P.T. KLIRING PENJAMINAN EFEK INDONESIA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
31 DESEMBER 2015, 2014 DAN 1 JANUARI 2014 SERTA UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2015
DAN 2014 - Lanjutan P.T. KLIRING PENJAMINAN EFEK INDONESIA
NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS DECEMBER 31, 2015, 2014 AND JANUARY 1, 2014
AND FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2015 AND 2014 - Continued
-
Input level 3 adalah input yang tidak dapat diobservasi untuk aset atau
liabilitas tertentu.
Level 3 inputs are unobservable inputs for the asset or liability.
Laporan arus kas dikelompokkan menjadi arus kas dalam aktivitas operasi, investasi
dan dana kliring. Arus kas dari aktivitas operasi disusun dengan metode langsung.
The statements of cash flows are classified into operating, investing, and clearing fund
activities. Cash flows from operating activities is prepared using the direct method.
Sebelum 1 Januari 2015, laporan arus kas disusun dengan menggunakan metode tidak
langsung. Pada tahun 2015, manajemen mengubah kebijakan akuntansi dari metode
tidak langsung menjadi metode langsung. Perubahan
tersebut disajikan
secara retrospektif sehingga menyajikan kembali
laporan arus kas tahun sebelumya. Prior to January 1, 2015, the statemet of cash
flows are prepared using the indirect method. In 2015, the management change the
accounting policy from indirect method to direct
method. The
above change
restrospectively restated the prior year statement of cash flows.
c. Transaksi dan Saldo Dalam Mata Uang Asing
c. Foreign Currency
Transactions and
Balances
Pembukuan Perusahaan diselenggarakan dalam mata uang Rupiah, mata uang dari
lingkungan dimana entitas beroperasi mata uang
fungsionalnya. Transaksi-transaksi
selama periode berjalan dalam mata uang asing dicatat dengan kurs yang berlaku pada
saat terjadinya transaksi. Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam
mata uang
asing disesuaikan
untuk mencerminkan kurs yang berlaku pada
tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian kurs yang timbul, dikreditkan atau dibebankan
dalam laba rugi. Pos non moneter diukur dalam biaya historis dalam valuta asing yang
tidak dijabarkan kembali. The books of accounts of the Company are
maintained in Indonesian Rupiah, currency of primary economic environment in which the
entity operates the functional currency. Transactions during the period involving
foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing at the time the
transactions are made. At reporting date, monetary assets and liabilities denominated
in foreign currencies are adjusted to reflect the rates of exchange prevailing at that date.
The resulting gains or losses are credited or charged to profit or loss. Non monetary items
that are measured in terms of historical cost in a foreign currency are not retranslated.
d. Transaksi Pihak-pihak Berelasi d. Transactions with Related Parties
Pihak-pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Perusahaan
entitas pelapor. Related parties are a person or entity that is
related to the Company reporting entity. a. Orang atau anggota keluarga terdekat
mempunyai relasi dengan entitas pelapor jika orang tersebut:
a. A person or a close member of that persons
family is
related to
a reporting entity if that person:
i. memiliki
pengendalian atau
pengendalian bersama atas entitas pelapor;
i. has control or joint control over the
reporting entity; ii.
memiliki pengaruh signifikan atas entitas pelapor; atau
ii. has significant influence over the
reporting entity; or iii. personil manajemen kunci entitas
pelapor atau entitas induk dari entitas pelapor.
iii. is a member of the key management personnel of the reporting entity or of
a parent of the reporting entity.
ix
PT Kliring Penjaminan Efek Indonesia
SHAPING THE ROADMAP TOWARD QUALIFIED CENTRAL COUNTERPARTY
P.T. KLIRING PENJAMINAN EFEK INDONESIA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
31 DESEMBER 2015, 2014 DAN 1 JANUARI 2014 SERTA UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2015
DAN 2014 - Lanjutan P.T. KLIRING PENJAMINAN EFEK INDONESIA
NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS DECEMBER 31, 2015, 2014 AND JANUARY 1, 2014
AND FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2015 AND 2014 - Continued
- b. Suatu entitas berelasi dengan entitas
pelapor jika memenuhi salah satu hal berikut:
b. An entity is related to a reporting entity if any of the following conditions applies:
i. Entitas dan entitas pelapor adalah
anggota dari kelompok usaha yang sama artinya entitas induk, entitas
anak, dan entitas anak berikutnya terkait dengan entitas lain.
i. The entity and the reporting entity
are members of the same group which means that each parent,
subsidiary and fellow subsidiary is related to the others.
ii. Satu entitas adalah entitas asosiasi
atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau
ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha,
yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya.
ii. One entity is an associate or joint
venture of the other entity or an associate or joint venture of a
member of a group of which the other entity is a member.
iii. Kedua entitas
tersebut adalah
ventura bersama dari pihak ketiga yang sama.
iii. Both entities are joint ventures of the same third party.
iv. Satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang
lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga.
iv. One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an
associate of the third entity. v. Entitas
tersebut adalah
suatu program imbalan pasca kerja untuk
imbalan kerja dari salah satu entitas pelapor atau entitas yang terkait
dengan entitas pelapor. Jika entitas pelapor
adalah entitas
yang menyelenggarakan
program tersebut, maka entitas sponsor juga
berelasi dengan entitas pelapor. v. The entity is a post-employment
benefit plan for the benefit of employees of either the reporting
entity or an entity related to the reporting entity. If the reporting
entity is itself such a plan, the sponsoring employers are also
related to the reporting entity.
vi. Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang
yang diidentifikasi dalam huruf a. vi. The entity is controlled or jointly
controlled by a person identified in a.
vii. Orang yang diidentifikasi dalam huruf a i memiliki pengaruh
signifikan atas entitas atau personil manajemen kunci entitas atau
entitas induk dari entitas. vii. A person identified in a i has
significant influence over the entity or is a member of the key
management personnel of the entity or of a parent of the entity.
Seluruh transaksi yang dilakukan dengan pihak-pihak berelasi, baik dilakukan dengan
kondisi dan persyaratan yang sama dengan pihak ketiga maupun tidak, akan diungkapkan
pada laporan keuangan. All transactions with related parties, whether
or not made at similar terms and conditions as those done with third parties, are
disclosed in the financial statements.
e. Aset Keuangan e. Financial Assets
Seluruh aset keuangan diakui dan dihentikan pengakuannya pada tanggal diperdagangkan
dimana pembelian dan penjualan aset keuangan
berdasarkan kontrak
yang mensyaratkan penyerahan aset keuangan
dalam kurun waktu yang ditetapkan oleh kebiasaan pasar yang berlaku, dan awalnya
diukur sebesar nilai wajar ditambah biaya transaksi, kecuali untuk aset keuangan yang
diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, yang awalnya diukur sebesar nilai wajar.
All financial assets are recognised and derecognised on trade date where the
purchase or sale of a financial asset is under a contract whose terms require delivery of the
financial asset
within the
timeframe established by the market concerned, and are
initially measured
at fair
value plus
transaction costs, except for those financial assets classified as at fair value through profit
or loss, which are initially measured at fair value.
SHAPING THE ROADMAP TOWARD QUALIFIED CENTRAL COUNTERPARTY LAPORAN TAHUNAN
A N N U A L R E P O RT