PENDAP ATAN DARI PENJUALAN DAN J AS A REVENUE FROM SALES AND SERVICES

Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS AN AK CATATAN ATAS L APOR AN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun Yang Berakhir Pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated 94

27. PERJANJI AN-PERJANJI AN SIGNIFIKAN lanjutan

27. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Perusahaan lanjutan

Company continued h. Pada tanggal 3 Januari 2012, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan PT Unimas Motor Wasta, di mana Perusahaan setuju untuk memberikan kepada PT Unimas Motor Wasta, pihak berelasi, hak sebagai agen pemasaran di Indonesia atas produk Oil Country Tubular Goods OCTG untuk pelanggan tertentu yaitu Total Indonesie. h. On January 3, 2012, the Company signed an agreement with PT Unimas Motor Wasta, granting the right to PT Unimas Motor Wasta, a related party, to act as its marketing agent in Indonesia for Oil Country Tubular Goods OCTG for a specific customer, Total Indonesie. Perjanjian tersebut mencakup semua penjualan dan pemesanan atas OCTG y ang diproduksi oleh Perusahaan dan dikirim dalam cakupan wilay ah Indonesia kepada Total Indonesie. The agreement covers all sales and orders for OCTG manufactured by the Company and delivered in Indonesia to Total Indonesie. Jasa y ang diberikan oleh Agen, mencakup jasa pemasaran dan promosi produk Perusahaan, menangani kepentingan tender Perusahaan, dan menjaga hubungan baik dengan pelanggan y ang ditunjuk, y aitu Total Indonesie. Namun, Agen tidak memiliki hak untuk menerima pemesanan atau menandatangani kontrak tanpa persetujuan dari Perusahaan. Services provided by the Agent is inclusive of marketing and promoting Company’s product, handling of Company’s tender, and maintaining good relationship with the customer, Total Indonesie. However, an Agent, does not have the authority to accept orders or signs contract without consent from the Company. Perusahaan akan membay ar jasa pemasaran sebesar dua persen 2 dari nilai tagihan ke pelanggan. Komisi akan dibay arkan apabila Perusahaan telah menerima pembayaran dari pelanggan. Pembayaran komisi tersebut dikenakan pajak penghasilan pasal 23 sebesar 2. For the services provided, the Company shall pay two percent 2 of the invoice amount billed to the customer. Commission will only be paid after the Company has received payment from the customer. The payment of such commission is subject to tax article 23, which rate is 2. Entitas Anak Subsidiaries i. Berdasarkan offtake agreement tanggal 28 Nov ember 2008, PT Bredero Shaw Indonesia BSI berkomitmen untuk menggunakan pelabuhan laut y ang dimiliki SC, Entitas Anak, untuk dilalui oleh kargo milik BSI bongkar atau muat sebesar 800.000 Rev Ton per tahun untuk jangka waktu delapan 8 tahun sejak tanggal 1 Oktober 2010. i. Based on an offtake agreement dated November 28, 2008, PT Bredero Shaw Indonesia BSI committed to have its cargo through-out loading or unloading in SC’s, a Subsidiary, offshore port of 800,000 Rev Tonyear for a period of eight 8 years starting from October 1, 2010. j. Pada tanggal 22 April 2004, SC, Entitas Anak, mengadakan perjanjian manajemen offshore port dengan Otorita Pengembangan Daerah Industri Pulau Batam untuk mengembangkan offshore port Kabil seluas 58,6 Hektar. Perjanjian ini berlaku selama 25 tahun dan dapat diperpanjang. j. On April 22, 2004, SC, a Subsidiary, entered into an offshore port management agreement with Otorita Pengembangan Daerah Industri Pulau Batam to develop offshore port Kabil for a total area of 58.6 Ha. This agreement will be valid for 25 years with option for extension. Indonesian language. PT CITRA TUBINDO Tbk DAN ENTITAS AN AK CATATAN ATAS L APOR AN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tahun Yang Berakhir Pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain PT CITRA TUBINDO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Years Ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in U.S. dollars, unless otherwise stated 95

27. PERJANJI AN-PERJANJI AN SIGNIFIKAN lanjutan

27. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued Entitas Anak lanjutan

