Awal Transisi dan KKR di Chile Tahun 1990
D.2. Awal Transisi dan KKR di Chile Tahun 1990
Pada 25 April 1990, dengan parlemen yang dikuasai oleh militer Pinochet, Presiden Aylwin membentuk KKR dengan menggunakan dekrit presiden, yaitu melalui Supreme Decree 355, yang terdiri dari 9 pasal. Hal ini membuat KKR mengalami beberapa hambatan dikarenakan sempitnya kewenangan yang dimilikinya. Tugas dari KKR adalah untuk mencari kebenaran dan memulihkan keadaan korban dan dilakukan dalam waktu yang sesegera mungkin. Hal tersebut tercantum dalam bagian konsideran angka 6 dan 7 yang menyatakan:
6. That delaying the formation of a serious common awareness in this regard may potentially disrupt our life as a national community and militates against the yearning among Chilean to draw closer together in peace.
7. That without any way affecting responsibilities of the judiciary, it is the duty of the president as the person charged with governing and
434 Ibid hlm 13 pada pertengahan 2012. 799 mantan agen keamanan tengah dalam investigasi, dalam penuntutan, atau telah diputus. Lihat juga dalam Cath Collins. The Human Rights Trials in
Chile during and after the Pinochet Years. The International Journal of Transtitional Justice. 1-20. 2009. Oxford University Press. Pada masa ini penuntutan dilakukan dengan kategori kejahatan yang lebih luas dibandingkan dengan definisi kejahatan pada tahun 1990. Institusi pengadilan pada tahun pasca-1998 memiliki kredibilitas yang lebih baik dengan melakukan penuntutan terhadap pejabat tinggi militer, tidak lagi berlakunya Undang-Undang Amnesti 1978, tumbuhnya organisasi korban, dan akuntabilitas dari keterbukaan yang lebih baik (hlm 10).
administering the state and the person responsible for promoting the common good of society to do all within his power to help bring this truth to light as quickly and effectively as possible;
Ketentuan diatas menunjukkan bahwa sedari awal KKR yang dibentuk tidak memiliki kewenangan yudisial. Akan tetapi pada sisi lain Aylwin melihat bahwa pengungkapan kebenaran dan pemulihan korban adalah kebutuhan mendesak yang tidak bisa ditunda. Sementara pada konsideran angka 9 dan Pasal
1 yang menyatakan batasan akan ruang lingkup dari KKR:
9. That in order to meet ther objective these people must carry out their task in a relatvely brief period, and hence the investigation must be limited to instances of disappearance after arrest, executions, and torture leading to death committed by government agents or people in their service as kidnapping and attempts on the life of persons carried out by private citizens for political reasons, so as to provide the country with an overall picture of the events that have most seriously affected our common life together as a nation;
Article 1: Let there be created a National Truth and Reconciliation Commission for
the purpose of helping to clarify in a comprehensive manner the truth about the most serious human rights violations committed in recent years in our country (and elsewhere if they were related to the chilean government or to national political life), in order to help bring about the reconciliation of all Chileans, without, however, affecting any legal proceedings to which those events might give rise.
Serious violations are here to be understood as situations of those persons who disappeared after arrest, who were executed, or who were tortured to death, in which the moral responsibility of the state is compromised as a result of actions by its agents or persons in its service, as well as kidnappings and attempts on the life of persons committed by private citizens for political purposes.
In order to carry out its assigned task, the Commission will seek :
a. To establish as complete picture as possible of those grave events, as well as their antecedents and circumtances;
b. To gather evidence that may make it possible to identify the victims by name and determine their fate or whereabouts; b. To gather evidence that may make it possible to identify the victims by name and determine their fate or whereabouts;
d. To recommend the legal and administrative measures which in its judgement should be adopted in order to prevent actions such as those mentioned in this article from being committed
Berdasarkan ketentuan tersebut, maka kewenangan yang diberikan adalah untuk melakukan investigasi perihal pelanggaran ham berat, yang dalam hal ini adalah penghilangan setelah penahanan, eksekusi, penyiksaan yang mengakibatkan kematian, yang dilakukan oleh agen pemerintah atau penduduk sipil dengan motif politik. KKR ini tidak memiliki kewenangan yudisial sama sekali. Dengan demikian komisi sama sekali tidak memiliki kekuatan untuk melakukan intervensi yang tengah atau sudah berlangsung. Relasi antara komisi dengan pengadilan adalah bahwa bukti yang ditemukan dari komisi akan langsung
diajukan pada pengadilan yang berwenang. 435 Komisi terdiri dari delapan orang dengan Paul Rettig Guissen sebagai ketuanya. 436 Untuk menjalankan tugasnya,
komisi memiliki empat kewenangan yang dilaporkan pada persiden, dalam Pasal 4:
In Order to carry out its assigned task the Commission is to:
435 Article 2 Supreme Decree 355: In no case is the commission to assume jurisdictional functions proper to the courts nor
the interfene in cases already before courts. Hence it will not have the power to take position on whether particular individuals are legally responsible for the events that it is considering.
