DEPOSITO BERJANGKA YANG DIBATASI

PT PRASIDHA ANEKA NIAGA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012, 30 Januari 2012 dan 31 Desember 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Periode Sebelas Bulan yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012 dan Periode Satu Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Januari 2012 Setelah Kuasi reorganisasi Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT PRASIDHA ANEKA NIAGA Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012, January 30, 2012 and December 31, 2011 and Years Ended December 31, 2012 and 2011, Eleven Months Period Ended December 31, 2012 and One Month Period Ended January 30, 2012 After Quasi-Reorganization Expressed in Rupiah, unless otherwise stated 57 6. PIUTANG USAHA lanjutan 6. TRADE RECEIVABLES continued Pada tanggal 31 Desember 2012, sebagian piutang usaha Perusahaan dan seluruh piutang usaha PT Aneka Coffee Industry, Entitas Anak dengan nilai sebesar US3.778.741 dan Rp23.335.536.555 30 Januari 2012: US2.886.031 dan Rp12.976.105.853 dan 31 Desember 2011: US2.913.951 dan Rp10.047.196.904 dijadikan sebagai jaminan atas pinjaman bank jangka pendek dan jangka panjang yang diperoleh dari PT Bank DBS Indonesia Catatan 12 dan 17. As of December 31, 2012, part of trade receivables of the Company and all of trade receivables of PT Aneka Coffee Industry, a Subsidiary, amounting to US3,778,741 and Rp23,335,536,555 January 30, 2012: US2,886,031 and Rp12,976,105,853 and December 31, 2011: US2,913,951 and Rp10,047,196,904 are pledged as collateral to the short-term and long-term bank loans obtained from PT Bank DBS Indonesia Notes 12 and 17. Pada tanggal 31 Desember 2012, sebagian piutang usaha Perusahaan sebesar US551.905 30 Januari 2012: US1.157.576 dan 31 Desember 2011: US2.950.424 dijadikan sebagai jaminan atas pinjaman bank jangka pendek yang diperoleh dari PT Bank Danamon Indonesia Tbk Catatan 12. As of December 31, 2012, part of the Company’s trade receivables amounting to US551,905 January 30, 2012: US1,157,576 and December 31, 2011: US2,950,424 are also pledged as collateral to the short-term bank loan obtained from PT Bank Danamon Indonesia Tbk Note 12.

7. SALDO DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAK- PIHAK BERELASI

7. BALANCES AND

TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES Dalam kegiatan usaha yang normal, Perusahaan dan Entitas Anak melakukan transaksi dagang dan transaksi lainnya dengan pihak-pihak berelasi, yang terafiliasi dengan Perusahaan dan Entitas Anak melalui kepemilikan ekuitas langsung dan tak langsung, danatau di bawah kendali pihak yang sama, danatau melalui manajemen kunci yang sama. Transaksi dan saldo yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi adalah sebagai berikut: In the normal course of business, the Company and Subsidiaries engages in trade and other transactions with related parties, which are affiliated with the Company and Subsidiaries through equity ownership, either direct or indirect, andor under common control, andor common key management. The significant transactions and balances with these related parties are as follows: PT PRASIDHA ANEKA NIAGA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012, 30 Januari 2012 dan 31 Desember 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Periode Sebelas Bulan yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012 dan Periode Satu Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Januari 2012 Setelah Kuasi reorganisasi Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT PRASIDHA ANEKA NIAGA Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS December 31, 2012, January 30, 2012 and December 31, 2011 and Years Ended December 31, 2012 and 2011, Eleven Months Period Ended December 31, 2012 and One Month Period Ended January 30, 2012 After Quasi-Reorganization Expressed in Rupiah, unless otherwise stated 58

7. SALDO DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAK- PIHAK BERELASI lanjutan

7. BALANCES AND

TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES continued Penjualan kepada Pembelian dari Piutang dari Utang kepada pihak-pihak pihak-pihak pihak-pihak pihak-pihak berelasi berelasi berelasi berelasi Sales to Purchases Amounts Amounts related from related owed by owed to parties parties related parties related parties Pihak-pihak berelasi lainnyaOther related parties: Itochu Corp., Ltd., 2012 44.845.985.735 - 2.520.156.720 - TaiwanTaipei 2011 45.996.957.154 - 3.795.284.448 - Itochu Corp., Ltd., 2012 25.168.959.585 9.244.951.009 1.183.608.000 - JepangJapan 2011 25.402.422.465 5.133.176.356 928.472.520 - Itochu Corp., Ltd., 2012 20.497.538.367 - - - Thailand 2011 6.248.696.967 - - - Nilai diklasifikasikan sebagai piutang usahaThe amounts are classified as trade receivables Nilai diklasifikasikan sebagai utang usahaThe amounts are classified as trade payables Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi dengan pihak-pihak berelasi Terms and conditions of the transactions with related parties a. Penjualan dan pembelian dari pihak-pihak berelasi dilakukan pada harga yang disepakati tergantung jenis produk terkait danatau berdasarkan harga pasar. Saldo terkait pada akhir tahun adalah tanpa jaminan, tanpa bunga dan penyelesaian dilakukan dalam bentuk tunai. Tidak terdapat jaminan yang diberikan atau diterima untuk setiap piutang atau utang dari pihak-pihak berelasi. Untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Perusahaan dan Entitas Anak tidak membuat provisi atas penurunan nilai piutang dari pihak-pihak berelasi, dikarenakan manajemen berpendapat bahwa, berdasarkan hasil penilaian, seluruh piutang dagang dari pihak- pihak berelasi dapat ditagih. a. Sales and purchases from related parties are made at agreed prices depending on the type of product involve andor based on market prices. The related outstanding balances at end of year are unsecured, interest-free and settlement is made in cash. There have been no guarantees provided or received for any related parties receivables or payables. For the years ended December 31, 2012 and 2011, the Company and Subsidiaries have not made any provision for impairment relating to the amounts due from related parties, since management believes, based on its assessment, that all trade receivables from related parties are fully collectible. Penilaian ini dilakukan pada setiap akhir tahun keuangan dengan memeriksa posisi keuangan dari pihak-pihak berelasi dan pasar di mana pihak-pihak tersebut beroperasi. This assessment is undertaken each financial year by examining the financial positions of the related parties concerned, and the market in which the related parties operate.