Berterima Kurang berterima Tidak berterima

commit to user 140 049, 050, 051, 052, 053, 054, 055, 056, 057, 058, 059, 060, 061, 062, 063, 064, 065, 066, 067, 068, 069, 070, 071, 072, 074, 078, 079, 080, 081, 082, 083, 084, 088, 090, 091, 092, 093, 096, 098, 099, 100, 102, 105, 108, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 151, 152 2. Kurang Berterima 003, 006, 009, 010, 018, 026, 028, 030, 032, 040, 041, 042, 073, 075, 076, 077, 085, 086, 087, 089, 094, 097, 101, 103, 104, 109, 118, 119, 127, 128, 150 31 20,4 3. Tidak Berterima 095, 106, 107 3 2,0 Jumlah 152 100

1. Berterima

Terjemahan berterima teridentifikasi sebanyak 118 data 77,6. Berikut beberapa contoh temuan terjemahan berterima, 011godsubsu23godsabsa30 BSu: “Loan me a hundred dollars” BSa: ―Pinjami aku seratus dolar.‖ Data di atas termasuk dalam terjemahan berterima. Hasil penerjemahan tidak ada yang bertentangan dengan kaidah dan budaya BSa. Penambahan akhiran –i pada pinjami sesuai dengan kaidah kebahasaan BSa.

2. Kurang berterima

Temuan terjemahan kurang berterima sebanyak 31 data 20,4. Berikut contoh temuannya, commit to user 141 086godsubsu83godsabsa125 BSu: “Get dressed and get ready to get down there.” BSa: ―Sekarang ganti pakaian dan bersiaplah pergi ke sana.‖ Contoh ini merupakan terjemahan kurang berterima. Tuturan dilakukan seorang anak kepada ibunya. Terjemahan pada BSa tidak sesuai dengan budaya BSa. Tuturan cenderung tidak sopan apabila diperuntukkan bagi seorang ibu. Lebih berterima apabila menggunakan sapaan Ibu seperti, ―Ibu, berganti pakaian dan bersiaplah pergi ke sana‖.

3. Tidak berterima

Sebanyak tiga data 2,0 tergolong terjemahan tidak berterima. Berikut contoh temuannya, 095godsubsu87godsabsa130 BSu: “I want you to talk Sonny into taking it.” BSa: ―Aku ingin kau membujuk Sonny menerimanya.‖ Terjemahan di atas dinilai tidak berterima karena tuturan BSa tidak gramatikal. Terjemahan tidak sesuai dengan kaidah BSa. Verba ganda terjadi dalam BSa yaitu ‗membujuk‘ dan ‗menerima‘. Agar lebih berterima, dapat diterjemahkan menjadi ―Aku ingin kau membujuk Sonny supaya ia mau menerimanya.‖ commit to user 142

c. Keterbacaan

Keterbacaan adalah derajat mudah tidaknya suatu teks terjemahan dapat dipahami. Penilaian dilakukan terhadap pembaca sasaran dengan menggunakan instrumen tingkat keterbacaan. Dengan parameter sebagai berikut, data tergolong mudah dipahami bila kata, istilah teknis, frasa, klausa, dan kalimat terjemahan dapat dipahami dengan mudah oleh pembaca. Tergolong sedang bila pada umumnya terjemahan dapat dipahami oleh pembaca; namun ada bagian tertentu yang perlu perhatian khusus. Terakhir, terjemahan yang sulit dipahami oleh pembaca sasaran Nababan, 2010. Teridentifikasi sebanyak 137 tuturan 90,1 tergolong terjemahan yang mudah dipahami. Terjemahan dengan keterbacaan sedang sebanyak 13 data 8,6 dan dua data 1,3 digolongkan dalam keterbacaan rendah. Berikut temuan yang disajikan dalam tabel, Tabel 4.7 Penilaian keterbacaan hasil penerjemahan No. Keterbacaan No. Urut Data Jumlah Persentase 1 Tinggi 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 011, 012, 013, 015, 016, 017, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 029, 030, 031, 032, 034, 036, 037, 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 045, 046, 047, 048, 049, 050, 051, 052, 053, 054, 056, 057, 058, 059, 060, 061, 062, 063, 064, 065, 066, 067, 068, 069, 070, 071, 072, 073, 074, 075, 076, 077, 078, 079, 080, 081, 082, 083, 084, 086, 087, 088, 089, 090, 091, 092, 093, 094, 096, 097, 098, 099, 100, 102, 103, 104, 105, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 121, 122, 137 90,1 commit to user 143 123, 124, 125, 126, 127, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152

2. Sedang

009, 010, 014, 018, 028, 033, 035, 055, 085, 095, 101, 119, 128 13 8,6

3 Rendah

106, 107 2 1,3 Jumlah 150 100

1. Mudah