Loan words Kumpulan Buku E-book Gratis Pelajaran Bahasa Korea | Bahasa-Korea.com Using Korean

10 Word formation A language’s vocabulary is a work in progress. New words are constantly being added, sometimes through borrowing from other languages but more often by making adjustments to currently existing words.

10.1 Compounding

A particularly common strategy for word formation in Korean involves com- bining two or more elements to create a compound word. 10.1.1 Compound nouns A very large number of Sino-Korean compounds consist of two roots. These roots are often bound – that is, they cannot be used as words on their own. 주차 駐車 운전 運轉 교통 交通 Many longer compounds can be created by combining two-item compounds with other words. 주차: 주차위반 parking violation 불법주차 illegal parking 주차금지 No Parking 주차난 parking difficulties 운전: 운전면허 driver’s license 음주운전 driving while intoxicated 초보운전 beginner’s driving 대리운전자 designated driver 교통: 교통사고 traffic accident 교통체증 traffic congestion 대중교통 mass transit 교통신호 traffic signal 속도: 속도위반 speed violation 제한속도 speed limit 경제속도 economical speed 속도계 speedometer 보험: 생명보험 life insurance 자동차보험 car insurance 의료보험 medical insurance 보험료 insurance premium The meanings of these long compounds can usually be predicted from their component parts: 불법주차 not-law-park-car illegal parking 음주운전 drink-alcohol-move-turn driving while intoxicated Another type of compound noun is formed by combining two independent words of native Korean origin. 비: 비구름 rain cloud 비바람 rain and wind; rainstorm 가을비 autumn rain 이슬비 dew-like rain; drizzle Some compound nouns are hybrid in nature, consisting of words of different origin e.g., loan word + Korean word, or vice versa. 메모지 memo pad 파격세일 drastic sale 청자켓 denim jacket 알콜중 alcohol addiction 유머감 sense of humor 도미노현상 domino effect 발레공연 ballet performance 문자메시지 text message 해외토 newsy topics from abroad 전신마사지 whole body massage 10.1.2 Compound verbs: noun + verb A popular way to extend a noun’s usage is to combine it with various special verbs to create a compound verb. a Compound action verbs 하다 : 한잔하다 have a drink 농구하다 play basketball 밥하다 cook rice 조깅하다 jog 망하다 go to ruin 파산하다 go bankrupt 가다: 이민가다 emigrate 유 가다 go to study abroad 출장가다 go on a business trip 도망가다 run away 피서가다 get away from the 문병가다 visit someone who summer heat is sick b Compound descriptive verbs 하다: 정 하다 be honest 성실하다 be sincere 용감하다 be brave 얌전하다 be gentledecent 알뜰하다 be frugal 부지런하다 be diligent 이다: 망신이다 be a dishonour to 꼴불견이다 be unsightly 실망이다 be disappointing 대환영이다 be very welcome 상 이다 be incompatible with 과 이다 be scientific 지다: 그늘지다 be shadygloomy 구 지다 be off to one side 비탈지다 be hilly 야무지다 be firmhard-headed 건방지다 be conceitedimpudent 끈 지다 be persevering 10.1.3 Compound verbs: verb + verb Pairs of verbs are often linked by means of -어아, -어다아다 or -고. There are hundreds of compounds of this type in Korean, but certain verbs occur more often than others in these patterns. These ‘pivot verbs’ are sometimes found in the initial position and sometimes in the second position. a Pivot verb in the initial position: 갈-: 갈아입다 change one’s clothes 갈아타다 transfer vehicles 갈아신다 change one’s shoes 갈아끼다 replace bulbs, etc. 내-: 내쫓다 drive out; expel 내보내다 let out; expel 내몰다 drive out; force out 내버리다 throw away 알-: 알아보다 recognize; inquire 알아 다 catch the meaning 알아내다 find out 알아맞히다 guess right b Pivot verb in second position: 가다: 대가다 arrive in time for 기어가다 crawl on 잡아가다 take a suspect to the 쫓아가다 go after; chase police station 들다: 대들다 defy; talk back 스며들다 penetrate; soak into 끼어들다 intrude into 접어들다 approach; near 파고들다 dig into; delve into 오그라들다 shrink 보다: 지켜보다 watch 내려다보다 look down; overlook 떠보다 sound out a person 눈여겨보다 observe carefully 훔쳐보다 steal a glance at 흘겨보다 squint at Some compounds may even consist of three verbs: 쳐들어가다 hit-enter-go invade 말라비틀어지다 dry-twist-fall shrivel up

