Damn the whoosah, captain. Did you just call me a tick? Persetan dengan whoosah. Kau bilang aku kutu? Katakan saja apa masalahmu? B: Kau anjing. Itu dia. Sudah kubilang.
173
kurang berterima dalam budaya masyarakat BSa. Oleh sebab itu, kata yang dianggap lebih berterima adalah alat kelamin.
Data 56TTM-LsgKm Teks BSu
Teks BSa
A:Jesus Christ You guys, you’re like …You’re like a bunch of bloodsucking ticks draining
the life’s blood out of this department. Whoosah.
B: Damn the whoosah, captain. Did you just call me a tick?
A: I was referring to him. A: Ya Tuhan, kalian ini seperti kutu yang hisap
darah departemen.
B: Persetan dengan whoosah. Kau bilang aku kutu?
A: Maksudku dia.
Kesalahan kecil yang dilakukan oleh seorang penerjemah dapat membuat terjemahannya menjadi kurang berterima. Aturan dalam bahasa Indonesia
menghendaki penulisan kata asing yang dicetak miring. Terjemahan pada data di atas memuat satu kata asing whoosah yang belum ada padanannya dalam BSa.
Kata tersebut merupakan suatu ungkapan buatan sutradara dalam film yang diucapkan oleh pemain dalam konteks situasi pengendalian emosi para pasien
seorang psikiater. Kata whoosah hanya dipungut oleh penerjemah untuk kemudian ditampilkan kembali dalam terjemahannya. Oleh sebab itu, kata whoosah
merupakan kata asing dalam BSa. Seperti yang telah disebutkan sebelumnya, aturan tata BSa menghendaki penulisan kata asing yang dicetak miring sedangkan
kata whoosah pada data di atas ditulis tegak. Dengan demikian, terjemahan dinilai kurang berterima sebab bahasa yang digunakan dalam teks terjemahan kurang
sesuai dengan tata bahasa Indonesia.
174
Data 40TTM-TLsgTKm Teks BSu
Teks BSa
A: I didn’t lie to you I was waiting for the right time to tell you.
B: But that ain’t your issue. A: Why don’t you bring it to me real? What is
your problem with this?
B: You know what? You a dog, man. That’s it. There it is. I said it.
A: Oh, okay. A: Aku tak bohong padamu. Aku tunggu saat
yang tepat untuk cerita padamu. B: Tapi persoalannya berubah.
A: Katakan saja apa masalahmu? B: Kau anjing. Itu dia. Sudah kubilang.
A: Bagus.
A adalah Mike yang berusaha menjelaskan pada Marcus tentang hubungannya dengan Syd, adik perempuan Marcus. Namun, Marcus bersikap
tidak bersahabat dan mengacuhkan Mike sehingga Mike kesal. Hampir sama dengan data sebelumnya, data 40TTM-TLsgTK ini
mengandung terjemahan yang kurang berterima dari segi tata bahasa. Kekeliruan sepele yang dilakukan oleh penerjemah membuat terjemahan dinilai kurang
berterima. Kekeliruan tersebut terletak pada kesalahan penerjemah dalam menggunakan tanda tanya ? pada kalimat seru. Memang benar bahwa teks BSu
diungkapkan dalam kalimat tanya namun teks BSa telah diterjemahkan menjadi kalimat seru dengan kata perintah katakan. Oleh sebab itu, tanda seru
sebaiknya digunakan.
Data 51TTM-TLsgKm Teks BSu
Teks BSa