Figure 4. Analytical Construct
Meaning Accuracy:
- Accurate - Less Accurate
- Inaccurate
Expression Acceptability:
- Acceptable - Less Acceptable
- Unacceptable
Alterations Additions
Subtractions
Footnotes Polysemiotic
Monosemiotic
Translating
Interpreting Isosemiotic
Diasemiotic Intralingual
Interlingual Translation
Intersemiotic
Intrasemiotic
Techniques of Adjustment
Bahasa Indonesia Expressions English Expressions
Target Text: Rewiring the Brain’s Bahasa Indonesia
Interpreting by Reuben Supit Source Text:
Rewiring the Brain by Barbara O’Neill
Consecutive
Simultaneous Whispered
Community Conference
Court Escort
Media Remote
Retour Relay
Bilateral Sign-Language
Spoken-Language
Mode Setting
Directionality Language Modality
57
CHAPTER III RESEARCH METHOD
A. Study Type
This research uses mixed methods as the research approaches, in which the qualitative method is the primary method and the quantitative method is the
secondary one. Firstly, the role of the qualitative research in this research is to describe the techniques of adjustment used by the interpreter and to describe the
accuracy and the acceptability of the interpreting produced by the interpreter using such techniques. Secondly, the role of the quantitative method in this research is
to provide some statistics in order to support and strengthened the qualitative data. The statistics are used to know the frequency of the adjustment techniques used by
the interpreter and to know the frequency of the accuracy and the acceptability levels.
B. Data and Data Sources
The data in this research are in the form of sentences showing that the interpreter using techniques of adjustment. The data were collected from the
thirteenth session of Barbara O’Neill’s Seminar Kesehatan which has sixteen
sessions. The session is entitled Rewiring the Brain. From this session, the researcher collected two data sources. The first source is the spoken utterances by
Barbara O’Neill and the second source is the spoken utterances by the interpreter whose name is Reuben Supit. The first source is in English which plays role as the
source text, while the second source is in Bahasa Indonesia which plays role as the target text.
C. Research Instruments
Since the primary method in this research is the qualitative method, the research instruments are designed based more on the qualitative method.
According to Moleong 2009: 9, in qualitative method, the researcher plays the role as the designer, the data collector, the analyst, the data interpreter, and the
reporter of the research findings. Therefore, in this research, the researcher is the main instrument whose role is to describe and explain the data.
The second instrument is the data sheet used to record and classify the data. The example of the data sheet format is shown in Table 1.
Table 1 . Data Sheet
C o
d e
Dat a
Techniques of Adjustment
Meaning Accuracy
Expression Acceptabi-
lity
Additions Subtractions
Alterations
Ac cu
rat e
L ess Ac
cu rat
e
In ac
cu rat
e
Ac ce
p tabl
e
L ess Ac
ce p
tabl e
Unacc ep
tabl e
1 .
F ill E
llip E
x p
2 .
O bli
g a
to ry
Sp a
ce
3 .
B y
g ra
m r estr
uct
4 .
Amp E x
p
Im pl
5 .
Ans w
re tho
ric
6 .
Co nn
ec tiv
es
7 .
Do ub
let 1
. Repit
it io
ns
2 .
Sp ec
if ic
Ref
3 .
Co njunct
io ns
4 .
T ra
ns it
io na
ls
5 .
Vo ca
ti v
es
6 .
F o
rmula e
1 .
Ca teg
o ries
2 .
Wo rd
Cla ss
3 .
Cls Snt
Str uct
4 .
Sem. Sg
l Wo rds
5 .
Sem. E
x o
ce nt
ric
S E
: T
E :