105
atasan, baik militer atau sipil, tidak membebaskan tanggung jawab pidana orang tersebut kecuali kalau: a Orang tersebut berada dalam kewajiban hukum untuk menuruti perintah
dari Pemerintah atau atasan yang bersangkutan; b Orang tersebut tidak tahu bahwa perintah itu melawan hukum; dan c Perintah itu tidak nyata-nyata melawan hukum.
Untuk keperluan Pasal ini, perintah untuk melakukan genosida atau kejahatan terhadap kemanusiaan jelas-jelas melawan hukum.
Praktik internasional di Pengadilan Nurenberg dan Tokyo yang mengesampingkan beberapa prinsip hukum umum yakni a bahwa seseorang pejabat tidak dapat dihukum
sebagai orang perorangan individu karena kebjaksanaan yang dilakukannya, b bahwa seorang pejabat tidak dapat dihukum sebagai orang perorangan terhadap tindakan yang
dilakukan sebagai pejabat negara, dan c bahwa seseorang tidak dapat dituntut melakukan kejahatan berdasarkan ketentuan yang baru ditentukan sebagai kejahatan setelah perbuatan
dilakukan.
c. Hukum Acara : Melindungi Prinsip-Prinsip Fair Trial
Pelanggaran Hak Asasi Manusia yang berat memiliki kompleksitas baik mengenai peristiwanya maupun pihak-pihak yang terlibat atau para pelakunya. Oleh karenanya,
prosedur atau hukum acara yang digunakan juga menghasilkan sejumlah terobosan penting untuk keberhasilan penuntutan terhadap kejahatan-kejahatan serius tersebut.
Namun, berbagai terobosan dalam hukum acara tidak dimaksudkan untuk melanggar hak-hak para tertuduh the accused, misalnya terhadap tersangka dalam proses investigasi
dan terhadap terdakwa dalam proses peradilannya. Bahkan hak-hak fundamental para tertuduh harus dihormati dan dilindungi. Berbagai pengadilan diantara dalam Statuta
ICTY, ICTR dan ICC memberikan jaminan hak-hak fundamental para tertuduh.
Prinsipnya, proses peradilan haruslah menghormati prinsip-prinsip peradilan yang adil dan tidak memihak sebagai syarat utama dalam pengadilan-pengadilan tersebut. Berikut
ini merupakan beberapa contoh dari jaminan prinsip-prinsip fair trial dalam pengadilan internasional untuk kejahatan serius:
-
Asas praduga tidak bersalah : Pasal 20 ayat 3 Statuta untuk ICTR, Pasal 21ayat 3 Statuta untuk ICTY, dan Pasal 66 ayat 1 Statuta untuk ICC.
-
Larangan penyiksaan : Pasal 55 Statuta untuk ICC. Pasal 55 ayat 1 huruf b menyatakan bahwa seorang dalam proses penyelidikan harus “tidak boleh menjadi subjek setiap
pemaksaan, ancaman, penyiksaan atau bentuk lain dari penghukuman dan perlakuan yang kejam, tidak manusiawi atau merendahkan martabat”. Dalam penyelidikan pidana
dan proses yudisial, larangan penyiksaan dan tidak dapat dikurangi atau perlakuan atau penghukuman lain yang tidak manusiawi secara universal yang harus dihormati pada setiap
106 saat, tanpa pengecualian meskipun dalam situasi yang paling mengerikan sekalipun. Pasal
55 ayat 1 huruf c Statuta untuk ICC menyatakan bahwa salah satu tugas dari penuntut umum dalam penyelidikan adalah untuk “menghormati penuh hak-hak orang yang diatur
dalam Statuta ini”, yang artinya, diantaranya, hak yang secara jelas dalam Pasal 55 ayat 1 huruf c terkait dengan larangan untuk melakukan ancaman atau penyiksaan.