Subsidiaries lanjutan k. Pada tanggal 10 Maret 2009, SC, Entitas Anak, mengadakan perjanjian dengan PT Hutama Kary a untuk membangun konstruksi jetty di Citranusa Kabil Offshore Port, Kabil, Batam senilai AS15.200.000. Perjanjian ini berlaku sampai dengan tanggal 9 Juni 2010. Pada tanggal 31 Desember 2011, konstruksi jetty telah selesai. k. On March 10, 2009, SC, a Subsidiary, entered into an agreement with PT Hutama Karya to build the construction of jetty at Citranusa Kabil Offshore Port, Kabil, Batam amounted to US15,200,000. This agreement is valid until June 9, 2010. As of December 31, 2011, the construction of jetty is fully completed. l. Pada tanggal 25 Februari 2011, CITA dan Aqua-Terra Logistics Pte Ltd ATL, pihak berelasi, mengadakan perjanjian time charter, dimana CITA setuju untuk menyewakan kapal kepada ATL dengan pembay aran sewa sebesar Sin30.000 per bulan selama tujuh 7 tahun mulai tanggal 25 Februari 2011 dan dapat diperpanjang dengan memberikan pemberitahuan selambat-lambatny a tiga puluh 30 hari sebelum berakhirnya masa sewa. Perjanjian ini dapat dihentikan sebelum akhir masa sewa, dengan ketentuan bahwa pihak y ang akan mengakhiri perjanjian memberikan pemberitahuan sebelumnya kepada pihak lainny a paling lambat tiga puluh 30 hari sebelum berakhirny a masa sewa. l. On February 25, 2011, CITA and Aqua-Terra Logistics Pte Ltd ATL, a related party, entered into time charter agreement, whereby CITA agreed to lease vessel to ATL with lease payment amounted to Sin30,000 per month for seven 7 years starting from February 25, 2011 and can be extended by giving a notice not later than thirty 30 days before the expiration of the lease term. This agreement can be terminated before the end of its term, provided that the party ending the agreement gives a prior notice to the other party not later than thirty 30 days before the expiration of the lease term. 28. IKATAN 28. COMMITMENTS Fasilitas Perbankan Bank Facility Agreements PT Bank Mandiri Persero Tbk BM PT Bank Mandiri Persero Tbk BM Pada tanggal 30 Oktober 2008, Perusahaan mengadakan “Perjanjian Jasa Pelayanan Transaksi Treasury” dengan BM, dimana BM setuju untuk meny ediakan fasilitas Treasury Line kepada Perusahaan, y ang akan digunakan untuk kebutuhan transaksi produk-produk treasury untuk tujuan alat lindung nilai hedging terhadap risiko kerugian akibat f luktuasi valuta asing dengan jumlah f asilitas maksimum sebesar AS2.800.000. Pada tanggal 6 September 2011, f asilitas ini diperpanjang sampai dengan tanggal 29 Oktober 2012 dan dijamin dengan jaminan y ang sama dengan f asilitas kredit modal kerja yang diperoleh Perusahaan dari BM Catatan 12d. Pada tanggal 6 September 2012, Perusahaan mendapatkan perpanjangan f asilitas Treasury Line dengan jumlah f asilitas maksimum sebesar AS2.800.000 sampai dengan tanggal 29 Oktober 2013. Dengan perpanjangan tersebut, jaminan yang semula berupa penempatan dana deposito sebesar AS2.000.000 berubah menjadi negative pledge. On October 30, 2008, the Company entered into a “Treasury Transaction Agreement” with BM, whereby BM agreed to provide treasury line facilities to the Company, which will be used for treasury products transaction for hedging of foreign currency fluctuation loss risk purposes with maximum amount of US2,800,000. On September 6, 2011, this facility is extended until October 29, 2012 and is secured by the same collaterals as the working capital facility obtained by the Company from BM Note 12d. On September 6, 2012, the Company obtained extension of Treasury Line facility with maximum amount of US2,800,000 until October 29, 2013. For the extension, the collateral which was a secured deposit amounting US2,000,000 is changed into negative pledge.