Istilah Budaya yang Berkaitan dengan Benda Budaya

bahwa istilah BSu di generalisasi dalam BSa. Terjemahan ini mudah dipahami dan diterima oleh pembaca BSa.

4.1.2.5 Istilah Budaya yang Berkaitan dengan Benda Budaya

Istilah budaya yang berkaitan dengan benda dan komunikasi ditemukan 9 data. Ke-9 data tersebut adalah data bernomor : 28 40 41 55 57 76 88 89 100 No. Data Bahasa sumber Bahasa sasaran 1. 28 Tas kresek N5M, 2009:21. Plastic bag TLOFT 2011:21. 2. 40 Bendera merah putih N5M, 2009:43. red and white flags TLOFT, 2011:41 3. 41 kertas minyak N5M, 2009:43. wax paper TLOFT, 2011:41 4. 55 Wesel N5M, 2009:361. Money orders TLOFT, 2011:339. 5. 57 KTP N5M, 2009:75. ID card TLOFT, 2011:70. 6. 76 Sebagai prangko di amplopnya N5M, 2009:148. Head stamped on the envelope TLOFT, 2011:138 7. 88. Lampu semprong N5M, 2009:198 Lantern TLOFT, 2011:186 8. 89 Lampu petromaks N5M, 2009:198 kerosene lantern TLOFT, 2011:186 9. 100 jelas kami kalah besar dan tidak punya senjata sepadan melawan parang ini N5M, 2009:248. clearly we were smaller than him and had no weapon to face his machete TLOFT, 2011:233. Data 28 tas kresek diterjemahkan menjadi plastic bag. tas kresek atau kantong plastik adalah kantong pembungkus yang dibuat dari plastik poliolefin atau polivinil klorida. Kantong plastik digunakan untuk memuat dan membawa barang konsumsi. Bagian dasar dan sisi kirikanan kantong umumnya direkatkan Universitas Sumatera Utara dengan mesin penyegel plastik, namun ada kantong plastik yang disatukan dengan perekat atau dijahit http:id.wikipedia.orgwikiKantong_plastik, diakses tanggan 2 April 2013. Tas kresek ini, bahan bakunya adalah minyak mentah yang memiliki beragam bentuk, beraneka warna, dan berbagai ukuran. Penerjemah menerjemahkan tas kresek ke dalam BSa menjadi plastic bag. Terjemahan ini berterima dan mudah dipahami oleh pembaca BSa. Data 40 bendera merah putih diterjemahkan menjadi red and white flags. Bendera merah putih adalah bendera bangsa Indonesia berbentuk empat persegi panjang dengan ukuran lebar 23 dua-pertiga dari panjang serta bagian atas berwarna merah dan bagian bawah berwarna putih yang kedua bagiannya berukuran sama. Bendera Indonesia memiliki makna filosofis. Merah berarti berani, putih berarti suci. Merah melambangkan raga manusia, sedangkan putih melambangkan jiwa manusia. Keduanya saling melengkapi dan menyempurnakan jiwa dan raga manusia untuk membangun Indonesia. Bila ditinjau dari segi sejarah, sejak dahulu kala kedua warna merah da n puth mengandung makna yang suci http:id.wikipedia.orgwikiBendera_Indon esia, diakses tanggal 15 April 2013. Penerjemah menerjemahkan bendera merah putih ke dalam BSa menjadi red and white flags. Terjemahan ini disesuaikan dengan struktur BSa yang mudah dipahami dalam BSa. Data 41 kertas minyak diterjemahkan menjadi wax paper. Kertas minyak adalah kertas yang dapat menahan minyak atau air untuk makanan biasanya untuk membungkus kue, sehingga makanan lebih tahan lama. Selain penghambat air dan minyak, kertas minyak juga memiliki ketahanan yang baik terhadap lemak, dan karakterisitk daya rekat panas yang baik, sangat berguna untuk mengemas Universitas Sumatera Utara benda seperti sabun, tembakau dan produk sejenisnya. Penerjemah menerjemahkan kertas minyak ke dalam Bsa menjadi wax paper. ini berarti bahwa istilah BSu memiliki padanan ke dalam BSa, yang berterima dalam Bsa. Data 55 wesel diterjemahkan money orders. Wesel merupakan surat pos untuk mengirimkan uang; surat pembayaran yang dapat diuangkan ke bank oleh pemegangnya KBBI, 2005:1272. wesel berguna untuk membayar sejumlah uang kepada penerima dengan mencantumkan tanggal dan tempat wesel dibayarkan, penetapan hari bayar dan tanda tangan yang menerbitkan. Selain berguna untuk membayar sejumlah uang, wesel biasanya dimaksudkan sebagai alat untuk membantu orang dalam mengirimkan uang kedaerah-daerah terpencil yang jauh dari bank, dan hanya terdapat kantor pos kecil, sehingga memudahkan para pengirim dan penerima uang. Penerjemah menerjemahkan wesel ke dalam BSa menjadi money orders. Ini berarti bahwa wesel memiliki padanan dalam Bsa menjadi money order, tujuannya untuk pembayaran sejumlah uang yang dikeluarkan oleh bank atau kantor pos Hornby, 1995:752. Terjemahan ini mudah dimengerti dalam BSa. Data 57 KTP diterjemahkan menjadi ID card. Kartu Tanda Penduduk KTP adalah identitas resmi penduduk sebagai bukti diri yang diterbitkan oleh Instansi Pelaksana yang berlaku di seluruh wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia. Kartu ini wajib dimiliki bagi Warga Negara Indonesia WNI dan Warga Negara Asing WNA yang memiliki Izin Tinggal Tetap ITAP yang sudah berumur 17 tahun atau sudah pernah kawin atau telah kawin. KTP ini berlaku selama lima tahun dan tanggal berakhirnya disesuaikan