Partikularisasi + Transposisi Harfiah + Peminjaman murni + Transposisi

commit to user 124 mengalami distorsi makna karena tidak dikenal dalam budaya BSa. Penggunaan teknik adaptasi ini dirasa tepat karena makna pada BSu bukan makna secara harfiah. 19. Partikularisasi + Transposisi 119godsubsu99godsabsa148 66 BSu: “Anyway I need you on the phone here in the house, that‟s more important.” BSa: ―Lagi pula aku membutuhkan bantuanmu menjaga telepon di sini di rumah. Itu lebih penting.‖ Teknik transposisi dilakukan dengan menerjemahkan kalimat kompleks pada BSu menjadi dua kalimat sederhana dalam BSa. Selanjutnya teknik partikularisasi dilakukan dalam penerjemahan you menjadi ‗bantuanmu‘. Kata you merujuk pada seseorang secara umum, sedangkan dalam BSa diterjemahkan secara spesifik menjadi ‗bantuanmu‘. Penggunaan teknik partikularisasi pada contoh ini masih sesuai dengan logika tuturan yang membutuhkan bantuan mitra tutur untuk menjaga telepon.

c. Varian triplet

Selain varian teknik tunggal dan kuplet, ditemukan pula penerjemahan dengan varian teknik triplet. Varian triplet adalah penerjemahan satu data tertentu dengan menerapkan tiga teknik penerjemahan sekaligus. Pada penelitian ini, sebanyak 15 data tuturan diterjemahkan dengan varian triplet. Temuan tersebut ditampilkan dalam tabel berikut, kemudian diidentifikasi tiap variasinya. commit to user 125 Tabel 4.4 Teknik penerjemahan varian triplet No Teknik Penerjemahan Nomor Urut Data Jumlah Persentase 1. Harfiah + Peminjaman murni + Transposisi 033, 079, 097, 098, 115 5 33,3 2. Modulasi + Peminjaman murni + Penambahan 004, 027 2 13,3 3. Peminjaman murni + Penambahan + Transposisi 018 1 6,7 4. Deskripsi + Peminjaman murni + Reduksi 054 1 6,7 5. Partikularisasi + Peminjaman murni + Penambahan 058 1 6,7 6. Harfiah + Peminjaman murni + Reduksi 085 1 6,7 7. Harfiah + Partikularisasi + Peminjaman murni 095 1 6,7 8. Modulasi + Peminjaman murni + Transposisi 128 1 6,7 9. Adaptasi + Reduksi + Transposisi 141 1 6,7 10. Adaptasi + Peminjaman murni + Transposisi 142 1 6,7 Total 15 100 1. Harfiah + Peminjaman murni + Transposisi Sebanyak lima data teridentifikasi menerapkan tiga teknik penerjemahan sekaligus, yaitu teknik harfiah, peminjaman murni dan transposisi. Berikut kelima temuan tersebut, commit to user 126 No Data BSu BSa 67 033godsubsu40godsabsa57 “Instruct my sons, all three of them, that they will accompany me to the hospital to see poor Genco . “ ―Perintahkan putraku, ketiganya, bahwa mereka akan menemaniku ke rumah sakit untuk mengunjungi Genco yang malang.‖ 68 079godsubsu82godsabsa123 “ Get over to my father‟s house, bring Paulie Gatto .” ―Datanglah ke rumah ayahku, ajak Paulie Gatto .‖ 69 097godsubsu87godsabsa131 “So talk to Sonny , talk to the caporegimes ; you‟ll save a lot of bloodshed .” ―Jadi bicaralah pada Sonny, bicaralah pada Caporegime; kau bisa mencegah banyak pertumpahan darah .‖ 70 098godsubsu87godsabsa131 “You take care of Sonny and the other two kids.” ―Kau tangani Sonny dan kedua anak lainnya.‖ 71 115godsubsu97godsabsa145 “You don‟t have to go after the Tattaglias .” ―Kau tidak perlu memburu Keluarga Tattaglia .‖ Selain menerapkan teknik harfiah, kelima data di atas juga diterjemahkan menggunakan teknik peminjaman murni dan transposisi. Peminjaman murni terjadi pada penerjemahan nama tokoh seperti Genco, Paulie Gatto, Sonny, Tattaglia. Peminjaman murni terjadi pula pada penerjemahan istilah asing caporegime . Sementara transposisi terjadi pada pergeseran frasa menjadi kata, seperti pada penerjemahan all three of them menjadi ‗ketiganya‘, get over menjadi ‗datanglah‘, take care menjadi ‗tangani‘, dan go after menjadi ‗memburu‘. commit to user 127 2. Modulasi + Peminjaman murni + Penambahan