If while is carrying out its functions the Commission receives evidence about actions that appear to be criminal, it will immadiately submit to the appropriate court.
436 Article 3 Supreme Decree 355. Komisioner lain diantaranya adalah Jaime Castillo Velasco, Jose Luis Cea Egana, Monica Jimenez de La Jara, Ricaro Martin Diaz, Laura Novoa Vasquez, Gonzalo
Vial Correa, dan Jose Zalaquett Daher. Delapan orang tersebut mewakili empat golongan kiri dan empat golongan kanan, pembagian tersebut bertujuan agar komisi dapat berjalan dengan seimbang dan diterima oleh kedua golongan.
a. Receive the evidence provided by alleged victims, their representatives, successors, or relatives within the time period and in the manner that the commssion it self will determine;
b. Gather and weigh the information that human rights organizations, Chilean and international, intergovernmental and non governmental, may provide on their own initiative or upon request about matters within their competence.
c. Carry out as much investigation as it may determine suitable for accomplishing its task, including requesting reports, documents, or evidence from government authorities and agencies, and
d. Prepare a report on the basis of the evidence it has gathered in which it is to express the conclusions of the Commission with regard to the matters mentioned in Article One accord with the honest judgment and conscience of its members.
The report is to be presented to the president, who will then release it to the public, and will adopt the decisions or initiatives that he regards as appropriate. With the commission will conclude its work and will automatically dissolved.
Komisi memiliki waktu enam bulan untuk melakukan kerjanya dengan masa tambahan tiga bulan apabila diperlukan. 437 Untuk melindungi korban, baik
atas permintaan maupun kebijakan dari komisi, komisi dapat merahasiakan identitas bagi penyedia informasi, komisi juga dapat meminta untuk bekerja sama dengan departemen untuk menyediakan informasi yang diperlukan. 438
Keterbatasan dari luang lingkup komisi membuat komisi tidak dapat melakukan investigasi diluar dari yang ditentukan dari Dekrit. Jadi, diluar mereka yang dihilangkan, dibunuh, atau disiksa hingga hilangnya nyawa, tidak termasuk dalam ruang lingkup komisi. Penahanan, penyiksaan, yang tidak berujung pada
437 Article 5 Supreme Decree 355 438 Article 8 Supreme Decree 355
Either on its own initiative or upon request, the Commission may take measures to protect the identity of those who provide information or assist it in its tasks
Within the scope of their competency, government authorities and agencies are to offer the commission all the the collaboration it may request, furnish the document it may need, and provide to such plaes as it may determine necessary to visit.
