Penggunaan Tanda Tanya ? dan Tanda Seru
16 00:06:47,480 - 00:06:53,316
MBALE – UGANDA
16 00:06:47,480 - 00:06:53,316
MBALE – UGANDA
84 00:24:32,560 - 00:24:37,111
Nassau – Bahamas
84 00:24:32,560 - 00:24:37,111
Nassau – Kepulauan Bahama
5.1.5 Penggunaan Tanda Tanya ? dan Tanda Seru
Tanda tanya dan tanda seru harus digunakan untuk menunjukkan pertanyaan atau penekanan, seperti tulisan pada umumnya yang diposisikan tepat setelah karakter
terakhir dari teks alih bahasa tidak ada karakter spasi. Penggunaan kedua tanda baca ini sering ditemukan dalam sebuah percakapan atau dialog pada sebuah film, cara
penggunaannya cukup gampang dan tidak ditemukan kesalahan dalam penggunaannya pada teks alih bahasa film, seperti contoh berikut ini.
1 Penggunaan tanda tanya ? Tabel 56. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
7. 00:01:39,280 - 00:01:44,320
I‘d know if anyone had been promoted to double-0 status.
Wouldn‘t I? 7.
00:01:39,280 -- 00:01:44,320 Aku tahu siapa yang jadi agen 00.
Benar? 12.
00:02:22,400 - 00:02:27,554 How did he die?
Your contact? Not well. 12.
00:02:22,400 -- 00:02:27,554 Bagaimana dia mati?
Penghubungmu? Tak menyenangkan 13.
00:03:10,320 - 00:03:13,118 Made you feel it, did he?
13. 00:03:10,320 -- 00:03:13,118
Membuatmu merasakannya ya? 17.
00:07:13,720 - 00:07:17,760 So how do I trust this man
that I‘ve never met with my money? 17.
00:07:13,720 -- 00:07:17,760 Bagaimana orang yang baru kutemui ini
bisa kupercaya dengan uangku? 21.
00:08:13,320 - 00:08:17,480 Do you believe in God, Mr. Le Chiffre?
No. 21.
00:08:13,320 -- 00:08:17,480 Kau percaya Tuhan, Tn. Le Chiffre?
Tidak.
24. 00:08:23,680 - 00:08:27,673
And I can access it anywhere in the world? Yes.
24. 00:08:23,680 -- 00:08:27,673
Dan bisa kutarik dari mana saja? Ya.
33. 00:09:59,360 - 00:10:04,036
Stop touching your ears. Sorry? Put your hand down
33. 00:09:59,360 -- 00:10:04,036
Berhenti menyentuh telingamu. Maaf? Turunkan tanganmu
41. 00:20:06,000 - 00:20:08,240
When does Ellipsis expire? 41.
00:20:06,000 -- 00:20:08,240 Kapan kode Ellipsis tak berlaku lagi?
44. 00:20:31,400 - 00:20:34,600
Who the hell do they think they are? I reported to the Prime Minister.
44. 00:20:31,400 -- 00:20:34,600
Mereka kira mereka siapa? Aku melapor pada Perdana Menteri.
46. 00:20:37,320 - 00:20:41,200
Ever see a bunch of shit so congkaknya?
46. 00:20:37,320 -- 00:20:41,200
Pernah lihat sekelompok brengsek yang begitu congkaknya?
48. 00:20:44,080 - 00:20:46,760
And how the hell could Bond be so stupid? 48.
00:20:44,080 -- 00:20:46,760 Dan kenapa Bond bisa begitu bodoh?
49. 00:20:46,760 - 00:20:50,640
I gave him double 0s status and he celebrates by shooting an embassy, is the man deranged?
49. 00:20:46,760 -- 00:20:50,640
Kuberi dia status 007 dan dirayakan dengan menembaki kedutaan. Dia gila?
50. 00:20:50,640 - 00:20:54,320
Where the hell is he? In olden days, if the agent did something that embarrassing ...
50. 00:20:50,640 -- 00:20:54,320
Di mana dia? Di masa lalu, jika agen begitu memalukannya...
67. 00:22:55,640 - 00:22:59,720
And how the hell did you find out where I lived? Same way I found out your name.
67. 00:22:55,640 -- 00:22:59,720
Dan bagaimana kau tahu rumahku? Seperti caraku mengetahui namamu.
74. 00:23:30,440 - 00:23:33,160
So you want me to be half monk half hit-man?
