PT BORNEO LUMBUNG ENERGI METAL TBK. DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 58 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
31 DESEMBER 2012 DAN 2011 Dinyatakan dalam Dolar AS,
kecuali dinyatakan secara khusus NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2012 AND 2011
Expressed in US Dollars, unless otherwise stated
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF
SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued a.
Kelangsungan usaha lanjutan a.
Going concern continued
Setelah akhir tahun, Perusahaan menerima pembebasan formal dari persyaratan tertentu
yang dikenakan
dalam pinjaman
kepada Standard Chartered Bank yang memungkinkan
Perusahaan untuk
tetap berstatus
patuh terhadap pembatasan persyaratan tersebut di
tahun 2013. Perusahaan akan menegosiasikan kembali berbagai syarat dan ketentuan dari
perjanjian pinjaman tersebut dalam waktu dekat.
Subsequent to year-end, the Company has received formal waivers of certain covenants
imposed in the borrowings from Standard Chartered
Bank that
should enable
the Company to remain compliant throughout 2013.
The Company expects to renegotiate various terms and conditions of the loan agreement in
the near future.
Grup berkeyakinan akan mampu mendanai kebutuhan modal kerja di tahun 2013 dan
secara aktif menjalankan rencana-rencana berikut:
The Group is confident that it will be able to fund its working capital requirements throughout 2013
and is actively proceeding with the following plans:
- Mempertahankan
margin profitabilitas
Grup dengan terus fokus pada pengiriman coking coal
yang berkualitas tinggi, mengurangi
biaya produksi
AKT, diantaranya melalui
pengelolaan yang cermat dari rasio pengupasan lapisan
tanah, penggunaan alat berat yang lebih besar,
baru dan
lebih efisien
serta meningkatkan
efisiensi dan
tingkat pemanfaatan alat;
- Meningkatkan produksi batubara seperti
yang direncanakan melalui peningkatan kapasitas
yang sedang
berlangsung sampai saat ini dan melalui pemilihan
selektif atas
kontraktor pertambangan
terkemuka; dan -
Penangguhan secara
hati-hati jika
dimungkinkan untuk beberapa belanja modal yang direncanakan untuk tahun
2013 dan pemanfaatan sewa guna usaha danatau
pembiayaan pemasok
untuk mempertahankan cadangan kas.
- Maintaining the Group profitability margins
by continuing to focus on the delivery of a high quality coking coal product, reducing
AKT’s production
costs, among
others through careful management of the strip
ratio, the use of larger, new and more efficient
heavy equipment,
improving efficiencies and utilisation rates;
- Increasing coal production as planned via a
capacity ramp up currently underway and through selective engagement of first-tier
mining contractors; and
- Prudent deferral where possible of some of
the capital expenditure planned for 2013 and utilisation of leasing andor vendor financing
to preserve cash reserves.
Grup juga
berkeinginan untuk
menjual sebagian kecil kepemilikan sahamnya di AKT
kepada investor industri strategis. The Group also intends to pursue the sale of a
minority interest in AKT to a strategic industry investor.
Setelah tanggal 31 Desember 2012, Grup telah melakukan pembayaran porsi tertentu dari
pinjaman kepada Standard Chartered Bank, menerima perpanjangan atas pinjaman jangka
pendek yang diberikan First Gulf Bank dan telah menandatangani beberapa perjanjian
sewa pembiayaan untuk pembelian peralatan modal Catatan 42.
Subsequent to 31 December 2012, the Group has repaid a portion of the borrowing from
Standard Chartered Bank, received an extension of the short-term loan provided by First Gulf
Bank and has signed several finance lease agreements
for the
purchase of
capital equipment Note 42.
Laporan keuangan konsolidasian Grup tidak termasuk penyesuaian yang akan terjadi jika
Grup tidak dapat melanjutkan kelangsungan usahanya.
The Group’s consolidated financial statements do not include any adjustments that may result if
the Group was unable to continue as a going concern.