hilangnya nyawa atau hilangnya orang tidak mendapatkan bagian dari reparasi yang dilakukan. 439 Keterbatasan tersebut menimbulkan banyak korban yang tidak
hilang, atau ditahan, disiksa, namun tidak kehilangan nyawa, meskipun secara fisik maupun psikologis terluka dan mengalami trauma, tidak mendapatkan reparasi. Lemahnya KKR ini juga bersamaan dengan lemahnya pengadilan dalam mengadili kasus-kasus masa lalu, baik karena tidak mau atau tidak mampu. Kejahatan yang melibatkan militer atau polisi diambil oleh pengadilan militer yang kemudian tidak melakukan investigasi, atau karena Undang-Undang
Amnesti 1978 menutup atau menunda kasus. 440 Hal ini dikarenakan masih kuatnya sisa-sisa rezim Pinochet yang memiliki posisi kuat di parlemen maupun
di masyarakat sendiri, berkat kemajuan ekonomi. 441 Meski demikian, terdapat dua keberhasilan, yaitu pada tahun 1994 dimana 15 pejabat polisi diputus bersalah atas
kejahatan yang dilakukan pada tahun 1980, dan putusan agen polisi rahasia Manuel Contreras pada tahun 1993 atas kejahatan yang dilakukan pada tahun 1976, yang disiarkan secara luas dan memberikan dampak yang cukup berarti bagi
perkembangan HAM pada masa itu. 442
Hasil dari Komisi Rettig tersebut tertuang dalam Rettigs Report. Untuk melakukan investigasi, komisi bekerjasama dengan instansi lain seperti kantor registrasi sipil. Ketika seseorang melaporkan keluarganya sebagai korban, kantor
439 Definisi ini dijelaskan lebih detil dalam Op Cit Report of the Chilean National Commission on Truth and Reconciliation... hlm 56, 57, 58.
440 Op Cit Cath Collins. Human Right Trials in Chile during and after the Pinochet Years… hlm 2 Gereja Katolik melalui organisasi Vicariate of Solidarity, yang memiliki peran sentral dalam
pengajuan laporan atau gugatan atas hak korban, meski pada saat itu adalah korban individu. 441 Ibid hlm 6
442 Ibid hlm 8
tersebut memberikan informasi mengenai tanggal dan penyebab kematian, beserta sertifikat kelahiran dan kematian. Terutama yang terlibat dalam investigasi ini adalah Polisi, dimana lebih dari dua ribu permintaan formal diajukan. Ketika terdapat indikasi bahwa pelakunya adalah anggota polisi atau militer, komisi menghubungi kepala dari cabang yang bersangkutan. Militer memberikan respon terhadap lebih dari dua pertiga dari permintaan ini, sebagian besar diantaranya bahwa berdasarkan peraturan dan standar operasi internal, seluruh bukti-bukti yang bersangkutan telah dihancurkan atau dibakar. Jawaban lain adalah bahwa institusi tersebut tidak memiliki bukti atau informasi yang diminta. Jawaban yang sama juga diberikan oleh pihak kepolisian dimana bukti-bukti telah dibakar atau dihancurkan, atau tengah berada dalam proses investigasi dan tidak mengirimkanya. Angkatan Udara dan terutama Angkatan Laut menyediakan data yang dimintakan dan menjadi dokumen yang berharga. Penolakan lain juga
dilakukan apabila permintaan bersangkutan dengan intelejen negara. 443 Untuk meminta kesaksian dari aparat yang berwenang atas kejahatan yang terjadi, komisi
meminta kepala baik dari militer maupun kepolisian untuk menugaskan orang tersebut memberikan pernyataan. Komisi menyatakan tidak memiliki kewenangan untuk menentukan kesalahan seseorang, juga mengingat bahwa pernyataan tersebut dilakukan secara sukarela. Komisi meminta testimoni terhadap seratus enam puluh orang dari polisi dan militer, dan dari mereka yang diminta untuk memberikan testimoni tersebut menolak dengan menyatakan bahwa mereka tidak
443 Op Cit Report of the Chilean National Commission on Truth and Reconciliation... Hlm 33-34 443 Op Cit Report of the Chilean National Commission on Truth and Reconciliation... Hlm 33-34
laporan dan menyerahkan hal tersebut pada kekuasaan yudisial. 445 Selain itu, meskipun rentang waktu investigasi yang diberikan adalah kejahatan yang terjadi
setelah 11 September 1973 – Maret 1990, dalam hasil laporanya komisi menyertakan pula kejadian pada tahun 1960 menyangkut persaingan politik antara golongan revolusioner yang terinspirasi dari Che Guevara-Kuba, MIR golongan
tengah kiri UP, dan golongan kanan, juga faktor krisis ekonomi. 446 Berdasarkan hasil laporan sebagian besar kejahatan dilakukan sepanjang 1974 hingga Agustus
1977 dimana dinas intelejen nasional, DINA adalah pihak yang paling bertanggungjawab.
