Transposisi + Modulasi Padanan lazim + Penambahan Partikularisasi + Peminjaman murni

commit to user 120 13. Transposisi + Modulasi Temuan varian kuplet lainnya adalah penerepan teknik transposisi dan modulasi. Berikut temuan tersebut, 064godsubsu75godsabsa112 60 BSu: “Get in, I want to talk to you.” BSa: ―Masuklah, ada yang ingin aku bicarakan padamu.‖ Contoh 60, teknik transposisi dilakukan pada penerjemahan frasa get in menjadi kata ‗masuklah‘. Sementara itu penerapan teknik modulasi terjadi pada pergeseran fokus tuturan antara BSu dan BSa. Dalam BSu, penekanannya adalah penutur yang ingin berbicara pada mitra tutur. Pada BSa penekanan bergeser menjadi hal-hal yang ingin dibicarakan. 14. Padanan lazim + Penambahan Sebanyak satu data ditemukan menerapkan perpaduan teknik padanan lazim dan penambahan. Berikut temuan tersebut, 067godsubsu77godsabsa115 61 BSu: “Get the papers while I get the key.” BSa: ―Beli koran sementara kuambil kunci kamar.‖ commit to user 121 Pada contoh 61, teknik padanan lazim diterapkan dalam penerjemahan papers menjadi koran. Istilah papers lazim dipadankan menjadi ‗koran‘ selain surat k abar. Sementara teknik penambahan kata ‗kamar‘ dalam BSa. Dalam BSu hanya disebutkan kunci saja, sedangkan dalam BSa diterjemahkan menjadi kunci kamar. Penambahan ini dilakukan untuk memperjelas maksud tuturan bahwa yang dimaksud adalah kunci kamar karena penutur dan mitra tutur sedang menginap di sebuah hotel. 15. Partikularisasi + Peminjaman murni Ada satu data teridentifikasi dengan menerapkan dua teknik sekaligus, yaitu teknik partikularisasi dan peminjaman murni. Berikut data tersebut, 069godsubsu78godsabsa117 62 BSu: “Tell Gatto to get the car from the lot .” BSa: ―Suruh Gatto mengeluarkan mobil dari tempat parkir .‖ Teknik partikularisasi diterapkan dalam penerjemahan lot menjadi tempat parkir. Istilah the lot mengacu pada tanah lapang secara umum belum tentu berfungsi sebagai tempat parkir. Dalam BSa diterjemahkan secara presisi menjadi ‗tempat parkir‘. Penerapan ini dibantu konteks yang menaungi tuturan tersebut, yaitu merujuk pada tempat parkir mobil. Penerapan peminjaman murni terjadi pada penerjemahan nama karakter, Gatto. commit to user 122 16. Penambahan + Partikularisasi