Company’s public offering continued

Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS AN AK CATATAN ATAS L APOR AN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun Yang Berakhir Pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated 14

2. IKHTISAR KEBIJAK AN AKUNTANSI PENTING lanjutan

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued

a. Dasar penyajian

laporan keuangan konsolidasian lanjutan a. Basis of presentation of the consolidated financial statements continued Kebijakan akuntansi y ang diterapkan dalam peny usunan laporan keuangan konsolidasian adalah selaras dengan kebijakan akuntansi y ang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2011 dan 1 Januari 201131 Desember 2010 dan untuk tahun y ang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011, kecuali bagi penerapan beberapa SAK y ang telah direv isi ef ektif sejak tanggal 1 Januari 2012 seperti y ang telah diungkapkan pada catatan ini. The accounting policies adopted in the preparation of the consolidated financial statements are consistent with those made in the preparation of the consolidated financial statements as of December 31, 2011 and January 1, 2011December 31, 2010 and for the year ended December 31, 2011, except for the adoption of amended SAKs effective on January 1, 2012 as disclosed in this note. Laporan keuangan konsolidasian disusun atas dasar akrual accrual basis dengan menggunakan konsep biay a perolehan historical cost, kecuali untuk hal-hal seperti y ang diungkapkan dalam catatan berikut y ang relev an. The consolidated financial statements have been prepared on the accrual basis using the historical cost concept, except as disclosed in the relevant notes herein. Laporan arus kas konsolidasian menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara kas yang dikelompokkan dalam aktiv itas operasi, inv estasi dan pendanaan. Arus kas dari aktivitas operasi disajikan dengan menggunakan metode langsung. The consolidated statements of cash flows present receipts and payments of cash and cash equivalents classified into operating, investing and financing activities. The cash flows from operating activities are presented using the direct method. Menteri Keuangan Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. KEP-654PJ.421998 tanggal 2 Desember 1998, menyetujui permohonan Perusahaan untuk menggunakan bahasa Inggris dan mata uang dolar Amerika Serikat AS dalam mencatat transaksi dan pembukuan Perusahaan mulai tanggal 1 Januari 1999. Sejak tanggal tersebut, Perusahaan mengubah mata uang pelaporan dan pencatatanny a dari rupiah menjadi dolar AS, sebagai mata uang fungsionalnya, sesuai dengan PSAK No. 52, “Mata Uang Pelaporan”. Dolar AS telah memenuhi kriteria sebagai mata uang f ungsionalny a sesuai dengan PSAK No. 52, karena hampir seluruh penjualan Perusahaan ditagih dan diterima dalam dolar AS, mesin dan bahan baku diimpor dari luar negeri dan beban-beban yang signifikan seperti beban subkontrak, biay a pengiriman, roy alti dan gaji tenaga asing diny atakan dan terutang dalam dolar AS. The Ministry of Finance of the Republic of Indonesia, in its Decision Letter No. KEP-654PJ.421998 dated December 2, 1998, approved the Company’s application to maintain its accounting records and conduct its transactions in the English language and United States dollar U.S. dollar currency, starting January 1, 1999. Effective on this date, the Company changed its reporting and recording currency from rupiah to U.S. dollar, its functional currency, in accordance with PSAK No. 52, “Reporting Currency”. The U.S. dollar is considered as the Company’s functional currency based on PSAK No. 52, since most of the Company’s sales are billed and collectible in U.S. dollar, machineries and raw materials are imported and major expenses such as sub- contract charges, delivery cost, royalty fees and expatriates’ payroll are denominated and payable in U.S. dollar. Lihat juga pada Catatan 2o untuk Implementasi PSAK No. 10 Rev isi 2010 “Pengaruh Perubahan Nilai Tukar Mata Uang Asing” y ang berlaku ef ektif sejak 1 Januari 2012. See also Note 2o for the implementation of PSAK No. 10 Revised 2010 “The Effect of Changes in Foreign Exchange Rates” which became effective on January 1, 2012. Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS AN AK CATATAN ATAS L APOR AN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun Yang Berakhir Pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated 15

2. IKHTISAR KEBIJAK AN AKUNTANSI PENTING lanjutan

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued

b. Prinsip-prinsip konsolidasi b. Principles of consolidation PSAK No. 4 Rev isi 2009 mengatur peny usunan dan peny ajian laporan keuangan konsolidasian untuk sekelompok entitas y ang berada dalam pengendalian suatu entitas induk, dan akuntansi untuk inv estasi pada entitas anak, pengendalian bersama entitas, dan entitas asosiasi ketika laporan keuangan tersendiri disajikan sebagai informasi tambahan. PSAK No. 4 Revised 2009 provides for the preparation and presentation of consolidated financial statements for a group of entities under the control of a parent, and the accounting for investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associated entities when separate financial statements are presented as additional information. Laporan keuangan konsolidasian meliputi laporan keuangan entitas anak dimana Grup, baik secara langsung atau tidak langsung, memiliki lebih dari 50 kepemilikan saham. The consolidated financial statements include accounts of the subsidiaries in which the Group owns more than 50 share ownership, either directly or indirectly. Semua akun dan transaksi antar Grup yang material, termasuk keuntungan atau kerugian y ang belum direalisasi, jika ada, dieliminasi untuk mencerminkan posisi keuangan dan hasil operasi Grup sebagai satu kesatuan usaha. All material intercompany accounts and transactions, including unrealized gains or losses, if any, are eliminated to reflect the financial position and the results of operations of the Group as one business entity. Entitas Anak dikonsolidasi secara penuh sejak tanggal akuisisi, y aitu tanggal Perusahaan memperoleh pengendalian, sampai dengan tanggal kehilangan pengendalian. Pengendalian dianggap ada ketika Perusahaan memiliki secara langsung atau tidak langsung melalui Entitas Anak, lebih dari setengah hak suara atas suatu entitas. Subsidiaries are fully consolidated from the date of acquisition, being the date on which the Company obtained control, and continue to be consolidated until the date such control ceases. Control is presumed to exist if the Company owns, directly or indirectly through Subsidiaries, more than half of the voting power of an entity. Pengendalian juga ada ketika entitas induk memiliki setengah atau kurang dari hak suara suatu entitas jika terdapat: a kekuasaan y ang melebihi setengah hak suara sesuai perjanjian dengan inv estor lain; b kekuasaan untuk mengatur kebijakan keuangan dan operasional entitas berdasarkan anggaran dasar atau perjanjian; c kekuasaan untuk menunjuk atau mengganti sebagian besar direksi atau badan pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui direksi atau badan tersebut; atau d kekuasaan untuk memberikan suara may oritas pada rapat dewan direksi atau badan pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui direksi atau badan tersebut. Control also exists when the parent owns half or less of the voting rights of an entity when there is: a power over more than half of the voting rights by virtue of an agreement with other investors; b power to govern the financial and operating policies of the entity under a statute or an agreement; c power to appoint or remove the majority of the members of the board of directors or equivalent governing body and control of the entity is by that board or body; or d power to cast the majority of votes at meetings of the board of directors or equivalent governing body and control of the entity is by that board or body. Rugi entitas anak y ang tidak dimiliki secara penuh diatribusikan pada kepentingan nonpengendali KNP bahkan jika hal ini mengakibatkan KNP mempunyai saldo defisit. Losses of a non-wholly owned subsidiary are attributed to the non-controlling interests NCI even if such losses result in a deficit balance for the NCI.