Seluruh bukti yang ditemukan selama investigasi dikirim kepada pengadilan, termasuk untuk kasus penghilangan paksa, dengan pertimbangan kerahasiaan sebagaimana diatur dalam Dekrit Presiden. Tindak lanjut lain dari temuan investigasi komisi adalah melalui rekomendasi akan reparasi terhadap para korban dan prevensi atas kejadian serupa. 447 Kebenaran dari hasil investigasi
komisi ini, ditegaskan, adalah untuk mewujudkan rekonsiliasi Chile, meski dengan keterbatasan kewenangan yang dimiliki oleh komisi. 448 Rekonsiliasi
tersebut, dalam bentuk komisi ini adalah salah satu bentuk dari pertanggung
444 Ibid hlm 35 445 Ibid hlm 60 Meskipun tidak mencantumkan nama, komisi dapat mencantumkan keterlibatan
institusi, lembaga, maupun afiliasi politik. 446 Ibid hlm 66-67
447 Ibid hlm 39 448 Ibid hlm 40 447 Ibid hlm 39 448 Ibid hlm 40
Mengingat fokus komisi adalah kepada korban, patut dilihat pula definisi korban yang menjadi acuan dalam Komisi ini. Korban dalam cakupan komisi adalah mereka yang mengalami: 450
- Penghilangan paksa, yaitu penghilangan setelah penahanan. - Eksekusi - Penggunaan kekerasan yang mengakibatkan kematian - Penyalahgunaan kekuasaan yang mengakibatkan kematian - Penyiksaan yang mengakibatkan kematian - Tindakan yang mengakibatkan kematian yang dilakukan oleh warga
sipil termasuk didalamnya terorisme dan bentuk serangan lain. Selain definisi mengenai korban diatas, komisi juga memperluas cakupan
kriteria korban sehngga yang dimaksud sebagai korban. Definisi dibawah ini tidak dapat dikategorikan sebagai korban pelanggaran HAM, akan tetapi memiliki kaitan terhadap situasi poitik yang terjadi. Definisi korban tersebut antara lain :
- Kombatan dari kedua pihak, termasuk mereka yang meninggal karena
konflik bersenjata pada 11 September 1973 atau periode lain. - Individu yang melakukan bunuh diri dalam situasi konfrontasi karena tidak ada harapan untuk melarikan diri. - Individu yang meninggal tidak disengaja karena konflik bersenjata karena benturan politik dimana mereka tidak terlibat. - Mereka yang meninggal karena penggunaan senjata untuk membela diri.
449 Mengingat buruknya kekuasaan yudisial maupun militer yang masih berada dalam pengaruh Pinochet. Pertanggung jawaban moral ini bukan berarti tidak memiliki konsekuensi hukum,
karena ada reparasi maupun upaya penuntutan setelahnya (dengan mengirim hasil investigasi ke Pengadilan). Dalam ibid hlm 49 450 Ibid hlm 56, 57, 58. Tidak termasuk dalam definisi korban ini adalah kejadian yang mengakibatkan hilangnya nyawa yang tidak bertautan dengan situasi politik seperti kecelakaan yang terjadi diluar situasi konflik yang meskipun menghilangkan nyawa namun tidak berhubungan langsung dengan situasi politik.
