-㧊Ṗ Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean

It is sometimes unclear whether a sentence-initial -㦖⓪ marks a topic or a contrast. Depending on which element is focused, a sentence such as Ὃ⿖⓪ ㎇㞚Ṗ 㧮䞲┺ can have different interpretations: Ὃ⿖⓪ ㎇㞚Ṗ 㧮 䞲┺. Ὃ⿖ is a topic. The sentence is about study in general; ㎇㞚, not other people, is good academically. Ὃ⿖⓪ ㎇㞚Ṗ 㧮 䞲┺. Ὃ⿖ is contrastive. ㎇㞚 is good academically, but not at some other things. If the noun marked by -㦖⓪ is not at the beginning of the sentence, however, it can only have one interpretation: ㎇㞚Ṗ Ὃ⿖⓪ 㧮䞲┺. Ὃ⿖ is contrastive: ㎇㞚 is good academically, but not at some other things. There is a big difference in meaning and nuance between a noun marked by -㦖 ⓪ and one marked by -㧊Ṗ. 㠒Ὴ㦖 㡞㊮┺. She has a pretty FACE but a lousy personality, bad figure, poor brain, or something else that is bad. 㠒Ὴ㧊 㡞㊮┺. She has a pretty face. The following table provides a summary of different uses of -㧊Ṗ and -㦖⓪ with respect to the subtle cue of phonetic focus. The different uses of -㧊Ṗ and -㦖⓪ with respect to phonetic focus: Unfocused low pitch Focused high pitch -㧊Ṗ neutral subject exclusive ‘this and only this’ -㦖⓪ topic contrast

19.4 -㦚⯒

The prototypical function of -㦚⯒ is to mark a direct object, but it can also be used in a variety of other ways. 19.4.1 Use of -㦚⯒ to mark direct objects The particle -㦚⯒ is primarily used to mark a direct object whose referent is the ‘undergoer’ of the action denoted by the verb. 㺛㦚 㭒ⶎ䟞㠊㣪. I ordered the book. Often, a noun that functions as a direct object in Korean occurs with a prepo- sition in English. ╖䞯㦚 㫎㠛䟞┺. He graduated from college. 䂲ῂ⯒ ₆┺Ⰲἶ 㧞㔋┞┺. I am waiting for my friend. ㌞ 㹾 ㌂⓪ ộ㦚 䙂₆䟞㠊㣪. I gave up on buying a new car. 19.4.2 Use of -㦚⯒ to mark non-direct objects In addition to its role as direct object marker, -㦚⯒ can be used to mark: • A destination instead of 㠦 㣎ῃ㦚 㧦㭒 ⋮Ṛ┺. They often go abroad. 䞶Ⲏ┞⓪ 㧧㦖㰧㦚 Ṗ㎾㠊㣪. Grandmother went to uncle’s place. • Purpose of a movement ⋾䟊㞞㦒⪲ 㡂䟟㦚 ⟶⌂㠊㣪. She left for a trip to the south coast. 㡗䢪ῂἓ㦚 Ṟ₢? Shall we go for a movie? • The noun that describes a property of a direct object instead of -⪲ 㹾⯒ 㣎㩲⯒ ㌖㠊. I bought a car, a foreign-made one. ῂ⚦⯒ ⏨㦖 Ỏ ㌖㠊. She bought the shoes, ones with high heels. • The indirect object of certain verbs for added exclusiveness instead of -㠦Ợ 䞲䎢℮ 㺛㦚 ⁎ 䂲ῂ⯒ 㭒㠞㠊. I gave the friend the book. ☞㦚 䞶㞚⻚㰖⯒ ✲⪎㠊㣪. I gave Grandfather the money. • Duration of an action or state ⁒ 㧒㭒㧒㦚 㞚䕶㠊㣪. I was sick for almost one week. ⚦ 㔲Ṛ☯㞞㦚 Ỏ㠞┺. I walked for two hours. • Quantity 䂲ῂṖ ⍞ Ⱒ⋮⩂ ㎎⻞㦚 㢪㠞┺. Your friend came to see you three times. 㡺⓮ 䄺䞒 ㎎ 㧪㦚 Ⱎ㎾㠊㣪. I drank three cups of coffee today. 䞲 㔲Ṛ㠦 90 Ⱎ㧒㦚 ╂⪎㠊. We drove 90 miles in one hour. • Emphatic negation ┺ⰂṖ 㤖㰗㧊㰞 㞠㞚. My legs won’t move. 㞚㧊Ṗ 䐋 Ⱖ㦚 ✹㰞 㞠⓪┺. The child doesn’t listen at all. NOTE: -㰞 is a contracted form of 㰖⯒. Contraction is normally reserved for casual speech see ch. 8 and not for writing, but it is used here because emphatic negation is typically very colloquial. 19.4.3 Some fixed patterns involving -㦚⯒ The following bold-faced patterns, which are usually employed for formal and written language, are fixed expressions that include -㦚⯒. 㡺⓮ 㧦㩫㦚 㦚 ₆䟊㍲ ㌞ ⻫㧊 䣾⩻㦚 ⹲䥮䞲┺. As of midnight tonight, the new law goes into effect. ☯㍲㟧㦚 㦚 Ⱏ⪶䞮ἶ ⿖⳾㦮 㧦㔳㠦 ╖䞲 ㌂⧧㦖 䞲㧊 㠜┺. Whether it’s the East or the West, parents’ love for their children is endless. 㧊₆ἶ 㰖ἶ⯒ ⯒ ⟶⋮㍲ ἓ₆⯒ Ⱎ㦢℥ 㯦ₗ㔲┺. Aside from who wins and who loses, let’s enjoy the game to the fullest. 䞲⧒㌆㦚 㦚 ゚⫅䟊㍲ 㩲㭒☚ ὉὉ㦚 㡂䟟䟞┺. We visited every site on Jeju Island, including Halla Mountain. 㧊⻞ 㔲䞿㦮 㤆㔏㦚 㦚 㥚䟊㍲ 㧒 ⎚Ṛ 㡊㕂䧞 㭖゚䟞㔋┞┺. In order to win this game, we practiced hard for the entire year. 䌦䠮╖Ṗ ⿗⁏㦚 㦚 䟻䟊㍲ 㿲⹲䟞㔋┞┺. The expedition began its voyage toward the Arctic.

