716
PT Pelabuhan Indonesia II Persero
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PERUSAHAAN PERSEROAN PERSERO PT PELABUHAN INDONESIA II
DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2016 dan untuk Tahun
yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Ribuan Rupiah,
Kecuali Dinyatakan Lain PERUSAHAAN PERSEROAN PERSERO
PT PELABUHAN INDONESIA II AND ITS SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2016 and for The Year then Ended
Expressed in Thousands of Rupiah, Unless Otherwise Stated
31
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF
SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued i.
Beban Dibayar di Muka i.
Prepaid Expenses
Beban dibayar di muka dibebankan pada operasi sesuai dengan masa manfaatnya.
Prepaid expenses are charged to operations over the periods benefited.
j. Investasi pada Entitas Asosiasi
j. Investment in Associates
Entitas asosiasi adalah seluruh perusahaan dimana Kelompok Usaha memiliki pengaruh
signifikan namun bukan pengendali. Investasi pada entitas asosiasi dicatat dengan metode
ekuitas dan pada awalnya diakui sebesar harga
perolehan. Investasi
pada entitas
asosiasi tersebut termasuk goodwill yang diidentifikasi ketika akuisisi dikurangi rugi
penurunan nilai. Associates entities over which the Group has
significant influence but not control. Investment in associates are accounted for using the equity
method of
accounting and
are initially
recognized at cost. The Group’s investment in associates
include goodwill
identified on
acquisition, net of impairment loss. Bagian Kelompok Usaha atas laba atau rugi
entitas asosiasi pasca-akuisisi diakui dalam laporan
laba rugi
dan penghasilan
komprehensif lain konsolidasian. Bagian atas mutasi
penghasilan komprehensif
lainnya pasca-akuisisi
diakui didalam
penghasilan komprehensif
lainnya. Mutasi
penghasilan komprehensif
pasca-akuisisi disesuaikan
terhadap nilai tercatat investasinya, jika bagian Kelompok
Usaha atas
kerugian entitas
asosiasi sama
dengan atau
melebihi kepentingannya
pada entitas
asosiasi, termasuk piutang tanpa agunan.
The Group’s share of their associates post acquisition profits or losses is recognized in the
consolidated statements of profit or loss and other comprehensive income. Their share of
post acquisition
movement in
other comprehensive income is recognized as other
comprehensive income. The cumulative post- acquisition movements are adjusted against the
carrying amount of the investment, when the Group’s share of losses in an associate
exceeds its interest in the associates, including any unsecured receivable.
Kelompok Usaha menghentikan pengakuan bagian kerugiannya, kecuali Kelompok Usaha
memiliki kewajiban
atau melakukan
pembayaran atas
nama entitas
asosiasi. Keuntungan dan kerugian dilusi yang timbul
dari investasi pada entitas asosiasi diakui dalam laporan laba rugi dan penghasilan
komprehensif lain konsolidasian. The Group does not recognize for the losses
unless they have incurred obligation or made payments on behalf of the associates. Diluted
gains and losses arising in investments in associates are recognized in the consolidated
statements
of profit
or loss
and other
comprehensive income.
FINANCIAL STATEMENT
717
laporan Tahunan 2016 Annual Report
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PERUSAHAAN PERSEROAN PERSERO PT PELABUHAN INDONESIA II
DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2016 dan untuk Tahun
yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam Ribuan Rupiah,
Kecuali Dinyatakan Lain PERUSAHAAN PERSEROAN PERSERO
PT PELABUHAN INDONESIA II AND ITS SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
As of December 31, 2016 and for The Year then Ended
Expressed in Thousands of Rupiah, Unless Otherwise Stated
32
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF
SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued j.
Investasi pada Entitas Asosiasi lanjutan j.
Investment in Associates continued
Kelompok Usaha menghentikan penggunaan metode
ekuitas sejak
tanggal Kelompok
Usaha tidak lagi memiliki pengaruh signifikan atas
entitas asosiasi
dan mencatat
investasinya sesuai
dengan PSAK
No. 55 Revisi 2014, “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”, yang mana
hilangnya pengaruh signifikan tersebut tidak mengakibatkan
entitas asosiasi
menjadi entitas
anak atau
pengaturan bersama
sebagaimana didefinisikan
dalam PSAK No. 66, “Pengaturan Bersama”. Ketika
kehilangan pengaruh
signifikan. maka
Kelompok Usaha mengukur setiap investasi yang tersisa pada entitas asosiasi pada nilai
wajar. Kelompok Usaha mengakui dalam laporan
laba rugi
dan penghasilan
komprehensif lain konsolidasian setiap selisih antara:
The Group shall discontinue the use of the equity method from the date when Group
ceases to have significant influence over an associate and shall account for the investment
in accordance with PSAK No. 55 Revised 2014, “Financial Instrument: Recognition and
Measurement”, from that date, provided the associate does not become a subsidiary or a
joint arrangement as defined in PSAK No. 66, Joint Arrangement”. On the loss of significant
influence, the Group shall measure at fair value any investment the investor retains in the
former associate. The Group shall recognize in consolidated statements of profit or loss and
other comprehensive income
any difference between:
a nilai wajar investasi yang tersisa dan
hasil pelepasan sebagian kepemilikan pada entitas asosiasi; dengan
b jumlah tercatat investasi dalam tanggal
ketika hilangnya pengaruh signifikan. a the fair value of any retained investment
and any proceeds from disposing of the part of the interest in the associate; and
b the carrying amount of the investment at the date when significant influence is lost.
Ketika investasi dihentikan sebagai investasi pada entitas asosiasi dan dicatat sesuai
dengan PSAK No. 55 Revisi 2014, maka nilai wajar investasi ketika dihentikan sebagai
investasi pada
entitas asosiasi
dianggap sebagai nilai wajar pada saat pengakuan awal
sebagai aset keuangan sesuai dengan PSAK No. 55 Revisi 2014.
When an investment ceases to be an associate and is accounted for in accordance with
PSAK No. 55 Revised 2014, the fair value of the investment at the date when it ceases to be
an associate shall be regarded as its fair value on initial recognition as a financial asset in
accordance with PSAK No. 55 Revised 2014.
k. Properti Investasi
k. Investment Properties
Properti investasi merupakan properti tanah atau
bangunan atau
bagian dari
suatu bangunan atau keduanya yang dikuasai
Kelompok Usaha untuk menghasilkan rental atau untuk kenaikan nilai atau kedua-duanya
dan tidak untuk digunakan dalam produksi atau penyediaan barang atau jasa untuk
tujuan administratif atau dijual dalam kegiatan usaha.
Investment properties represents properties land or building - or part of a building - or both
held by the Group to earn rental or for capital appreciation or both, rather than for use in the
production or supply of goods or services or for administrative purposes or sale in the ordinary
course of business.
Properti investasi dinyatakan sebesar biaya perolehan termasuk biaya transaksi dikurangi
akumulasi penyusutan dan penurunan nilai, jika ada. Jumlah tercatat termasuk bagian
biaya penggantian dari properti investasi yang ada pada saat terjadinya biaya, jika kriteria
pengakuan terpenuhi dan tidak termasuk biaya harian penggunaan properti investasi
tersebut. Investment properties are stated at cost
including transaction cost less accumulated depreciation and any impairment in value, if
any. The carrying amount includes the cost of replacement of an existing investment property
in the year such costs are incurred, if the recognition criteria are met and does not
include the cost of daily use of the investment property.