Untuk tindak lanjut dari hasil laporan, komisi memberikan rekomendasi atas reparasi para korban. Reparasi tersebut mencakup permintaan maaf secara simbolik maupun dengan menggunakan reformasi hukum dan administratif, Kebijakan kesejahteraan sosial, jaminan kesehatan dan pendidikan, dana pensiun bagi korban, dan kebijakan lain. Berkut adalah pemaparanya:
- Bagian ini terdiri dari dua bagian; Pertama, Komisi merekomendasi adanya permintaan maaf secara publik dan jaminan janji untuk tidak terjadi lagi, dan mengembalikan nama baik korban melalui tindakan simbolik seperti pembangunan monumen, hari peringatan, maupun
kampanye HAM. 451 Kedua, rekomendasi selanjutnya adalah untuk korban penghilangan paksa. Keluarga korban penghilangan paksa
mengalami ketidakpastian hukum atas status dari keluarganya yang hilang. Ketidakpastian tersebut menimbulkan beban psikologis yang besar. Untuk itu komisi merekomendasikan adanya pengaturan lebih lanjut untuk kejelasan status korban penghilangan paksa, yaitu dengan memberikan kategori khusus korban penghilangan paksa sebagai
korban yang dihilangkan nyawanya. 452 - Rekomendasi pada ranah kesejahteraan sosial yang bertujuan untuk
memulihkan derita moral maupun material bagi para korban. Komisi merekomendasikan adanya program permanen bagi para korban. Termasuk dalam hal ini adalah hak pensiun para korban kepada
keluarganya. 453 - Rekomendasi jaminan kesehatan, yang diberikan kepada keluarga
korban. Kesehatan disini adalah termasuk layanan kesehatan secara khusus, terutama bagi korban yang mengalami trauma psikis berat. Komisi juga merekomendasikan layanan yang sama pada mereka yang
terlibat pada penyiksaan. 454 - Rekomendasi pendidikan, dengan pertimbangan situasi politik yang
represif, terdapat banyak orang kehilangan kesempatan untuk mendapatkan akses pada pendidikan dan pendikan tinggi. 455
- Rekomendasi bidang perumahan, karena berdasarkan hasil investigasi, banyak korban yang dipaksa atau terpaksa untuk meninggalkan tempat tinggalnya.
451 Ibid hlm 1059, 1060 452 Ibid hlm 1061-1062 453 Ibid hlm 1062-1065 454 Ibid hlm 1065-1069 455 Ibid hlm 1069-1071
- Rekomendasi lain yang berhubungan dengan kesejahteraan secara umum. Mencakup penghapusan hutang, penghapusan wajib militer, kebijakan khusus bagi pihak rentan.
Disamping reparasi bagi korban, komisi juga merekomendasikan langkah- langkah preventif. Langkah preventif ini antara lain dengan dorongan akan jaminan HAM pada hukum dan institusi negara, yang mengacu baik pada hukum internasional dan hukum nasional untuk perlindungan hak-hak dengan melakukan ratifikasi instrumen internasional, garansi hak fundamental pada kekuasaan yudisial, penghargaan HAM pada militer maupun agen keamanan dalam melaksanakan tugasnya, dan perlunya institusi yang menyokong perlindungan
HAM seperti ombudsman. 456 Aylwin menindaklanjuti laporan tersebut dengan melakukan reparasi baik permintaan maaf secara publik dan simbolik, jaminan
kesehatan dan pendidikan, dan rekomendasi lain. 457 Kebijakan lain adalah keluarnya Ley 19.123 Crea Corporacion Nacional de Reparacion Y
Reconciliacion, Establece Pension De Reparacion Y Otorga Otros Beneficos En Favor De Personas Que Senala, yang merupakan instrumen hukum bagi reparasi.
Ley 19.123 adalah pengaturan lebih lanjut mengenai reparasi sebagaimana direkomendasikan oleh Komisi Rettig. Peraturan ini terdiri dari 6 bagian dan 34 Pasal. Peraturan ini memerintahkan dibentuknya Badan Nasional untuk Reparasi dan Rekonsiliasi, yang bertanggung jawab kepada presiden melalui Meteri Dalam Negeri dengan tujuan untuk koordinasi, implementasi, dan promosi atas
456 Ibid hlm 1077 457 Bantuan finansial yang diberikan mencapai angka 16 juta dollar amerika setiap tahun. Dikutip dari http://www.usip.org/publications/truth-commission-chile-90 diakses pada tanggal 18 September 2015 456 Ibid hlm 1077 457 Bantuan finansial yang diberikan mencapai angka 16 juta dollar amerika setiap tahun. Dikutip dari http://www.usip.org/publications/truth-commission-chile-90 diakses pada tanggal 18 September 2015
1. Mempromosikan reparasi moral dan menyediakan bantuan hukum
2. Mempromosikan dan berkontribusi untuk menentukan keadaan dan pengakuan terhadap mereka yang dinyatakan hilang atau meninggal dengan menyediakan, dan menganalisa informasi yang dibutuhkan.
3. Menyimpan bukti-bukti yang sebelumnya telah dikumpulkan oleh KKR untuk keperluan di masa mendatang. Akses terhadap data tersebut bersifat rahasia dan dapat diakses untuk keperlian yudisial.