10.2 Reduplication

Reduplication repeats all or part of a word to indicate emphasis, repetition, alternation, variety, or plurality see ch. 13 for more examples. • Emphasis: 우리 이 추 길이길이 간 하자. Let’s keep this memory for a long time. 승헌이는 운동, 공부, 노래 다 고루고루 잘 한다. Seunghun is equally good at sports, academics, and singing. 어제 산 장미가 벌써 시들시들하네. The roses I bought yesterday are already wilted. • Repetition: 면접 결과를 기다릴 때 마음이 조마조마했어요. I felt uneasy pit-a-pat, pit-a-pat while waiting for the interview result. 이곳은 너무 시골이라 집들이 띄엄띄엄 있다. This place is sparsely dotted with houses because it’s a very rural area. 남의 일에 꼬치꼬치 캐 지 마. Don’t try to find out every single detail of someone else’s business. • Alternation or variety: 티격태격 다투지 말고 좀 사이 좋게 지내라. Don’t bicker, and please get along with each other. 어제 술이 곤드레만드레 취해서 집에 갔어요. I went home dead drunk yesterday. 내 친구는 남자 친구와의 일을 나한테 미주알고주알 다 얘기한다. My friend tells me about things between her and her boyfriend to the last detail. • Plurality: 끼리끼리 모인다더니… People say birds of a feather flock together isn’t it so true. 구 구 깨끗이 치우도록 해라. Tidy up your room – every nook and cranny. 군데군데 청바지를 찢어서 입는 게 요즘 유 이야. It’s a trend these days to wear jeans after ripping them here and there.

10.3 Prefixation

Like their English counterparts un-, re-, and so on, prefix-like elements in Korean occur at the beginning of a word and modify its meaning. The line between ‘prefix + word’ patterns and ‘word + word’ compounds is often hazy because many Korean prefixes evolved from full words and still have word-like meanings. Selected entries are presented throughout this chapter; for more illustrations and basic examples, see the Handbook of Korean Vocabulary by M. Choo W. O’Grady University of Hawaii Press, 1996. 가- 거짓 假 ‘temporary; fake’ 가건물 temporary building 가계 provisional contract 가처분 provisional disposition 가입 provisional admission to a school 가분수 improper fraction 가 방 parole - 할 急 ‘sudden; urgent’ 상승 sudden rise 강하 sudden drop of temp. 성장 fast growth 회전 sudden turn of a car 경사 steep slope 선무 urgent priority matter 대- 큰 大 ‘great; big; major’ opposite of 소 小 대가 large family 대문자 capital letter 대도시 big city 대성공 great success 대유 craze; fad 대기 conglomerate 대- 대할 對 ‘with respect to; vis-à-vis’ 대외 with respect to foreign countries 대일 with respect to Japan 대미외교 policy toward the U.S. 대미무 trade with the U.S. 동- 한가지 同 ‘same’ 동시대 same periodera 동년배 person of same age 동 자 business partner 동질 same quality; homogeneity 되- ‘again; back to source; in reverse’ 되 다 ask again; ask back 되팔다 resell 되씹다 chew over and over again 되새기다 ruminate 맹- 사나울 猛 ‘fierce; violent’ 맹활 being greatly active 맹공격 fierce attack 맹연습 rigorous practice 맹훈련 intense training 무- 없을 無 ‘not exist; have no…’ opposite of 유 有 무면허 unlicensed 무기력 lethargy; no energy 무분별 imprudence 무차별 indiscrimination 반- 반대할 反 ‘anti-; counter-’ 반사회 anti-social 반감 antagonism; antipathy 반작용 reaction; counteraction 반비례 inverse proportion 반- 반 半 ‘half; semi-’ 반세기 half a century 반자동 semi-automatic 반강제 semi-compulsory 반음 a flat or sharp in music