Leave-taking Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
4.4 Apologies and regrets
• Serious and formal ͑ apologies ╖┾䧞 㬚㏷䞿┞┺. I’m truly sorry. ✲Ⰺ Ⱖ㝖㧊 㠜㔋┞┺. I’m so sorry that I don’t know what to say. ㌂㬚✲Ⱃ┞┺. I apologize. I beg your forgiveness. 㕂⩺⯒ ⋒㼦✲⩺ ㏷ῂ㓺⩓㔋┞┺. I’m terribly sorry that I caused you concern. Ⳋ⳿㧊 㠜㔋┞┺. I’m so sorry that I cannot face you. • A: 㬚㏷䞿┞┺. 㩲 㧮ⴑ㧛┞┺. ┺㔲⓪ ⁎⩆ 㧒㧊 㠜☚⪳ 䞮Ỷ㔋┞┺. B: 㞚┞㠦㣪. ὲ㺄㞚㣪. 㔶ἓ 㝆㰖 Ⱎ㎎㣪. A: I’m sorry. It’s my fault. I will make sure it won’t happen again. B: No, it’s okay. No need to worry. A: 㠚Ⱎ, 㧮ⴑ䟞㠊㣪. ┺㔲⓪ 㞞 ⁎⩊ Ợ㣪. B: 㧊⻞ 䞲 ⻞Ⱒ 㣿㍲䟊 㭚䎢┞₢ ┺㦢䎆⓪ 㫆㕂䟊㟒 ♲┺. A: Mom, I’m sorry. I’ll never do that again. B: I’ll forgive you just this once so you must be careful from next time. A: 㬚㏷䞿┞┺. ㌂ὒ✲Ⱃ┞┺. B: ㌂ὒ⓪㣪? 㞚ⶊ 㧒☚ 㞚┢ Ỏ Ṭἶ. ệ㩫 Ⱎ㎎㣪. A: I’m very sorry. Please accept my apology. B: Apology, for what? Over nothing. Don’t worry. A: ⹎㞞䞮Ợ ♦㔋┞┺. B: ⹎㞞䞮┺┞㣪? 㩲Ṗ 㡺䧞⩺ ▪ ⹎㞞䞮㬶. A: I’m so sorry. B: Not at all. It’s actually me who should be sorry. A: 㠊㩲⓪ ⹎㞞䟞㠊㣪. ㌂ὒ䞶Ợ㣪. B: ⶊ㓾 Ⱖ㝖㦚㣪? ⹎㞞䞶 ộ☚ Ⱔ⍺㣪. ㌂㔺 ⹎㞞䞲 Ị ⋮㰖㣪. A: I’m sorry about yesterday. I apologize. B: What are you talking about? There was nothing to be sorry for. Actually, I’m the one who should be sorry. A: 㘮Ⰲ Sorry. B: ⹎㞞䞮┺Ⳋ ┺㟒? Do you think sorry is enough? A: ㌂㩫㧊 㧞㠞㠊. I had some unavoidable circumstances. 䞲 ⻞Ⱒ ⽦ 㭒⧒. Cut me some slack, please. B: ♦㠊, ⶦ ⁎⩊ 㑮☚ 㧞㰖. Alright. It could happen, I guess. NOTE: 㘮Ⰲ, borrowed from English, is the lightest apology and can be used only to someone with whom one is on Ⱖ terms. • Expressing regret in a formal setting 㧊⻞ ㌂Ị㠦 ╖䟊 㥶Ṧ㓺⩓Ợ ㌳ṗ䞿┞┺. We are truly sorry about the recent incident. 㟧ῃ Ṛ㠦 ⹎㓺⩂㤊 㧒㧊 ㌳₊ ộ㦚 㥶Ṧ㦒⪲ ㌳ṗ䞮⓪ 㧛┞┺. We regret that an unfortunate incident has occurred between the two countries. 4.5 ‘Excuse me but… The difference between 㬚㏷ ⹎㞞䞿┞┺ and 㔺⪖䞿┞┺ The literal translation of these two expressions can be misleading because either can correspond to English ‘excuse me.’ In such cases, 㬚㏷䞿┞┺ offers a thankful way to start asking for a favor; it is not really an apology. In contrast, 㔺⪖䞿┞┺ is restricted to the following three cases: 1 asking a personal question, 2 calling for attention when entering someone else’s place, or 3 addressing a stranger – all of which involve making an unwarranted imposition. In its third use, 㔺⪖䞿┞┺ can be replaced by 㬚㏷䞿┞┺ if it is to ask for a favor, such as directions. ⹎㞞䞿┞┺ instead of 㬚㏷䞿┞┺ is used to a person you don’t know well, but is younger than you are. 㔺⪖㰖Ⱒ ἆ䢒䞮㎾㠊㣪? Excuse me, but are you married? 㩖 㔺⪖䞿┞┺, 㞞㠦 ῂ Ἒ㎎㣪? Excuse me, is someone in?Parts
» Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Speech samples Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Writing samples Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Subject honorification: the suffix -시
» Honorific nouns Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Honorific particles Use of honorifics in several basic expressions
» Non-use of honorific expressions in impersonal language
» Greetings Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Leave-taking Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Expressing and responding to gratitude
» Expressing condolences and encouragement
» Extending an invitation or making an offer Telephone expressions
» Congratulations and good wishes
» Fillers Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Interjections Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Use of questions in place of commands and proposals
» The verb: ♮┺ Softening with the help of special verbs
» -◆O㣪P: non-abrupt ending -㰖O㣪P:Ggentle questions and suggestions
» -ῂO㣪PaGGgentle questions and commands -⋮㣪, -㦖Ṗ㣪: gentle questions
» Ch’ungch’ ŏng dialect 충청도 사투리 Ch ŏlla dialect 전라도 사투리
» Vocabulary differences Spellingpronunciation differences
» Native Korean and Sino-Korean words
» Loan words Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Compounding Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Reduplication Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Prefixation Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Suffixes relating to the speaker’s perception and emotion
» Abbreviations Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Some recently created expressions
» Proverbs Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Idioms Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Expressions denoting feeling and touch 㦮㩫㠊
» Sino-Korean numbers .1 Sino-Korean cardinal numbers
» Native versus Sino-Korean numbers
» Action verbs versus descriptive verbs
» Intransitive verbs versus transitive verbs
» Special sub-types of intransitive verbs
» Special sub-types of transitive verbs
» Tense and aspect on sentence-final verbs
» Tense and aspect on non-final verbs
» Requests, suggestions, permission, and prohibition
» Obligation, ability, and possibility
» Degree Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Evidentiality Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» Special verb-endings expressing the speaker’s attitude
» How to negate statements and questions
» How to negate commands and proposals
» Negative form, but positive meaning
» Expressions that require negative verbs
» -㧊Ṗ Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» -㠦Ợ㍲䞲䎢㍲ Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» -㫆㹾 and -Ⱎ㩖 Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean
» How to express equality and similarity
» How to express proportions and gradation
» Combination of equal-status clauses
» Combination of unequal-status clauses
Show more