4. Mengumpulkan dan membuat latar belakang yang diperlukan untuk melengkapi laporan dari KKR pada kasus-kasus tertentu.
5. Bekerjasama dengan institusi negara atau ornop mengenai bantuan profesional yang dibutuhkan oleh Badan Reparasi dan Rekonsiliasi, termasuk penyediaan layanan kesehatan.
6. Membuat proposal untuk konsilidasi dengan mengedepankan nilai-nilai HAM.
Kewenangan Badan Reparasi dan Rekonsiliasi ini kecuali pada kewenanganya untuk mereparasi korban, tidak berbeda jauh dari kewenangan
458 Articulo 1 Ley 19.123 Crease la Corporacion Nacional de Reparacion y Reconciliacion, servicio publico
descentralizo, sometido a la supervigilancia del Presidente de la Republica a traves del Ministerio del Interior. Su domicilio estara en la ciudad de Santiago.
Su objeto sera la coordinacion, ejecucion, y promocion de las acciones necessarias para el cumplimiento de las recomendaciones contenidas en el informe de la Comison Nacional de Verdad y Reconciliacion creada por decreto supremo N.355, de 25 e abril de 1990, y las demas funciones senaladas en la presente ley.
459 Articulo 2 Ley 19.123
KKR sebelumnya. Selain bertugas untuk melengkapi data, dan bekerja sama dengan institusi lain, Badan ini tidak memiliki kewenangan untuk mengintervensi kekuasaan yudisial, dan tidak memiliki kewenangan untuk menentukan status
bersalah atau tidaknya seseorang. 460 Komisi wajib menjaga kerahasiaan sejauh ditentukan, dan meskipun demikian, keluarga korban memiliki hak penuh untuk
mengetahui tempat, waktu, maupun cara baik kematian maupun penghilangan paksa. 461
Susunan organisasi dari Badan Reparasi ini terdiri dari konselor yang ditunjuk langsung oleh Presiden dan enam direktur yang ditunjuk oleh Presiden bersama dengan senat. 462 Untuk menjalankan tugas tersebut konselor dibantu oleh sekertaris eksekutif. 463 Untuk keperluan lain staff akan diangkat dengan
menggunakan pengaturan khusus. Organ administrasi pemerintah lain juga dapat mengirimkan perwakilanya untuk membantu kerja Badan Reparasi dan Rekonsiliasi. 464 Sumber dana diatur dari reparasi ditentukan tiga bagian yaitu dari
460 Articulo 4 Ley 19.123 En caso alguno la Corporacion podra asumir funciones jurisdiccionales propias de los
Tribunales de Justicia ni interferir en procesos pendientes ante ellos. No podra, en consecuencia, pronounciarse sobre la responsabilidad que, con arregio a las leyes, pudiere caber a personas individuales.
Si en el cumplimiento de sus funciones la Corporacion tuviere conocimento de hechos que revistan caracteres de delito, debera ponerlos, sin mas tramite, en conocimiento de los Tribunales de Justicia
461 Articulo 5 & Articulo 6 Ley 19.123 462 Articulo 7 Ley 19.123 fungsi dari konselor ini diatur lebih lanjut dalam Articulo 8, yaitu menyusun dan mengawasi manajemen dari lembaga, menentukan status korban, membuat proposal sebagaimana diperintahkan dalam Articulo 2 No.6, memastikan kebijakan dan kesepakatan yang diambil, membuat peraturan internal untuk hearing, untuk menjalankan kebijakan yang ditentukan oleh eksekutif dan hukum yang berlaku.
463 Articulo 10 Ley 19.123 dengan kewenangan menjalankan kebijakan yang ditetapkan oleh konsil. Para eksekutif ini juga berhak menyampaikan pendapat dalam rapat konsil.
