549 TT. A simple example given to illustrate the phenomenon is the change of the
pattern of the clause “a dog chased a cat yesterday” as a ST into the new pattern “A cat chased a dog yesterday” as the TT. The message communicated in the ST
is the proposition about a dog which chased a cat yesterday, but it is not the proposition about a cat which chased a dog yesterday as in the TT mentioned
above.
7.4.4. The Cultural Terms
Ten cultural terms encountered in this research are not translated because those terms symbolize complicated TBP‟s cultural experience which must be
represented by complicated logico-semantic relation. The translations of such terms, in this research, can not procude functional equivalence both on the level
transitivity system and logico-semantic relation as in Halliday, 1994. As a solution for that untranslatability, the paraphrases for those terms are given to
claify for the complicated experiences, and those glossaries are as follows: Balintang
1
is a sparepart of the Toba-Batak traditional wooden instrument used to to hit or kick the pagabe regularly with a pagabe to strengthen the threads in
weaving an ulos; Pagabe
2
is a sparepart of the Toba-Batak traditional wooden instrument used to hit or kick the pagabe regularly with a balintang to strengthen
the threads in weaving an ulos; Pansamot
3
is a Toba Batak traditional woven cloth given by the parents of a bride the the parents of the groom in a traditional
wedding ceremony to symbolize a series of ideational experiences for some complicated variable sociocultural functions in different speech event which must
Universitas Sumatera Utara
550 be represented by some clauses in clause complexes; Salak
4
is a popular species of tropical plant with sour tasted-fruit and thorny stakes of leaves growing widely in
Indonesia; Sikkoru
5
is a species of tropical and undomisticated plant with hard grains commonly used by the villages for ornaments of a necklace for
spiritualistic purposes, commonly growing in the bush in the origical geographical area of the the TBP; Silunjuang
6
is a species of tropical pland wih redish bark and leaves which is believed as the symbol of life harmony, savetiness, and fertilized
soil, and which is commonly grown at the border of the land of the villagers in the Toba-Batak society; Sitadoan
7
is a sparepart of the Toba-Batak traditional wooden instrument used to be hit by the balintang and pagabe regularly with a pagabe to
strengthen the threads in weaving an ulos; Ulos
8
is a Toba Batak traditional woven cloth which symbolizes a series of ideational experiences for some
complicated variable sociocultural functions in different speech event which must be represented by some clauses in clause complexes; Ulos pansamot
9
is a Toba Batak traditional woven cloth given by the parents of a bride the the parents of the
groom in a traditional wedding ceremony to symbolize a series of ideational experiences for some complicated variable sociocultural functions in different
speech event which must be represented by some clauses in clause complexes; and Ulos-ulos
10
is a Toba Batak traditional woven cloth which symbolizes a series of ideational experiences for some complicated variable sociocultural
functions in different speech event which must be represented by some clauses in clause complexes.
Universitas Sumatera Utara
551
CHAPTER VIII CONCLUSION AND SUGGESTION
8.1 Conclusion 8.1.1 Patterns of the Logical Meanings of TBWS