Hubungan fungsi ilokusi direktif, teknik penerjemahan dan kualitas terjemahan

commit to user 182

3. Hubungan fungsi ilokusi direktif, teknik penerjemahan dan kualitas terjemahan

Komponen utama dalam penelitian ini adalah fungsi ilokusi direktif, penggunaan teknik penerjemahan dan penilaian kualitas terjemahan. Berawal dari temuan data tiap-tiap komponen, kemudian secara berurutan dikaji keterkaitan ketiganya. Pertama, keterkaitan antara penerapan fungsi ilokusi direktif dan penggunaan teknik penerjemahan. Kedua, hubungan antara penerapan teknik dan dampaknya terhadap hasil penerjemahan. Ketiga, hubungan ketiganya yaitu hubungan penerapan fungsi ilokusi direktif dengan penggunaan teknik penerjemahan serta dampaknya terhadap kualitas terjemahan. Analisis ketiga komponen tersebut menunjukkan bahwa penerapan teknik penerjemahan memberi pengaruh terhadap pergeseran fungsi ilokusi dalam suatu tuturan tertentu. Selain itu, penerapan teknik juga menentukan tingkat kualitas terjemahan. Penerapan teknik penerjemahan berdampak pada kesepadanan makna antara BSu dan BSa, kesesuaian dengan kaidah BSa, dan mudah tidaknya terjemahan untuk dipahami. Apabila pesan tuturan yang disampaikan sepadan, tidak bertentangan dengan kaidah BSa, mudah dipahami dan tidak terjadi pergeseran fungsi ilokusi; maka akan menghasilkan terjemahan yang berkualitas tinggi. Secara detail, hubungan ketiga komponen tersebut disajikan dalam tabel berikut, 183 Tabel 4.13 Penerapan fungsi ilokusi direktif, teknik penerjemahan dan kualitas terjemahan No Fungsi direktif Varian Teknik penerjemahan Jml Keakuratan Keberterimaan Keterbacaan Ket Akurat Kurang akurat Tidak akurat Ber terima Kurang berterima Tidak berterima Tinggi Sedang Rendah 1. memerintah Tunggal Harfiah 15 14 9,2 1 0,7 14 9,2 1 0,7 15 9,9 Reduksi 9 7 4,6 2 1,3 6 3,9 3 2,0 8 5,3 1 0,7 Modulasi 3 3 2,0 3 2,0 3 2,0 Penghilangan 2 2 1,3 2 1,3 2 1,3 Partikularisasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Amplifikasi linguistik 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Peminjaman murni 8 8 5,3 4 2,6 4 2,6 6 3,9 2 1,3 Harfiah + Transposisi 6 6 3,9 5 3,3 1 0,7 6 3,9 Peminjaman murni + Transposisi 4 3 2,0 1 0,7 3 2,0 1 0,7 4 2,6 Modulasi + Peminjaman murni 3 3 2,0 3 2,0 3 2,0 Peminjaman murni + Reduksi 3 1 0,7 2 1,3 3 2,0 3 2,0 Peminjaman murni + Penambahan 2 2 1,3 2 1,3 2 1,3 Amplifikasi linguistik + 2 2 1,3 1 0,7 1 0,7 2 1,3 184 Peminjaman murni Penambahan + Transposisi 2 2 1,3 2 1,3 2 1,3 Transposisi + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Modulasi + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Modulasi + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Partikularisasi + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Partikularisasi + Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Triplet Harfiah + Peminjaman murni + Transposisi 4 4 2,6 3 2,0 1 0,7 3 2,0 1 0,7 Peminjaman murni + Penambahan + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Modulasi + Peminjaman murni + Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Harfiah + Partikularisasi + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Modulasi + Peminjaman murni + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Adaptasi + Reduksi + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 185 Adaptasi + Peminjaman murni + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 2 menyarankan Tunggal Harfiah 7 7 4,6 4 2,6 3 2,0 7 4,6 Reduksi 2 2 1,3 2 1,3 2 1,3 Adaptasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Peminjaman murni 4 3 2,0 1 0,7 4 2,6 4 2,6 Peminjaman murni + Reduksi 2 1 0,7 1 0,7 2 1,3 2 1,3 Harfiah + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Penambahan + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Adaptasi + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Triplet Modulasi + Penambahan + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Deskripsi + Peminjaman murni + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Harfiah + Peminjaman murni + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 3 meminta Tunggal Harfiah 6 5 3,3 1 0,7 5 3,3 1 0,7 6 3,9 Reduksi 3 2 1,3 1 0,7 3 2,0 3 2,0 186 Modulasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Partikularisasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Peminjaman murni 3 3 2,0 3 2,0 2 1,3 1 0,7 Transposisi + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 PadananLazim + Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Penambahan + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 4 memohon Tunggal Harfiah 7 7 4,6 7 4,6 7 4,6 Adaptasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Harfiah + Generalisasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Partikularisasi + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 5 melarang Tunggal Harfiah 2 1 0,7 1 0,7 2 1,3 2 1,3 Modulasi 2 1 0,7 1 0,7 2 1,3 2 1,3 Ada per ge seran Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Adaptasi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Peminjaman murni 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Harfiah + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 187 Reduksi + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Triplet Harfiah + Peminjaman murni + Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 6 menasihati Tunggal Penambahan 2 1 0,7 1 0,7 2 1,3 2 1,3 Amplifikasi linguistik 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Harfiah 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Transposisi 3 3 2,0 3 2,0 3 2,0 Peminjaman murni + Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Triplet Partikularisasi + Peminjaman murni + Penambahan 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 7 membujuk Tunggal Harfiah 3 3 2,0 2 1,3 1 0,7 3 2,0 Reduksi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 8 menyilakan Tunggal Harfiah 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Kuplet Harfiah + Transposisi 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Amplifikasi linguistik + Harfiah 1 1 0,7 1 0,7 1 0,7 Total 152 127 83,6 15 9,9 10 6,6 118 77,6 31 20,4 3 2,0 137 90,1 13 8,6 2 1,3 commit to user 188 Berdasarkan tabel 4.13, tuturan dengan jumlah data terbanyak, 15 data, adalah tindak tutur dengan fungsi memerintah yang diterjemahkan dengan varian tunggal teknik harfiah. Yang menghasilkan 14 terjemahan akurat dan satu tidak akurat, 14 terjemahan berterima dan satu kurang berterima, kelima belas data tersebut tergolong terjemahan dengan keterbacaan tinggi. Diikuti sebanyak sembilan data tuturan dengan fungsi memerintah yang diterjemahkan dengan varian tunggal teknik reduksi. Kesembilan data tersebut teridentifikasi tujuh akurat dan dua terjemahan kurang akurat, enam berterima dan tiga kurang berterima, delapan tergolong mudah dipahami dan satu termauk dalam terjemahan dengan tingkat keterbacaan sedang. Lalu, persebaran terbanyak terjadi pada data berjumlah satu, yaitu satu data fungsi tindak tutur tertentu diterjemahkan dengan satu macam varian teknik penerjemahan, baik tunggal, kuplet maupun triplet. Sepuluh tuturan diterjemahkan dengan tidak akurat. Berikut kesepuluh temuan tersebut; 1 satu data berfungsi memerintah dan menerapkan varian tunggal teknik harfiah; 2 dua fungsi memerintah dengan teknik penghilangan; 3 dua fungsi memerintah dengan varian kuplet, teknik peminjaman murni dengan transposisi dan teknik partikularisasi dengan penambahan; 4 satu fungsi menyarankan dengan varian tunggal teknik adaptasi; 5 satu fungsi menyarankan dengan varian kuplet, teknik harfiah dengan peminjaman murni; 6 satu fungsi meminta dengan teknik harfiah; 7 satu fungsi memohon dengan penerapan kuplet, teknik harfiah dengan generalisasi; 8 satu fungsi menyilakan dengan kuplet, teknik amplifikasi linguistik dengan harfiah. commit to user 189 Tiga data tergolong dalam tuturan yang tidak berterima. Temuan tersebut meliputi, sebanyak dua data dengan fungsi memerintah yang diterjemahkan dengan varian tunggal teknik penghilangan dan satu data fungsi memerintah dengan varian triplet, teknik harfiah, partikularisasi disertai peminjaman murni. Dua data berfungsi memerintah dengan penerapan varian tunggal penghilangan termasuk dalam tuturan yang sulit dipahami. Temuan 93 data dengan berbagai macam fungsi ilokusi direktif dan teknik penerjemahan teridentifikasi sebagai terjemahan yang akurat, berterima dan mudah dipahami. Sementara dua data berfungsi memerintah yang diterjemahkan dengan varian tunggal penghilangan mengakibatkan terjemahan menjadi tidak akurat, tidak berterima dan sulit dipahami. Sebanyak satu data yang diterjemahkan dengan teknik modulasi mengalami pergeseran fungsi ilokusi. Pergeseran fungsi melarang pada BSu menjadi fungsi memerintah dalam BSa. Pergeseran tersebut menghasilkan terjemahan yang kurang akurat, namun tetap berterima dan mudah dipahami.

4. Temuan nilai budaya