464 Articulo 12 & Articulo 13 Ley 19.123 464 Articulo 12 & Articulo 13 Ley 19.123
ditentukan dapat diperpanjang oleh Presiden dengan maksimal dua belas bulan masa perpanjangan. 466
Pengaturan paling penting yang terdapat dalam Ley 19.123 ini adalah perihal reparasi yang diberikan kepada korban. Terdapat tiga jenis reparasi yang diatur, yaitu hak pensiun yang diatur dalam Pasal 17 hingga 27, jaminan kesehatan yang diatur dalam Pasal 28, dan bantuan pendidikan yang diatur dalam Pasal 29 hingga Pasal 31. Untuk hak pensiun, mengacu pada hasil investigasi yang telah termuat dalam hasil laporan KKR yang mencakup jumlah tunjangan
yang diberikan, derajat keluarga yang berhak menerima. 467 Untuk tunjangan kesehatan diatur secara khusus oleh Kementrian Kesehatan atau organ kesehatan
lain yang berwenang. 468 Untuk bantuan pendidikan, diberikan secara spesifik bagi keluarga korban dengan batas usia tiga puluh lima tahun. Pembiayaan diberikan
dari Kementrian Pendidikan. Program lain adalah beasiswa yang disediakan oleh Presiden. 469
Alejandro Gonzalez memimpin Badan ini. Menurut Elizabeth Lira, yang merupakan anggota dari Komisi Valech, implementasi dari Ley 19.123 ini
465 Articulo 14 & 15 Ley 19.123 466 Articulo 16 Ley 19.123 467 Tunjangan yang ditentukan adalah sebesar 140.000 dollar chile (Articulo 19), yang berhak menerima adalah keluarga korban yang tersisa, termasuk anak dan anak hasil adopsi, atau anak dengan kebutuhan khusus maupun anak yang trauma baik secara fisik maupun psikis dalam tingkatan yang ditentukan beserta bagian-bagian presentasi tunjangan yang berhak diterima dari keluarga korban (Articulo 20).
468 Articulo 28 Ley 19.123 469 Articulo 29, Articulo 30, dan Articulo 31 Ley 19.123 468 Articulo 28 Ley 19.123 469 Articulo 29, Articulo 30, dan Articulo 31 Ley 19.123
lain sebagainya. 470 Terhadap upaya tersebut para korban bereaksi dengan mengatakan bahwa reparasi simbolik adalah penting, namun menekankan
mengenai adanya keadilan bagi para pelaku. Pemerintah kemudian mengeluarkan kebijakan No hay manana sin ayer yang berarti tiada hari esok tanpa kemarin, yang isinya mengatur perihal perluasan dan penambahan intensif reparasi bagi
para korban. 471
Program kesehatan berjalan terutama berkat bantuan dari USAID. Sebanyak 93.272 orang terdaftar menjadi penerima jaminan kesehatan dan meningkat menjadi 132.000 pada tahun 2003. Pada program pendidikan, anak- anak korban kematian maupun penghilangan mendapatkan beasiswa pada Pendidikan Tinggi dengan status yang diverifikasi setiap tahunya. Pada korban eksil yang terpaksa atau dipaksa meninggalkan Chile selama masa Pinochet, dikembangkan program pemulangan dan reparasi terhadap mereka. Disamping itu
470 Elizabeth Lira. The Reparations Policy for Human Rights Violations in Chile dalam Pablo de Greiff. The Handbook of Reparations. Oxford University Press. 2006 hlm 65
471 Ibid hlm 67 471 Ibid hlm 67
Masa transisi Chile pada tahun 1990 hingga 2000 dengan demikian adalah terfokus pada reparasi korban dalam artian yang terbatas. Dikatakan terbatas karena Badan Reparasi dan Rekonsiliasi yang merupakan badan koordinasi bagi reparasi korban bekerja dengan menggunakan acuan berdasar hasil investigasi KKR yang dibentuk sebelumnya. Hal ini terjadi mengingat tarik ulur politik yang mengakibatkan terbatasnya wewenang KKR dan tumpulnya yudisial dalam mengadili pelaku kejahatan. Akan tetapi patut dicatat pula kemajuan yang dicapai, yaitu dilaksanakanya rekomendasi dari KKR seperti permintaan maaf publik, pengakuan secara simbolik, maupun kesejahteraan sosial. Dalam hal reformasi hukum dan penuntutan, kemajuan yang berarti baru terjadi setelah Pinochet Effect, pengadilan dan penahanan Pinochet di Inggris yang disusul dengan mundurnya Pinochet dalam kehidupan publik politik di Chile hingga kematianya pada tahun 2006.