-
Pendampingan Hukum : terdapat dalam Aturan 42 A i Hukum Acara dan Pembuktian dalam ICTY dan ICTR. Kemudian, Aturan 67 A Aturan Pemenjaraan Pengadilan Yugoslavia
menyatakan bahwa “setiap tahanan berhak untuk berkomunikasi secara penuh dan tanpa hambatan dengan penasehat hukumnya, dengan bantuan seorang penerjemah jika
diperlukan”, dan selanjutnya, bahwa “semua bentuk korespondensi dan komunikasi harus merupakan hak istimewa”. Aturan 67 D dari Aturan Pemenjaraan menyatakan bahwa
wawancara “ dengan penasehat hukum dan penerjemah dapat dilakukan dalam pantauan tetapi tanpa didengar, apakah langsung atau tidak langsung, oleh staf unit pemenjaraan”.
Aturan yang sama terdapat dalam Aturan 65 dari Hukum Pemenjaraan Pengadilan Rwanda. Hak atas penasehat hukum ini juga terdapat dalam Pasal 20 ayat 4 huruf d dan Pasal 21
ayat 4 huruf d Statuta untuk ICTR dan ICTY.
-
Hak menginformasikan dalam Bahasa yang dihafami : Kewajiban menginformasikan hak-hak seorang tersangkaterdakwa secara umum selama penyelidikanpenyidikan“
dalam suatu bahasa yang digunakan dan dipahami tersangkaterdakwa” juga termasuk, contohnya, dalam Pasal 42 A Hukum Acara dan Pembuktian Pengadilan Pidana Rwanda
dan Yugoslavia, yang menjamin, hak seorang tersangkaterdakwa “untuk mendapatkan pendampingan seorang penerjemah hukum yang gratis” jika dia “tidak dapat memahami
atau bicara dalam bahasa yang digunakan dalam pemeriksaan”.
-
Tidak dipaksa mengakui perbuatannya : Hak untuk tidak dipaksa mengakui kejahatan dirinya sendiri dan untuk mengakui bersalah juga terdapat dalam Pasal 55 ayat 1 huruf
a Statuta untuk ICC dan Pasal 20 ayat 4 huruf g dan 21 ayat 4 huruf g Statuta ICTR dan ICTY.
-
Menjaga Berkas Pemeriksaan : terdapat dalam Aturan 43 Hukum Acara dan Pembuktian untuk ICTR dan ICTY menyatakan bahwa pemeriksaan interogasi terhadap tersangka
“harus direkam dengan rekaman suara atau video”, sesuai dengan prosedur khusus yang dirinci dalam aturan-aturan lainnya. Tersangka harus disediakan salinan transkrip dari
pencatatanperekaman Aturan 43 iv. Catatan pemeriksaan yang rinci harus disimpan setiap waktu dan harus disediakan untuk tersangka dan penasehat hukumnya.
-
Pemeriksaan yang terbuka : Pasal 79 A hukum acara dan pembuktian untuk ICTR dan ICTY memberikan kemungkinan pengadilan melakukan persidangan secara tertutup untuk
alasan-alasan ketertiban publik atau moral, keselamatan, keamanan, atau merahasiakan
107 identitas korban atau saksi sebagaimana diatur dalam Aturan 75, atau untuk perlindungan
kepentingan keadilan. Untuk ini, pengadilan harus terbuka tentang alasan untuk melakukan itu. Pasal 22 ayat 2 dan 23 ayat 2 Statuta untuk ICTR dan ICTY menyatakan bahwa putusan
pengadilan yang “terbuka”. Berdasarkan Pasal 74 ayat 5 Statuta untuk ICC menyatakan bahwa keputusan atau ringkasannya harus dilakukan dalam pengadilan yang terbuka.
Dalam pandangan Pengadilan Hak Asasi Manusia Eropa, obyek sebagaimana dalam Pasal 6 ayat 1 terkait dengan keterbukaan putusan adalah untuk memastikan pengawasan
peradilan oleh publik yang bertujuan untuk menjamin hak atas peradilan yang adil dan tidak memihak.
