Pembatasan Masalah Rumusan Masalah

Kedua materi di atas dipilih sebagai sumber dalam penelitian ini karena teks tersebut sudah mencakup dalam keahlian atau kompetensi yang dimiliki oleh penerjemah, meliputi kompetensi kebahasaan linguistik, kompetensi budaya, kompetensi tekstual, kompetensi bidang ilmu, kompetensi strategi, dan kompetensi transfer.

1.2 Pembatasan Masalah

Dalam penelitian ini, peneliti membatasi permasalahan pada proses yang berlangsung dalam penerjemahan yaitu strategi penerjemahan yang digunakan penerjemah untuk mengatasi permasalahan dalam menerjemahkan kalimat- kalimat yang terdapat pada penggalan-penggalan teks, teknik yang terdapat dalam terjemahan teks-teks penugasan, serta kualitas terjemahan yang dihasilkan oleh kedua penerjemah.

1.3 Rumusan Masalah

Berdasarkan latar belakang yang telah dipaparkan di atas, rumusan masalah yang diangkat dalam penelitian ini adalah sebagai berikut 1. Strategi penerjemahan apakah yang diterapkan penerjemah untuk mengatasi permasalahan dalam proses penerjemahan kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks non-fiksi yaitu kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks artikel yang terkait dengan penerjemahan “Translation Competence and Language Awareness” dan kalimat- kalimat yang terdapat pada penggalan teks fiksi yang terkait dengan karya sastra yaitu teks cerita pendek “The Elves and The Shoemaker” yang dilakukan secara kelompok dan individu? 2. Teknik apakah yang terdapat dalam terjemahan kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks non-fiksi yaitu kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks artikel yang terkait dengan penerjemahan “Translation Competence and Language Awareness” dan teks fiksi yang terkait dengan karya sastra yaitu teks cerita pendek “The Elves and The Shoemaker” yang dihasilkan oleh penerjemah berkelompok dan individu? 3. Bagaimanakah pengaruh strategi dan teknik penerjemahan terhadap kualitas terjemahan kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks non-fiksi yaitu kalimat-kalimat yang terdapat pada penggalan teks artikel yang terkait dengan penerjemahan “Translation Competence and Language Awareness” dan teks fiksi yang terkait dengan karya sastra yaitu teks cerita pendek “The Elves and The Shoemaker”?

1.4 Tujuan Penelitian