Establishment of the Company and other information continued

PT BORNEO LUMBUNG ENERGI METAL TBK. DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 58 Schedule CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 DESEMBER 2012 DAN 2011 Dinyatakan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan secara khusus NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2012 AND 2011 Expressed in US Dollars, unless otherwise stated

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING

lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued a. Kelangsungan usaha lanjutan a. Going concern continued Setelah akhir tahun, Perusahaan menerima pembebasan formal dari persyaratan tertentu yang dikenakan dalam pinjaman kepada Standard Chartered Bank yang memungkinkan Perusahaan untuk tetap berstatus patuh terhadap pembatasan persyaratan tersebut di tahun 2013. Perusahaan akan menegosiasikan kembali berbagai syarat dan ketentuan dari perjanjian pinjaman tersebut dalam waktu dekat. Subsequent to year-end, the Company has received formal waivers of certain covenants imposed in the borrowings from Standard Chartered Bank that should enable the Company to remain compliant throughout 2013. The Company expects to renegotiate various terms and conditions of the loan agreement in the near future. Grup berkeyakinan akan mampu mendanai kebutuhan modal kerja di tahun 2013 dan secara aktif menjalankan rencana-rencana berikut: The Group is confident that it will be able to fund its working capital requirements throughout 2013 and is actively proceeding with the following plans: - Mempertahankan margin profitabilitas Grup dengan terus fokus pada pengiriman coking coal yang berkualitas tinggi, mengurangi biaya produksi AKT, diantaranya melalui pengelolaan yang cermat dari rasio pengupasan lapisan tanah, penggunaan alat berat yang lebih besar, baru dan lebih efisien serta meningkatkan efisiensi dan tingkat pemanfaatan alat; - Meningkatkan produksi batubara seperti yang direncanakan melalui peningkatan kapasitas yang sedang berlangsung sampai saat ini dan melalui pemilihan selektif atas kontraktor pertambangan terkemuka; dan - Penangguhan secara hati-hati jika dimungkinkan untuk beberapa belanja modal yang direncanakan untuk tahun 2013 dan pemanfaatan sewa guna usaha danatau pembiayaan pemasok untuk mempertahankan cadangan kas. - Maintaining the Group profitability margins by continuing to focus on the delivery of a high quality coking coal product, reducing AKT’s production costs, among others through careful management of the strip ratio, the use of larger, new and more efficient heavy equipment, improving efficiencies and utilisation rates; - Increasing coal production as planned via a capacity ramp up currently underway and through selective engagement of first-tier mining contractors; and - Prudent deferral where possible of some of the capital expenditure planned for 2013 and utilisation of leasing andor vendor financing to preserve cash reserves. Grup juga berkeinginan untuk menjual sebagian kecil kepemilikan sahamnya di AKT kepada investor industri strategis. The Group also intends to pursue the sale of a minority interest in AKT to a strategic industry investor. Setelah tanggal 31 Desember 2012, Grup telah melakukan pembayaran porsi tertentu dari pinjaman kepada Standard Chartered Bank, menerima perpanjangan atas pinjaman jangka pendek yang diberikan First Gulf Bank dan telah menandatangani beberapa perjanjian sewa pembiayaan untuk pembelian peralatan modal Catatan 42. Subsequent to 31 December 2012, the Group has repaid a portion of the borrowing from Standard Chartered Bank, received an extension of the short-term loan provided by First Gulf Bank and has signed several finance lease agreements for the purchase of capital equipment Note 42. Laporan keuangan konsolidasian Grup tidak termasuk penyesuaian yang akan terjadi jika Grup tidak dapat melanjutkan kelangsungan usahanya. The Group’s consolidated financial statements do not include any adjustments that may result if the Group was unable to continue as a going concern. PT BORNEO LUMBUNG ENERGI METAL TBK. DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 59 Schedule CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 DESEMBER 2012 DAN 2011 Dinyatakan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan secara khusus NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2012 AND 2011 Expressed in US Dollars, unless otherwise stated

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING

lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued b. Dasar penyusunan laporan keuangan konsolidasian b. Basis of preparation of the consolidated financial statements Laporan keuangan konsolidasian disusun berdasarkan konsep harga perolehan, kecuali instrumen keuangan tertentu, yang dicatat sebesar nilai wajarnya, serta menggunakan dasar akrual kecuali untuk laporan arus kas konsolidasian. The consolidated financial statements have been prepared on the basis of the historical cost convention, except for certain financial instruments, which are carried at fair value, and using the accrual basis except for the consolidated statements of cash flows. Laporan arus kas konsolidasian disusun dengan menggunakan metode langsung dengan mengklasifikasikan arus kas berdasarkan aktivitas operasi, investasi dan pendanaan. Untuk tujuan penyusunan laporan arus kas konsolidasian, kas dan setara kas mencakup kas, kas di bank, dan deposito dengan jangka waktu tiga bulan atau kurang, setelah dikurangi cerukan. The consolidated statements of cash flows are prepared based on the direct method by classifying cash flows on the basis of operating, investing, and financing activities. For the purpose of the consolidated statements of cash flows, cash and cash equivalents includes cash on hand, cash in banks and deposits with a maturity of three months or less, net of overdrafts. Kas merupakan alat pembayaran yang siap dan bebas dipergunakan untuk membiayai kegiatan usaha Grup. Cash represents available and eligible payment instruments to finance the Group’s business. Setara kas adalah investasi yang sifatnya sangat likuid, berjangka pendek, dan dengan cepat dapat dijadikan kas dalam jumlah yang telah diketahui tanpa menghadapi risiko perubahan nilai yang signifikan. Cash equivalents represent very liquid investments, short-term and quickly convertible to cash at a predetermined amount without any risk of significant value change. Kas dan setara kas yang telah ditentukan penggunaannya atau yang tidak dapat digunakan secara bebas tidak tergolong dalam kas dan setara kas. Cash and cash equivalents which have been restricted for a certain purpose or which cannot be used freely are not defined as cash and cash equivalents. Seluruh angka dalam laporan keuangan konsolidasian ini disajikan dalam Dolar AS “AS”, kecuali dinyatakan lain. Figures in the consolidated financial statements are stated in US Dollars “US”, unless otherwise stated. Untuk memberikan pemahaman yang lebih baik atas kinerja keuangan Grup, karena sifat dan jumlahnya yang signifikan, beberapa unsur pendapatan dan beban telah disajikan secara terpisah. In order to provide further understanding of the financial performance of the Group, due to the significance of their nature or amount, several items of income or expense have been shown separately. Penyusunan laporan keuangan sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia mengharuskan penggunaan estimasi dan asumsi. Hal tersebut juga mengharuskan manajemen untuk membuat pertimbangan dalam proses penerapan kebijakan akuntansi Grup. Area yang kompleks atau memerlukan tingkat pertimbangan yang lebih tinggi atau area di mana asumsi dan estimasi dapat berdampak signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian diungkapkan di Catatan 4. The preparation of financial statements in conformity with Indonesian Financial Accounting Standards requires the use of certain critical accounting estimates. It also requires management to exercise its judgement in the process of applying the Group’s accounting policies. The areas involving a higher degree of judgement or complexity, or areas where assumptions and estimates are significant to the consolidated financial statements are disclosed in Note 4.