dengan tanggal dan bulan kelahiran yang bersangkutan. KTP bagi WNA berlaku sesuai dengan Universitas Sumatera Utara masa izin tinggal tetap. Khusus warga yang telah berusia 60 tahun dan ke atas, mendapat KTP seumur hidup yang tidak perlu diperpanjang setiap lima tahun sekali. KTP berisi informasi mengenai sang pemilik kartu, yaitu : Nomor Induk Kependudukan N.I.K., nama lengkap, tempat dan tanggal lahir, jenis kelamin, agama yang dianut, Status perkawinan, golongan darah, alamat pemegang KTP, pekerjaan, kewarganegaraan, foto, tempat dan tanggal dikeluarkannya KTP, tandatangan pemegang KTP dan nama dan nomor induk peg awai pejabat yang menandatanganinya http:id.wikipedia.orgwikiKartu_Tanda _Penduduk, diakses tanggal 15 April 2013. Penerjemah menerjemahkan KTP ke dalam BSa menjadi ID card. Terjemahan ini menunjukkan bahwa ID card sebagai kartu yang berisi tentang identitas diri seseorang. Terjemahan ini berterima dan mudah dipahami dalam BSa. Data 76 prangko diterjemahkan menjadi head stamped. Prangko adalah secarik kertas bergambar yang diterbitkan oleh pemerintah yang pada bagian belakang umumnya memuat perekat, sedangkan pada bagian depannya memuat suatu harga tertentu yang dimaksudkan untuk direkatkan pada kiriman pos. Dengan menempelkan prangko pada sepucuk surat berarti biaya pengiriman surat tersebut telah dilunasi oleh pengirim surat, dan sebagai imbalannya pos berkewajiban menyampaikan surat tersebut kepada alamatnya di tempat tujuan. http:id.wikipedia.orgwikiPrangko, diakses tanggal 21 April 2013. Penerjemah menerjemahkan istilah prangko ke dalam BSa menjadi heads stamped. Ini berarti bahwa terjemahan ini sepadan ke dalam BSu, yang mudah dimengerti dalam BSa. Universitas Sumatera Utara Data 88 lampu semprong diterjemahkan menjadi lantern. Lampu semprong adalah lampu yang menggunakan tabung kaca penutup nyala lampu atau disebut juga sebagai lampu corong KKBI, 2005. Pada zaman dulu, lampu ini digunakan untuk kebutuhan rumah tangga, nelayan dan lain sebagainya sebagai alat penerang dan juga pada saat mati lampu listrik negara. Sebagai bahan bakar lampu ini menggunakan minyak tanah sehingga pada kacanya cenderung kotor berwarna hitam dan berasap. Ukurannya bervariasi, ada ukuran kecil, sedang dan besar tetapi tidak sebesar lampu petromaks. Cahaya lampu ini tidak begitu terang dan luas, hanya cukup untuk tempat kecil, tidak seperti lampu listrik negara. Selain itu, lampu ini dapat ditempatkan di atas meja, di dinding, dan dapat di gantung. Penerjemah menerjemahkan lampu semprong ke dalam BSa menjadi lantern. Hornby 1995:662 menyatakan bahwa lentera adalah lampu logam, digunakan di luar, cahayanya dilindungi dari angin dengan menggunakan kaca, memiliki tangkai di bagian atas sehingga bisa dibawa atau digantung. Ini berarti bahwa lampu semprong memiliki padanan dalam BSa diterjemahkan menjadi lentera yang sama-sama menggunakan kaca untuk melindungi cahaya sebagai penerang yang bisa dibawa atau digantung. Data 89 lampu petromaks diterjemahkan menjadi kerosene lantern. Lampu petromaks memiliki sedikit kesamaan dengan lampu semprong dan juga terjamahannya. Lampu petromaks adalah lampu yang menggunakan kaus lampu bukan sumbu, nyalanya terang benderang, menggunakan bahan bakar minyak tanah, dihidupkan dengan jalan dipompa; lampu tekan KBBI, 2005:632. Lampu ini memiliki kesamaan dengan lampu semprong, keduanya menggunakan kaca untuk melindungi cahaya dari angin, bahan bakar yang sama dan bisa dipakai Universitas Sumatera Utara untuk berlayar pada zaman dulu. Namun lampu petromaks memiliki kelebihan, cahayanya lebih terang dan luas, tidak menggunakan sumbu tetapi kaus, ukurannya lebih besar dan cara menghidupkannya dengan cara di pompa. Pemakaian kaus pada lampu ini sering diganti akibat panas pada saat dihidupkan. Penerjemah menejemahkan lampu petromaks ke dalam BSa menjadi karesone lantern. Terjemahan ini memiliki sedikit kesamaan dengan lampu semprong yang dimaksudkan sebagai penerang, namun penerjemah menambahkan penjelasan pada lampu petromaks menjadi karesone lantern untuk memperjelas makna BSu ke dalam BSa. Data 100 parang diterjemahkan menjadi machete. Parang merupakan alat yang dipergunakan untuk memotong kayu, rumput dan semak belukar. Terbuat dari besi yang ditempa agak tipis dan salah satu sisinya diasah supaya tajam dan memiliki ukuran lebih besar dari pisau. Parang ini biasanya digunakan para petani yang memiliki ladang atau kebun untuk memotong rumput atau kayu yang agak kecil dan juga dapat di jadikan sebagai alat perang. Parang diterjemahkan ke dalam BSa menjadi machete. Machete adalah pisau berat yang besar digunakan sebagai alat pemotong dan sebagai senjata Hornby, 1995:704. Ini berarti bahwa parang memiliki fungsi yang persis sama dalam BSa.

4.1.3 Kebudayaan Sosial