74. 00:23:30,440 -- 00:23:33,160
Jadi kau mau aku jadi separuh rahib separuh pembunuh bayaran?
Pada Tabel 56 di atas terdapat sejumlah contoh penggunaan tanda tanya pada teks alih bahasa 7, 12, 13, 17, 21, 24, 33, 41, 44, 46, 48, 49, 50, 67, 74 film James
Bond Casino Royale. Penggunaan tanda tanya ? pada teks alih bahasa di atas sudah tepat sesuai dengan kaidah dan digunakan pada jenis kalimat tanya.
Tabel 57. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
11. 00:07:57,824 -- 00:08:00,190
- Has he said anything? - No.
11. 00:07:57,824 -- 00:08:00,190
- Apakah dia katakan sesuatu? - Tidak
14. 00:08:05,899 -- 00:08:08,197
Whens the last time you slept? 14.
00:08:05,899 -- 00:08:08,197 Kapan terakhir kau tidur?
23. 00:08:28,855 -- 00:08:30,550
A lock of his hair? 23.
00:08:28,855 -- 00:08:30,550 Seuntai rambutnya?
25. 00:08:33,526 -- 00:08:36,086
Well, we never really know anyone, do we?
25. 00:08:33,493 -- 00:08:36,724
Kita tak pernah sungguh-sungguh mengenal seseorang, bukan?
28. 00:08:43,803 -- 00:08:44,861
And you dont? 28.
00:08:43,837 -- 00:08:44,861 Kau tak percaya?
35. 00:09:01,221 -- 00:09:03,451
- Thanks, Mitchell. - Shall we?
35. 00:09:01,187 -- 00:09:03,485
- Terima kasih, Mitchell. - Kita mulai?
36. 00:09:22,642 -- 00:09:25,270
Are you gonna tell us who you work for? 36.
00:09:22,675 -- 00:09:25,303 Apakah kau akan memberi tahu kami
untuk siapa kau bekerja? 52.
00:10:17,463 -- 00:10:18,953 Oh, really?
52. 00:10:17,463 -- 00:10:18,953
Oh, sungguh? 55.
00:10:25,672 -- 00:10:27,037 Am I right?
55. 00:10:25,672 -- 00:10:27,071
Apakah aku benar? 56.
00:15:41,654 -- 00:15:42,985 Anything?
56. 00:15:41,687 -- 00:15:43,018
Dapat sesuatu? 69.
00:16:16,756 -- 00:16:19,020 What the hell is this organization, Bond?
69. 00:16:16,789 -- 00:16:19,019
Organisasi sialan apa ini, Bond? 70.
00:16:19,091 -- 00:16:22,720 How can they be everywhere
and we know nothing about them? 70.
00:16:19,091 -- 00:16:23,050 Bagaimana mereka bisa di mana-mana
dan kita tak tahu apa pun soal mereka? 74.
00:16:30,169 -- 00:16:31,932 I passed him on the stairs? Christ
74. 00:16:30,136 -- 00:16:31,933
Aku melewatinya di tangga? Astaga 77.
00:16:36,776 -- 00:16:38,334 Do you think Whites still alive?
77. 00:16:36,776 -- 00:16:38,334
Kau pikir White masih hidup?
78. 00:16:38,411 -- 00:16:40,208
- Yes, I do. - What is it?
78. 00:16:38,411 -- 00:16:40,208
- Ya. - Ada apa?
Penggunaan tanda tanya ? juga ditemukan pada teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace. Teks alih bahasa 11, 14, 23, 25, 28, 35, 36, 52, 55, 56, 69,
70, 74, 77, 78 sudah menunjukkan penggunaan tanda tanya yang tepat pada kalimat tanya.
Tabel 58. Film Skyfall
Inggris Indonesia
3. 00:01:30,069 -- 00:01:32,867
- Where is it? Is it there? -
Hard drive‘s gone. 3.
00:01:30,069 -- 00:01:31,696 Ada di mana? Apa ada di situ?
00:01:32,004 -- 00:01:33,301 Hard disk-nya hilang.
4. 00:01:33,506 -- 00:01:34,803
Are you sure? 4.
00:01:33,573 -- 00:01:34,904 Kau yakin?
9. 00:02:27,860 -- 00:02:30,920
- Have you got him? - Hes in the black Audi.
9. 00:02:27,760 -- 00:02:28,886
Kau menemukannya? 00:02:29,562 -- 00:02:31,029
la mengendarai Audi hitam. 10.
