Kualitas Terjemahan Kiasan 006, 007, 008, 010, 014, 015, 016, 019, 021, 022, 023, 024, 025, PENERJEMAHAN IDIOM DAN GAYA BAHASA (METAFORA, KIASAN, PERSONIFIKASI, DAN ALITERASI) DALAM NOVEL”TO KILL A MOCKINGBIRD” KARYA HARPER LEE DARI BAHASA ING

commit to user 222 023AnNovel Metafora Tsu My scalp jumped. Uncle Jack was a prince of a fellow not let me down. Chapter 9; Page 43 Tsa Kulit kepalaku seperti melompat. Paman Jack adalah pangeran yang tidak pernah mengecewakanku. Bab 9; Halaman 177 024AnNovel Metafora Tsu “—until you climb into his skin and walk around in it. Chapter 3; Page 14 Tsa “—kalau kau sudah memasuki kulitnya dan berjalan. Bab 3; Halaman 57

3. Kualitas Terjemahan Kiasan

Tabel 4.9 Hasil Respon Pembaca terhadap Terjemahan Kiasan Respon Pembaca Novel Terjemahan Pembaca Ahli Tingkat Kesepadanan Akurat 12,5 Kurang Akurat 75 Tidak Akurat 12,5 Tingkat Keberterimaan Berterima 17,5 Kurang Berterima 55 Tidak Berterima 27,5 Pembaca Awam Tingkat Keterbacaan Tinggi 22,5 Sedang 47,5 Rendah 30 Berdasarkan tanggapan kelompok pembaca ahli tentang tingkat kesepadanan accuracy level dan keberterimaan naturalness level dan tanggapan pembaca awam tentang tingkat keterbacaan readability level ditemukan bahwa: 1 Pada umumnya kiasan diterjemahkan kurang akurat. Dalam hal ini sebagian besar tuturan kiasan bahasa sumber sudah dialihkan secara akurat ke dalam bahasa sasaran. Namun, masih terdapat distorsi makna yang mengganggu keutuhan pesan hingga mencapai 75 dan sebagian tuturan kiasan diterjemahkan akurat sebasar 12,5, sedangkan sisanya tidak akurat sebesar 12,5. Data kiasan yang tingkat kesepadanannya commit to user 223 tinggi adalah data nomor 009, 017, 026, 027, 032, Data kiasan yang tingkat kesepadanannya kurang akurat adalah data nomor 002, 003, 004,

005, 006, 007, 008, 010, 014, 015, 016, 019, 021, 022, 023, 024, 025,

028, 029, 030, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038, 039, 040. Data kiasan yang tingkat kesepadanannya tidak akurat adalah data nomor 001, 011, 012, 013, 020, 021. Contoh-contohnya adalah: 008AnNovel Kiasan Tsu Calpurnia was something again. She was all angles and bones; she was nearsighted; she squinted; her hand was wide as a bed slat and twice as hard. Chapter 1; Page 1 Tsa Calpurnia beda lagi. Tubuhnya tinggal kulit pembalut tulang; dia menderita rabun jauh; matanya juling; tangannya selebar rangka tempat tidur dan dua kali lebih besar. Bab 1; Halaman 9 009AnNovel Kiasan Tsu Her face was the color of a dirty pillowcase, and the corners of her mouth glistened with wet, which inched like a glacier down the deep grooves enclosing her chin. Chapter 11; Page 16 Tsa Wajahnya sewarna dengan sarung bantal kotor dan sudut mulutnya berkilau oleh air liur yang mengalir turun seperti glasir pada kerut-kerut dalam di sekeliling dagunya. Bab 11; Halaman 214 011AnNovel Kiasan Tsu … said his head was like a skull lookin’ at her. Chapter 1; Page 5 Tsa … dan kepalanya seperti tengkorak yang memandanginya. Bab 1; Halaman 23 2 Pada umumnya hasil terjemahan kiasan itu kurang berterima karena terjemahannya sudah terasa alamiah, namun ada sedikit masalah pada penggunaan istilah dan terjadi sedikit kesalahan gramatikal. Tingkat keberterimaannya adalah berterima sebesar 17,5, kurang berterima commit to user 224 sebesar 55, dan tidak berterima sebesar 27,5. Data kiasan yang berterima adalah data nomor 004, 005, 007, 009, 015, 020, 031. Data kiasan yang kurang berterima adalah data nomor 002, 003, 006, 008, 011, 012, 014, 016, 019, 021, 022, 023, 026, 028, 032, 033, 034, 035, 036,

037, 038. Data kiasan yang tidak berterima adalah data nomor 010, 013,