Mike, why you gotta get so Mengapa dekat sekali? Kenapa harus sedekat ini? Trying to break the world record Berusaha pecahkan rekor Kau mau pecahkan rekor Nice work. The more you guys
B: Can’t you get a better car than
that? Let that man go A: Don’t be coming at me with that tone, Mike. yang lebih baik? Biarkan dia pergi A: Jangan menghardikku mobil yang lebih baik dari itu? Biarkan orang itu pergi. A: Jangan bicara seperti itu. 42. 42TTM- LsgTKmA: Mike, why you gotta get so
close? B: I won’t let that coffin get away. A: Mengapa dekat sekali? B: Aku tak ingin mereka kabur. A: Kenapa harus sedekat ini? B: Aku tak mau peti itu lolos. 43. 43TTM- LsgKm I didn’t sign up for no goddamned car chase Aku tak ikut jika ada kejar-kejaran mobil Ini bukan negara kita. 44. 44TTM- TLsgTKm Have you lost your mind? Kau sudah gila? Kau sudah gila? 45. 45TTM- TLsgKm I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out Rupanya kau suka bertindak bodoh. Biarkan aku keluar. Kulihat kau akan lakukan hal gila, tolong biarkan aku keluar. 46. 46TTM- TLsgTKm I’ve seen this in a movie once, Mike. They didn’t make it Aku pernah lihat ini di film. Mereka mati. Aku pernah melihatnya di film. Mereka tak berhasil. 47. 47TTM- TLsgTKm This is not necessary. Ini tak perlu. Ini tak perlu. 48. 48TTM- TLsgTKmA: Trying to break the world record
for gun fights in a week? B: This is not the time to criticize. I can’t work with you blaming me all the timeA: Berusaha pecahkan rekor
perang senjata dalam seminggu? B: Bukan saatnya mengkritik. Aku tak mau selalu kausalahkanA: Kau mau pecahkan rekor
dunia untuk baku tembak dalam seminggu? B: Bukan saatnya mengkritik. Aku tak bisa kerja kalau kau selalu menyalahkanku. 209 49. 49TTM- LsgTKm A: He under there? We lost the coffin and you barbecued our only lead, Mike. This has got to be the worst, most emotional cop week of my life. B: Yeah, it’s been a little rough. A: Dia di bawah sana? Kita kehilangan peti mati itu, dan kau bunuh petunjuk kita. Ini minggu terberat dan terparah dalam sejarah aku jadi polisi. A: Kau dapat dia? Kita kehilangan petinya dan kau bakar petunjuk kita. Ini minggu polisi terburuk dalam hidupku. B: Memang agak keras. 50. 50TTM- TLsgKmA: Nice work. The more you guys
fuck up, the more we look like rock stars. B: The van you were chasing is a transport for the city morgue. The John Does were being delivered to the university for medical research.A: Kerja bagus. Semakin kalian
Parts
» Latar Belakang Masalah PENDAHULUAN
» Pembatasan Masalah Rumusan Masalah Tujuan Penelitian Manfaat Penelitian
» Pengertian Penerjemahan Penerjemahan Film
» Proses Penerjemahan Strategi Penerjemahan
» Variabilitas dalam Penerjemahan Keberterimaan Terjemahan
» Analisis Wacana Kajian Teori
» Kategori Tindak Tutur Mengeluh
» Strategi Mengeluh Tindak Tutur Mengeluh .1. Pengertian Tindak Tutur Mengeluh
» Kerangka Pikir KAJIAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR
» Jenis Penelitian METODOLOGI PENELITIAN
» Data dan Sumber Data Teknik Pengumpulan Data
» Teknik Sampling Validitas Data
» Teknis Analisis Data Prosedur Penelitian
» Two bags? You embarrassed me in front of my people.
» Mengapa sikapmu begitu? C: Mike, urus saja urusanmu.
» Tembak di luar. Perhatikan tindakanmu.
» Terjemahan Sepadan Kesepadanan Makna Terjemahan oleh Penerjemah Pihak Televisi
» Terjemahan Berterima Keberterimaan Terjemahan oleh Penerjemah Pihak Televisi
» What the hell is your problem, man? Why are you acting so stupid?
» I can’t believe you guys. Do you both wake up in the morning, call each other
» Kesepadanan Makna Terjemahan oleh Penerjemah Pihak Televisi
» Kesepadanan Makna Terjemahan oleh Penerjemah Pihak VCD
» Keberterimaan Terjemahan oleh Penerjemah Pihak Televisi
» Keberterimaan Terjemahan oleh Penerjemah Pihak VCD
Show more