PT PERUSAHAAN GAS NEGARA PERSERO Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASI
Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2009 dan 2008
Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT PERUSAHAAN GAS NEGARA PERSERO Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Years ended
December 31, 2009 and 2008 Expressed in Rupiah, unless otherwise stated
14
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued b. Prinsip-prinsip Konsolidasi lanjutan
b. Principles of Consolidation continued
Untuk tujuan konsolidasi, pada tanggal 31 Desember 2009 dan 2008, laporan
keuangan Transgasindo
dan PGNEF
dijabarkan ke
dalam Rupiah
dengan menggunakan:
For consolidation
purposes, as
of December 31, 2009 and 2008, the financial
statements of Transgasindo and PGNEF are translated into Rupiah using the following:
AkunAccounts KursExchange Rates
Aset dan kewajiban Kurs rata-rata pembelian dan penjualan Bank Indonesia pada tanggal
neraca Assets and liabilities
Average buying and selling exchange rate of Bank Indonesia at balance sheets date
Ekuitas Kurs historis Bank Indonesia
Shareholders’ Equity Historical rates of Bank Indonesia
Pendapatan dan beban Rata-rata tertimbang dari kurs tengah Bank Indonesia selama setahun
dalam laporan laba rugi Revenues and expenses
Weighted-average middle rate of Bank Indonesia during the year of statements of income
Selisih yang timbul dari penjabaran laporan keuangan Transgasindo ke dalam Rupiah
disajikan dalam akun “Selisih Kurs karena Penjabaran
Laporan Keuangan
Anak Perusahaan” sebagai bagian dari ekuitas pada
neraca konsolidasi; sedangkan selisih yang timbul dari penjabaran laporan keuangan
PGNEF ke dalam Rupiah disajikan dalam akun “Laba Rugi Selisih Kurs - Bersih” pada tahun
berjalan.
The difference arising from the translation of Transgasindo’s
financial statements
into Rupiah is presented as “Difference in Foreign
Currency Translation
of the
Financial Statements
of a
Subsidiary” in
the shareholders’
equity section
of the
consolidated balance sheets; while the difference arising from the translation of
PGNEF’s financial statements into Rupiah is presented as “Gain Loss on Foreign
Exchange - Net” in the current year operations.
Bagian kepemilikan
pemegang saham
minoritas atas aset bersih Transgasindo disajikan sebagai “Hak Minoritas atas Aset
Bersih Anak Perusahaan” pada neraca konsolidasi.
The interest of the minority shareholders in the net assets of Transgasindo is presented as
“Minority Interest in Net Assets of Subsidiaries” in the consolidated balance sheets.
Seluruh saldo akun dan transaksi yang material antara Perusahaan dengan Anak
Perusahaan telah dieliminasi.
All material intercompany accounts and transactions have been eliminated.
c. Setara Kas dan Kas yang Dibatasi Penggunaannya
c. Cash Equivalents and Restricted Cash
Deposito berjangka dengan jangka waktu tiga bulan atau kurang sejak tanggal penempatan
dan tidak digunakan sebagai jaminan atas hutang diklasifikasikan sebagai “Setara Kas”.
Time deposits with maturity periods of three months or less at the time of placement and
not pledged as collateral to secure loans are considered as “Cash Equivalents”.
Rekening bank yang dibatasi penggunaannya sehubungan dengan persyaratan perjanjian
pinjaman disajikan sebagai “Kas yang Dibatasi Penggunaannya” Catatan 4.
Cash in banks which is restricted for use as stipulated under the terms of the loan
agreement is presented as “Restricted Cash” Note 4.
PT PERUSAHAAN GAS NEGARA PERSERO Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASI
Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2009 dan 2008
Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT PERUSAHAAN GAS NEGARA PERSERO Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS Years ended
December 31, 2009 and 2008 Expressed in Rupiah, unless otherwise stated
15
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued d. Penyisihan Piutang Ragu-ragu
d. Allowance for Doubtful Accounts Perusahaan
The Company
Perusahaan menetapkan penyisihan piutang ragu-ragu berdasarkan hasil penelaahan
secara periodik terhadap keadaan akun piutang masing-masing pelanggan dengan
ketentuan sebagai berikut: The Company provides an allowance for
doubtful accounts based on the periodic review of the status of the individual
receivable accounts with certain conditions as follows:
a. Berdasarkan laporan berkala dari bagian operasional distrik maka Perusahaan
melakukan penyisihan penuh 100 dari saldo piutang untuk pelanggan yang
meter gasnya telah dicabut dan penyisihan sebagian 50 dari saldo piutang untuk
pelanggan yang meter gasnya telah ditutup.
a. Based on regular report from the district operational
division, the
Company provides a full allowance 100 of
outstanding balance for the customers whose gas meter is completely stopped
and a
partial allowance
50 of
outstanding balance for the customers whose gas meter has been closed.
b. Apabila sampai dengan akhir tahun belum terdapat informasi mengenai piutang
pelanggan yang telah melebihi batas waktu pemberian kredit dari bagian
operasional, maka Perusahaan melakukan penyisihan piutang ragu-ragu berdasarkan
laporan evaluasi umur piutang pelanggan yaitu sebagai berikut:
b. If at the end of the year, there is no information from operational division about
the customer whose receivables already exceeded the normal credit terms, the
Company provides allowance for doubtful accounts using the aging receivables
report as follows:
- Penyisihan
piutang ragu-ragu
sebesar 25
untuk piutang
pelanggan dengan umur Iebih dari tiga bulan sampai dengan enam
bulan;
- Allowances
of 25
for the
customers receivable with age more than three months up to six months;
- Penyisihan
piutang ragu-ragu
sebesar 50
untuk piutang
pelanggan dengan umur Iebih dari enam bulan sampai dengan satu
tahun; dan
- Allowances
of 50
for the
customers receivable with age more than six months up to one year; and
- Penyisihan
piutang ragu-ragu
sebesar 100
untuk piutang
pelanggan dengan umur Iebih dari satu tahun.
- Allowances
of 100
for the
customers receivables outstanding for more than one year.
Anak Perusahaan Subsidiaries
Penyisihan piutang
ragu-ragu Anak
Perusahaan diestimasi
berdasarkan penelaahan atas kolektibilitas saldo piutang
pada akhir tahun. The Subsidiaries’ allowance for doubtful
accounts is estimated based on the review of collectibility of individual accounts receivable
balance at the end of the year.
Piutang Perusahaan dan Anak Perusahaan dihapuskan dalam tahun di mana piutang
tersebut dipastikan tidak dapat tertagih. The Company’s and Subsidiaries’ accounts
receivables are written-off in the year which those receivables are determined to be
uncollectible.