English version of Dear John consisted of 276 pages, while theIndonesian version had more pages, which were 387 pages.
There were 55 romantic elements data that would be analyzed in this study. All of those were in the forms of sentences.
Below was the cover of Dear John, both in English version left and in Bahasa Indonesia version right.
b. Affective Data
The affective data for this study were taken from ten respondents. The questionnaire of acceptability was given to each of those ten respondents. The
respondents were around 18 – 46 years old. This range of age is chosen due to
the readers category for Nicholas Sparks‟ novel, which was from late teenage
until adult. All of the respondents have various background, such as, students, workers, and also housewives, since this novel‟s genre is romance fiction, which
is a general topic for many readers, then, the writer tried to get the respondents from people in general, for example, it is not only a college student, but also a
housewife. The respondents are all native speakers of Bahasa Indonesia, therefore, some of them such as the workers and students, have good
competence in both active and passive Bahasa Indonesia. Meanwhile, for some of the housewives, they have different level of competence from the students and
workers. Mostly they are able to speak and write in Bahasa Indonesia only in a common or regular use.
2. Data Collection
The first activity done was reading. The researcher read both of the English version of Dear John and theIndonesian version. Besides reading, the
researcher also compared the romance elementsinthe ST to the TT as well. The sentences of romance elements, which were found in both the English version
and Bahasa Indonesia version of Dear John, were highlighted and typed with the coding afterward.
Below, is the example of the data coding,
Table 3.1 “Affection”Data Coding
Data Code
Source Text Data
Code Targert Text
1STA 27
... when her eyes met mine, I felt
something click, like a key turning in a
lock.
Believe me, I‟m no romantic, and
while I‟ve heard all about love at first
sight, I‟ve never believed in it, and I
still don‟t. But even so, there was
something there, something
recognizably real,
and I couldn’t look away
1TTA 46
... saat matanya bertemu mataku,
aku merasa ada yang berbunyi klik,
bagaikan kunci yang berputar di
lubangnya. Percayalah, aku
bukan orang yang romantis, dan
walaupun sering mendengar tentang
cinta pada pandangan pertama,
aku tidak pernah memercayainya,
sampai sekarang. Tapi meskipun