19.5 -☚

-☚ helps express emphasis as well as the meaning of ‘also,’ ‘even,’ and ‘indeed.’ It cannot co-occur with -㧊Ṗ or -㦚⯒, but it does occur in combination with other particles. Here is a summary of its basic uses. • ‘Also’ ⁎ 㡗䢪☚ ⽺┺. I saw the movie too. ⁎ 㦢㔳㩦㠦☚ Ṗ ⽺㠊㣪. I’ve been to that restaurant also. • ‘Even’ ⹻㦖 䄺⎫ ⶒ☚ ⴑ ⲏ㠞㠊㣪. I didn’t even have water, let alone a meal. ∞㠦☚ ⴆ⧦㠊㣪. I didn’t know, not even in my wildest dreams. ⼒⬿㧊☚ ⌅㧊 㧞㰖. He’s so shameless. [Even a flea has a shame. ] 㠒Ⱎ ⲏ㰖☚ ⴑ䟞㠊㣪. I didn’t even eat much. ⍺ Ⱖ㦖 㧊㩲 䆿㦒⪲ Ⲫ㭒⯒ I don’t believe what you say any more [even if 㚾╖☚ 㞞 ⹕⓪┺. you say you make soybean paste out of soy]. • ‘Indeed’ ⍞⓪ 㺎 ㌮☚ Ⱔ┺. You are very jealous indeed. 䟊㑮㣫㧻㠦 ㌂⧢☚ Ⱔ▪⧒. There were indeed lots of people at the beach. Ⱔ㧊☚ ⲏ⓪┺. You really do eat a lot. ⿞䟟䞮Ợ☚ 㡂䟟 㭧 ㌂ἶ⯒ Unfortunately, an accident happened ╏䟞㔋┞┺. during their trip. • ‘Not only ~ but also’; ‘neither ~ nor’ ⏖₆☚ 㧮 ⏖ἶ Ὃ⿖☚ 㡊㕂䧞 䟊㣪. Not only does she play hard, she also studies hard.