00:02:31,831 -- 00:02:33,992 - What about Ronson?
- Hes been hit. 10.
00:02:31,631 -- 00:02:32,757 Ronson bagaimana?
Dia ditembak. 43.
00:11:48,387 -- 00:11:51,618 - Can you get into a better position?
- Negative. Theres no time. 43.
00:19:23,997 -- 00:11:50,122 Kau bisa cari posisi lebih baik?
00:11:50,122 -- 00:11:51,680 Tidak. Tak cukup waktu.
58. 00:18:14,973 -- 00:18:16,941
Have you considered pulling out the agents?
58. 00:18:15,040 -- 00:18:18,339
- Kau pertimbangkan menarik mundur agen? - Kupertimbangkan setiap pilihan.
61. 00:18:21,079 -- 00:18:22,979
Forgive me, but why am l here? 61.
00:18:21,046 -- 00:18:22,946 Maaf, tapi kenapa aku di sini?
66. 00:18:40,899 -- 00:18:42,628
Are we to call this civilian oversight? 66.
00:18:40,999 -- 00:18:42,523 Apa kita bisa menyebut
ini penyelidikan sipil? 81.
00:19:46,965 -- 00:19:48,091 Yes?
81. 00:19:46,898 -- 00:19:48,024
Ya? 82.
00:19:49,768 -- 00:19:50,757 Now?
82. 00:19:50,068 -- 00:19:51,194
Sekarang? 95.
00:20:32,944 -- 00:20:34,639 How the hell did they get into our system?
95. 00:20:32,844 -- 00:20:34,812
Bagaimana mereka bisa masuk ke sistem kita?
99. 00:20:53,698 -- 00:20:54,790
What is this? 99.
00:20:53,665 -- 00:20:54,791 Apa ini
102. 00:21:22,594 -- 00:21:24,289
- Dont you recognize the car? - Madam.
102. 00:21:22,527 -- 00:21:24,256
Kau tak mengenali mobilnya? 114.
00:25:40,919 -- 00:25:42,648 Where the hell have you been?
114. 00:25:40,785 -- 00:25:42,582
Dari mana saja kau? 117.
00:25:56,801 -- 00:25:58,291 Why didnt you call?
117. 00:25:56,634 -- 00:25:58,261
Kenapa kau tidak telepon?
Penggunaan tanda tanya ? juga ditemukan pada film James Bond Skyfall. Penggunaan tanda tanya ini sangat sering ditemukan dan penggunaannya sudah
sesuai dengan kaidah tanda baca, seperti dapat dilihat pada teks alih bahasa di atas 3, 4, 9, 10, 43, 58, 61, 66, 81, 82, 95, 99, 102, 114, 117.
2 Penggunaan tanda seru Tabel 59. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
33. 00:09:59,360 - 00:10:04,036
Stop touching your ears. Sorry? Put your hand down
33. 00:09:59,360 -- 00:10:04,036
Berhenti menyentuh telingamu. Maaf? Turunkan tanganmu
36. 00:17:38,080 - 00:17:39,229
Listen to me ... 36.
00:17:38,080 -- 00:17:39,229 Dengarkan saya...
57. 00:22:23,480 - 00:22:27,480
... of international relationships. And why? So you could kill nobody
57. 00:22:23,480 -- 00:22:27,480
...dalam hubungan internasional. Agar bisa bunuh orang tak penting
58. 00:22:27,480 - 00:22:31,400
We wanted to question him, not to kill him
58. 00:22:27,480 -- 00:22:31,400
Kita mau menanyai, bukan membunuhnya
59. 00:22:31,400 - 00:22:35,120
You‘re supposed to display some kind of judgements I did.
59. 00:22:31,400 -- 00:22:35,120
Kau harusnya menampakkan penilaian Sudah.
63. 00:22:43,400 - 00:22:47,280
And you give us one bomb maker Hardly the big picture.
63. 00:22:43,400 -- 00:22:47,280
Dan kau berikan pembuat bom Bukan gambaran besarnya.
107. 00:31:04,280 - 00:31:07,795
Good job Thank you. 107.
00:31:04,280 -- 00:31:07,795 Bagus sekali Terima kasih.
166. 00:43:05,080 - 00:43:08,040
I think theres a bomb about to go off. Do it now
166. 00:43:05,080 -- 00:43:08,040
Kurasa ada bom akan meledak. Lakukan sekarang juga
175. 00:48:56,400 - 00:48:58,152
Stop 175.
