Special verb-endings expressing the speaker’s attitude

그런 말 하면 못 쓴다. You shouldn’t say such a thing. 걔네집 못 산다. His family is poor. 돈이라면 맥을 못 춘다. If it’s money, she can’t resist. • Not ~ but ~ 가수가 아니고아니라 배우다. He’s not a singer but an actor. 영화배우지 가수가 아니다. He’s an actor, not a singer. • Neither ~ nor ~ 가수도 아니고 영화배우도 아냐. She’s neither a singer nor an actress. 예쁘지도 않고 애교스럽지도 않다. She’s neither pretty nor affectionate. 차가 혀 오지도 가지도 못해. I’m stuck in traffic, unable to move forward or backward. • It’s no ~ 어제 오늘 일이 아니에요. It’s no recent matter. 홀몸이 아니야. She’s pregnant [no single body]. 장난이 아니다. It’s no joke. 18.1.4 How to negate complex verb constructions • ‘Verb + verb’ compounds are treated as one unit. 먹어 봤어. 못 먹어 봤어. or 먹어 보지 못했어. I tried the food. I haven’t tried the food. 보고 싶어요. 안 보고 싶어요. or 보고 싶지 않아요. I want to see it. I don’t want to see it. 좋아 보인다. 안 좋아 보인다. or 좋아 보이지 않는다. You look good. You don’t look good. 사 주었다. 못 사 주었다. or 사 주지 못했다. I bought it for him. I couldn’t buy it for him. 가야 됩니다. 안 가도 됩니다. or 가지 않아도 됩니다. I have to go. I don’t have to go. • ‘Bound noun + verb’ compounds are treated as one unit. 하다. 안 하다. or 하지 않다. He’s weak. He’s not weak. 깨끗해요. 안 깨끗해요. or 깨끗하지 않아요. It’s clean. It’s not clean. • ‘Free standing noun + verb’ compounds are treated as two units. 배고파. 배 안 고파. or 배고프지 않아. I’m hungry. I’m not hungry. 구한다. 구 못 한다. or 구하지 못한다. I play soccer. I can’t play soccer. NOTE: ‘Noun + 있다’ is negated as ‘noun + 없다’, as in 재미있다재미없다 except 필요하다, whose negated counterpart is 필요없다. 18.1.5 Negative prefixes for Sino-Korean nouns 금- [禁]: 금연 no smoking 금주 no drinking 몰- [ 沒 ]: 몰염치하다 be shameless 몰상 하다 be senseless and absurd 무- [無]: 무면허 unlicensed 무인도 deserted island [no person island] 미- [未]: 미혼 unmarried 미성년자 under age minor 부- [不]: 부조화 disharmony 부 합하다 be inappropriate 불- [不]: 불분명하다 be unclear 불평등하다 be unequalunfair 비- [非]: 비무장지대 demilitarized zone 비경제 이다 be uneconomical

18.2 How to negate commands and proposals

-지 말다 is used for the negation of commands and proposals. 말다 is an irregular verb, as the following examples show. 정하지 말아요마. Don’t worry. 추월하지 마시오. Do not pass. 이메일로 하지 말고 카드로 보내자. Let’s send a card instead of an e-mail. 담배꽁초를 부로 버리지 맙시다 Let’s not toss cigarette butts everywhere The principal use of 말다 is to negate commands and proposals, but there are also cases where it is used to negate other verb forms. 가지 말아야겠어요. I think I shouldn’t go. 비 오지 말았으면 좋겠어요. I hope it won’t rain. 밥 먹다 말고 어디가? Where are you going in the middle of eating? 가든지 말든지 마음대로 해. Do as you wish – go or not. 갈까 말까 망설이는 중이에요. I’m vacillating over whether to go or not. 그 가게는 가나마나야. 물건이 없어. No use going to that store. They don’t have much stuff.

18.3 Negative form, but positive meaning

• -잖아요 ‘you know’ Originally a contracted form of -지 않아, -잖아 is used to seek confirmation or agreement, not to negate. It is pronounced with a falling or level contour. 전화 오잖아. The phone is ringing, you know. 전화 왔잖아. There was a phone call, you know. The -잖아요 form is very assertive and can be used with an exasperated tone when one is highly annoyed. 참견하지 말라 그랬잖아. I told you to mind your own business. 먹기 싫은데 왜 자꾸 먹으래? 싫다잖아. Why do you keep bugging me to eat when I don’t want to? I told you I don’t want to. • -어야 되는 거 아니니 ‘you know’ Frequently used, this is a way to strongly remind someone what she should do or should have done. It is pronounced with a falling or level contour. 가야 되는 거 아니니. You have to go, you know. 속을 했으면 지켜야 될 거 아냐. She should keep her promise since she made it, you know. 신경을 좀 썼어야 될 거 아니에요. You should have shown some concern, you know. • 그렇게… -을 수가 없다 ‘very…’ 그렇게 바싹 말랐을 수가 없어. = 너무너무 바싹 말랐어. She’s way too skinny. 연기를 그렇게 잘 할 수가 없어. = 연기를 아주 잘 해. He’s an incredibly good actor. 경치가 그렇게 아름다울 수가 없어요. = 경치가 무 아름다워요. The scenery is incredibly beautiful. • 얼마나…-는은지 모른다 ‘very…’ 얼마나 많이 는지 몰라. = 정말 많이 어. I bought so much stuff. 얼마나 바빴는지 몰라요. = 너무너무 바빴어요. I was so very busy. 열이 얼마나 높은지 몰라요. = …굉장히 높아요. She has a very high fever. • -기 짝이 없다 ‘very…’ used only for negative conditions 미안하기 짝이 없다. = 정말 미안하다. I’m terribly sorry. 불편하기 짝이 없네요. = 굉장히 불편하네요. It’s awfully inconvenientuncomfortable. • Double negation As in English, two negatives can create a positive. It is useful to treat each of the following examples as a simple fixed expression. 없는 게 없어요. = 다 있어요. They have everything. 비 이 아닐 수 없다. = 비 이다. It’s a tragedy. 하지 않을 수 없다. = 해야 된다. I have to do it. 가지 않으면 안 돼. = 가야 돼. I have to go.

18.4 Expressions that require negative verbs

Certain expressions can be used only if the verb is negated or at least has a negative meaning. 다시는 너를 못 볼 줄 알았어. I didn’t think I could ever see you again. 미처 상상도 못 할 일이야. It’s beyond the stretch of my imagination. 아 껏 여자 친구도 없냐? Don’t you have a girlfriend yet? 이 비디오 카메라는 성능이 별로 안 좋은 거 같아요. This camcorder doesn’t seem to have very good performance. 요즘은 그리그다지 바쁘지 않습니다. I’m not that busy these days. 면종류를 과히 좋아하지 않는 편이에요. I kind of don’t like noodles that much. 드라마 결말이 어떻게 됐는지 전혀 몰라요. I have zero idea as to how the drama ended. 남자친구가 먼저 사과할 기미가 도무지 안 보여. I don’t see the slightest inkling of my boyfriend’s intention to apologize to me first. 무슨 말을 하는지 도무지 알아 들을 수가 있어야지. I couldn’t possibly understand what he was saying. 담배에 중 이 돼서 도저히 못 끊겠어. I can’t possibly quit smoking because I’m addicted to it.