PT BORNEO LUMBUNG ENERGI METAL TBK. DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 59 Schedule
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
31 DESEMBER 2012 DAN 2011 Dinyatakan dalam Dolar AS,
kecuali dinyatakan secara khusus NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2012 AND 2011
Expressed in US Dollars, unless otherwise stated
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
lanjutan 2.
SUMMARY OF
SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued b.
Dasar penyusunan
laporan keuangan
konsolidasian b.
Basis of preparation of the consolidated financial statements
Laporan keuangan
konsolidasian disusun
berdasarkan konsep harga perolehan, kecuali instrumen keuangan tertentu, yang dicatat
sebesar nilai wajarnya, serta menggunakan dasar akrual kecuali untuk laporan arus kas
konsolidasian. The consolidated financial statements have
been prepared on the basis of the historical cost convention,
except for
certain financial
instruments, which are carried at fair value, and using
the accrual
basis except
for the
consolidated statements of cash flows. Laporan
arus kas
konsolidasian disusun
dengan menggunakan
metode langsung
dengan mengklasifikasikan
arus kas
berdasarkan aktivitas operasi, investasi dan pendanaan. Untuk tujuan penyusunan laporan
arus kas konsolidasian, kas dan setara kas mencakup kas, kas di bank, dan deposito
dengan jangka waktu tiga bulan atau kurang, setelah dikurangi cerukan.
The consolidated statements of cash flows are prepared based on the direct method by
classifying cash flows on the basis of operating, investing, and financing activities. For the
purpose of the consolidated statements of cash flows, cash and cash equivalents includes cash
on hand, cash in banks and deposits with a maturity of three months or less, net of
overdrafts.
Kas merupakan alat pembayaran yang siap dan bebas dipergunakan untuk membiayai
kegiatan usaha Grup. Cash represents available and eligible payment
instruments to finance the Group’s business.
Setara kas adalah investasi yang sifatnya sangat likuid, berjangka pendek, dan dengan
cepat dapat dijadikan kas dalam jumlah yang telah
diketahui tanpa
menghadapi risiko
perubahan nilai yang signifikan. Cash
equivalents represent
very liquid
investments, short-term and quickly convertible to cash at a predetermined amount without any
risk of significant value change.
Kas dan setara kas yang telah ditentukan penggunaannya
atau yang
tidak dapat
digunakan secara bebas tidak tergolong dalam kas dan setara kas.
Cash and cash equivalents which have been restricted for a certain purpose or which cannot
be used freely are not defined as cash and cash equivalents.
Seluruh angka
dalam laporan
keuangan konsolidasian ini disajikan dalam Dolar AS
“AS”, kecuali dinyatakan lain. Figures in the consolidated financial statements
are stated in
US Dollars “US”, unless
otherwise stated. Untuk memberikan pemahaman yang lebih
baik atas kinerja keuangan Grup, karena sifat dan jumlahnya yang signifikan, beberapa unsur
pendapatan dan beban telah disajikan secara terpisah.
In order to provide further understanding of the financial performance of the Group, due to the
significance of their nature or amount, several items of income or expense have been shown
separately.
Penyusunan laporan keuangan sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia
mengharuskan penggunaan
estimasi dan
asumsi. Hal tersebut juga mengharuskan manajemen
untuk membuat
pertimbangan dalam proses penerapan kebijakan akuntansi
Grup. Area yang kompleks atau memerlukan tingkat pertimbangan yang lebih tinggi atau
area di mana asumsi dan estimasi dapat berdampak
signifikan terhadap
laporan keuangan
konsolidasian diungkapkan
di Catatan 4.
The preparation of financial statements in conformity with Indonesian Financial Accounting
Standards requires the use of certain critical accounting
estimates. It
also requires
management to exercise its judgement in the process of applying the Group’s accounting
policies. The areas involving a higher degree of judgement
or complexity, or areas where
assumptions and estimates are significant to the consolidated financial statements are disclosed
in Note 4.