401
Laporan Tahunan PERTAMINA 2014 | PERTAMINA Annual Report 2014
PT PERTAMINA PERSERO DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 534 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
31 DESEMBER 2014 DAN 2013 Dinyatakan dalam ribuan Dolar Amerika Serikat,
kecuali dinyatakan lain NOTES TO
THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2014 AND 2013
Expressed in thousands of US Dollars,
unless otherwise stated 2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued
r. Program pensiun dan imbalan kerja
lanjutan r.
Pension plan and employee benefits continued
i Kewajiban pensiun lanjutan
i Pension obligations continued
Pesangon pemutusan kontrak kerja terhutang ketika Grup memberhentikan
hubungan kerja sebelum usia pensiun normal atau ketika karyawan menerima
penawaran mengundurkan diri secara sukarela dengan kompensasi imbalan
pesangon. Grup mengakui pesangon pemutusan kontrak kerja ketika
Perusahaan berkomitmen untuk memberhentikan kontrak kerja sesuai
dengan rencana formal terinci tanpa ada kemungkinan untuk dibatalkan. Dalam hal
terdapat penawaran untuk mendorong pengunduran diri secara sukarela,
pesangon pemutusan kontrak kerja diukur berdasarkan jumlah karyawan
yang diperkirakan menerima tawaran tersebut. Pesangon yang jatuh tempo
lebih dari 12 bulan setelah periode pelaporan harus didiskontokan ke nilai
masa kini. Termination benefits are payable when an
employee’s employment is terminated by the Group before the normal retirement
date, or whenever an employee accepts voluntary redundancy in exchange for
these benefits. The Group recognises the termination benefits when it is
demonstrably committed to a termination when the entity has a detailed formal plan
to terminate the employment of current employees
without possibility of withdrawal. In the case of an offer made
to encourage voluntary redundancy, the termination benefits are measured based
on the number of employees who are expected to accept the offer. Benefits
falling due more than 12 months after the end of the reporting period are discounted
to their present value.
ii Kewajiban pasca-kerja lainnya ii Other post-employment obligations
Beberapa entitas di dalam Grup memberikan imbalan kesehatan pasca-
kerja bagi pekerja yang telah memasuki masa pensiun. Imbalan ini diberikan
kepada pekerja yang tetap bekerja sampai usia pensiun dan memenuhi
masa kerja minimum. Biaya yang diharapkan timbul atas imbalan ini
terhutang selama masa kerja dengan menggunakan metode projected unit
credit. Kewajiban ini dinilai setiap tahun oleh aktuaris independen.
Companies within the Group provide “post-retirement” healthcare benefits to
their retired employee. This benefit is eligible for the employee that remains
working up to retirement age and approahing a minimum service period.
The expected cost of this benefit is accrued over the period of employment
using the projected unit credit method. This obligation is valued annually by
independent qualified actuaries.
s. Transaksi dan saldo dalam denominasi non-Dolar Amerika Serikat
s. Transactions and balances in non-US Dollar denomination
Unsur-unsur yang disertakan dalam laporan keuangan setiap entitas anggota Grup diukur
menggunakan mata uang yang sesuai dengan lingkungan ekonomi utama di mana entitas
beroperasi mata uang fungsional. Items included in the financial statements of
each of the Group’s entites are measured using the currency of the primary economic
environment in which the entity operates the functional currency.
Laporan keuangan konsolidasian disajikan dalam Dolar AS yang merupakan mata uang
fungsional Perusahaan. The consolidated financial statements are
presented in US Dollar, which is the Company’s functional currency.
402
Laporan Tahunan PERTAMINA 2014 | PERTAMINA Annual Report 2014
PT PERTAMINA PERSERO DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 535 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
31 DESEMBER 2014 DAN 2013 Dinyatakan dalam ribuan Dolar Amerika Serikat,
kecuali dinyatakan lain NOTES TO
THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2014 AND 2013
Expressed in thousands of US Dollars,
unless otherwise stated 2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued
s. Transaksi dan saldo dalam denominasi non-Dolar Amerika Serikat lanjutan
s. Transactions and balances in non-US Dollar denomination continued
Transaksi dalam mata uang selain Dolar AS dijabarkan ke dalam mata uang Dolar AS
dengan menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal transaksi. Pada setiap tanggal
pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang selain Dolar AS dijabarkan ke
dalam mata uang Dolar AS menggunakan kurs penutup. Kurs yang digunakan sebagai acuan
adalah kurs yang dikeluarkan oleh Bank Indonesia. Keuntungan dan kerugian selisih
kurs yang timbul dari penyelesaian transaksi dalam mata uang asing dan dari penjabaran
aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing diakui di dalam laporan laba-rugi, kecuali
jika ditangguhkan di dalam ekuitas sebagai lindung nilai arus kas dan lindung nilai
investasi bersih yang memenuhi syarat. Non-US Dollar currency transactions are
translated into US Dollar using the exchange rates prevailing at the dates of the transactions.
At each reporting date, monetary assets and liabilities denominated in non-US Dollar
currency are translated into US Dollar using the closing exchange rate. The exchange rate used
as a benchmark is the rate which is issued by Bank Indonesia. Foreign exchange gains and
losses resulting from the settlement of such transactions and from the translation at period-
end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are
recognised in the profit or loss, except when deferred in equity as qualifying cash flow
hedges and qualifying net investment hedges.
Untuk entitas anak dalam negeri dan luar negeri, yang bukan merupakan bagian integral
dari operasi Perusahaan dan mata uang fungsionalnya bukan Dolar AS, aset dan
liabilitasnya dijabarkan ke dalam mata uang Dolar AS dengan menggunakan kurs penutup
yang berlaku pada tanggal laporan posisi keuangan. Ekuitas dijabarkan dengan
menggunakan kurs historis. Pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs
rata-rata selama periode yang bersangkutan. For domestic and foreign subsidiaries that are
not integral to the Company’s operations and for which the functional currency is not the US
Dollar, the assets and liabilities are translated into US Dollars at the exchange rates prevailing
at the date of statement of financial position. The equity is translated at historical exchange
rates. The revenue and expenses are translated at average exchange rates for the period.
Nilai tukar yang digunakan pada tanggal 31 Desember 2014 dan 2013 masing-masing
sebagai berikut nilai penuh: The exchange rates used as at
31 December 2014 and 2013 were as follows full amount:
2014 2013
1.000 RupiahDolar Amerika Serikat 0.08
0.08 1,000 RupiahUS Dollar
Dolar SingapuraDolar Amerika Serikat 0.76
0.79 Singapore DollarUS Dollar
100 Yen JepangDolarAmerika Serikat 0.84
0.95 100 Japanese YenUS Dollar
Dolar Hong KongDolar Amerika Serikat 0.13
0.13 Hong Kong DollarUS Dollar
EuroDolar Amerika Serikat 1.22
1.38 EuroUS Dollar
t. Pajak penghasilan