-
Persidangan tanpa penundaan yang beralasan : Pasal 21 4 c Statuta untuk ICTR dan ICTY menyatakan setiap orang yang menghadapi dakwaan pidana harus mendapatkan hak untuk
diadili tanpa penundaan yang tidak beralasan.
-
Meminta diperiksanya para saksi: Pasal 20 ayat 4 huruf e dan Pasal 21 ayat 4 huruf e Statuta untuk ICTR dan ICTY.
-
Waktu yang layak Untuk Pembelaan: Pasal 20 dan 21 Statuta ICTR dan ICTY yang diinspirasi oleh Pasal 14 Kovenan Internasional Hak Sipil dan Politik menyatakan bahwa tersangka
terdakwa harus “mendapatkan waktu dan fasilitas yang cukup untuk mempersiapkan pembelaannya dan untuk berkomunikasi dengan penasehat hukum yang dipilihnya sendiri”
Pasal 20 ayat 4 huruf b dan Pasal 21 ayat 4 huruf b.
-
Kemandirian Pengadilan: Pasal 40 Statuta untuk ICC yang menyatakan “para hakim harus independen dalam melaksanakan fungsinya” dan bahwa mereka “harus tidak terkait dengan
semua aktivitas yang akan mencampuri fungsi yudisialnya atau akan mempengaruhi keyakinannya terhadap kemandirian pengadilan”. Pasal 36 ayat 3 secara tegas dinyatakan
siapa saja yang mempunyai kualiikasi untuk menjadi hakim dimana hakim dipilih dari orang-orang yang mempunyai watak moral yang tinggi, tidak memihak dan mempunyai
integritas the judges shall be chosen from among persons of high moral character, impartiality and integrity..
.. Selain itu para calon haruslah memiliki kompetensi dalam hukum pidana dan hukum acara, dan pengalaman terkait yang perlu the necessary relevent experience,
baik sebagai hakim, jaksa, pengacara atau dalam jabatan serupa lainnya dalam proses perkara pidana atau mempunyai kompetensi dalam bidang hukum internasional terkait
misalnya hukum humaniter dan hukum Hak Asasi Manusia dan pengalaman luas dalam jabatan hukum professional yang berkaitan dengan pekerjaan judicial Mahkamah extensive
experience in a professional legal capacity which is of relevance to the judicial work of the court
.
-
Pemeriksaan yang adil: Pasal 20 ayat 2 dan Pasal 21 ayat 2 Statuta ICTR dan ICTY menyatakan bahwa terdakwa berhak atas pemeriksaan yang adil dan terbuka dalam
menentukan pidana terhadapnya, meskipun dengan aturan bahwa perlindungan saksi dan
108 korban mensyaratkan tindakan yang “harus termasuk, tetapi tidak terbatas pada, tindakan
prosedur in camera tertutup dan perlindungan identitas korban” Pasal 21 dan Pasal 22
Statuta ICTR dan ICTY.
-
Hak untuk hadir di persidangan: Pasal 20 ayat 4 huruf d dan Pasal 21 ayat 4 huruf d Statuta untuk ICTR dan ICTY menyatakan bahwa setiap orang mempunyai hak untuk
diperiksa dengan kehadirannya
-
Pembuktian: Melihat kasus peradilan pidana internasional ad hoc untuk bekas negara Yugoslavia dapat mengesampingkan asas ullus testis nullus testis dalam perkara pelanggaran
Hak Asasi Manusia berat dengan terdakwa Dusko Tadic.
-
Penghukuman yang masuk akal: Pasal 23 ayat 2 Statuta untuk ICTR dan ICTY menyatakan bahwa keputusan harus disertai dengan pandangan yang beralasan secara tertulis, yang
terpisah atau pandangan berbeda yang ditambahkan. Berdasarkan Pasal 74 ayat 5 Statuta untuk ICC, putusan pengadilan harus ditulis dan harus berisi pandangan yang penuh dan
beralasan dari temuan atau bukti-bukti yang diperoleh pengadilan dan kesimpulan.
d. Bentuk Hukuman