesel N5M, 2009:361. Money orders TLOFT, 2011:339. 22. 60 Kabupaten N5M, 2009:95. Regency TLOFT, 2011:89. 23. 61 Pohon palem N5M, 2009:346 Palm trees TLOFT, 2011:324. 24. 62 Sajadah N5M, 2009:86. Prayer rug TLOFT, 2011:80. 25. 64 Pisang raja N5M 2009:98. Plantains TLOFT 2011:92. 26. 67 Mobil truk. N5M, 2009:91. Truck TLOFT, 2011:84. 27. 78 Karena Said berhenti, kami terpaksa ik ut turun sepeda N5M. 2009:129 Because Said stopped, we had to get off our bikes too TLOFT, 2011:120. 28. 80 Baju putih N5M, 2009:223 White shirt TLOFT, 2011:210 29. 81 Pohon kelapa N5M, 2009:30. Coconut trees TLOFT, 2011:29. 30. 85 Ikan asin N5M 2009:190. Salted fish TLOFT 2011:179 31. 97 Ini namanya gulai kacang hijau, pamer Said N5M, 2009:226 This is called green bean curry, said showed us TLOFT, 2011:212. 32. 100 jelas kami kalah besar dan tidak punya senjata sepadan melawan parang ini N5M, 2009:248. clearly we were smaller than him and had no weapon to face his machete TLOFT, 2011:233. 33. 102 Surga di bawah telapak kaki ibu N5M, 2009:11 Heaven is under the mother’s hill TLOFT, 2011:10 Data di atas menunjukkan bahwa penerjemah menggunakan teknik penerjemahan harfiah. Terjemahan ini dilakukan dengan kata per kata dan frasa yang disesuaikan dengan BSa, sehingga informasi dalam BSu tetap tersampaikan dalam BSa.

4.2.7 Modulasi