00:48:56,400 -- 00:48:58,152 Berhenti
176. 00:49:59,080 - 00:50:00,832
Quickly out of the way 176.
00:49:59,080 -- 00:50:00,832 Cepat menyingkir
273. 01:00:18,640 - 01:00:21,080
And you Nn. Stephanie Broadchest Large breasts, heir to ... I am not
273. 01:00:18,640 -- 01:00:21,080
Dan kau Nn. Stephanie Broadchest dada besar, pewaris... Bukan
399. 01:18:22,520 - 01:18:25,159
Do that now, go go 399.
01:18:22,520 -- 01:18:25,159 Lakukan, cepat
479. 01:32:34,600 - 01:32:38,560
As soon as it reach ―charge‖ Double 0, Bond Don‘t push the red button yet.
479. 01:32:34,600 -- 01:32:38,560
Begitu terbaca kejut... Lidocaine Jangan tekan dulu tombol merahnya.
480. 01:32:38,560 - 01:32:41,200
Do you hear me? His heart‘s gonna stop
480. 01:32:38,560 -- 01:32:41,200
Kau dengar? Jantungnya akan berhenti
486. 01:33:04,360 - 01:33:07,352
Push the damn button Do it now 486.
01:33:04,360 -- 01:33:07,352 Tekan tombolnya Sekarang
557. 01:47:09,360 - 01:47:15,708
No. To the right Youre a funny man, Mr. Bond.
557. 01:47:09,360 -- 01:47:15,708
Salah. Lebih ke kanan Kau aneh, Tn. Bond.
Penggunaan tanda seru pada teks alih bahasa film James Bond di atas sudah diterapkan dengan tepat. Penggunaan tanda baca ini sering ditemukan pada
teks alih bahasa film, sama seperti pada penggunaan tanda tanya. Penggunaan tanda seru ini diberikan pada teks alih bahasa yang mengandung perintah, seperti teks alih
bahasa 33, 36, 59, 166, 175, 176, 399, 486, 557, teks alih bahasa yang merupakan penegasan atau penekanan, seperti teks alih bahasa 57, 58, 63, 273, 479, 480, dan
teks alih bahasa yang merupakan seruan 107. Tabel 60. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
60. 00:15:52,832 -- 00:15:55,801
Eight years Five as my personal bodyguard.
60. 00:15:52,832 -- 00:15:55,801
Delapan tahun Lima sebagai pengawal pribadiku.
74. 00:16:30,169 -- 00:16:31,932
I passed him on the stairs? Christ 74.
00:16:30,136 -- 00:16:31,933 Aku melewatinya di tangga? Astaga
114. 00:20:31,744 -- 00:20:32,972
Get in 114.
00:20:31,744 -- 00:20:33,006 Masuk
129. 00:21:20,159 -- 00:21:22,457
Get out of the way Move 129.
00:21:20,192 -- 00:21:22,456 Minggir Jalan
160. 00:23:53,545 -- 00:23:56,378
Damn it, Dominic 160.
00:23:53,545 -- 00:23:56,412 Sialan kau, Dominic
163. 00:24:04,656 -- 00:24:07,523
PIease dont talk to me like Im stupid 163.
00:24:04,656 -- 00:24:07,557 Jangan bicara seolah-olah aku bodoh
244. 00:30:25,670 -- 00:30:27,695
- Youre welcome - You idiot Take me back
244. 00:30:25,637 -- 00:30:27,696
- Terima kasih kembali - Kau bodoh Bawa aku kembali
248. 00:30:42,354 -- 00:30:43,685
Get down 248.
00:30:42,320 -- 00:30:43,651 Tiarap
249. 00:31:08,547 -- 00:31:10,777
- Give me the wheel - Navigate
249. 00:31:08,513 -- 00:31:11,073
- Biar aku yang mengemudikan - Tunjukkan arah
250. 00:31:16,888 -- 00:31:17,980
Left 250.
00:31:16,855 -- 00:31:17,981 Kiri
251. 00:31:29,000 -- 00:31:31,230
- What are you doing? - Hold on
251. 00:31:29,000 -- 00:31:31,195
- Apa yang kaulakukan? - Tahan
510. 00:53:25,315 -- 00:53:27,283
It either rains too much, or it never rains 510.
00:53:25,315 -- 00:53:27,283 Pilihannya hujan terus, atau tak pernah hujan
513. 00:53:30,988 -- 00:53:32,114
It‘s like the wrath of God 513.
00:53:30,988 -- 00:53:32,114 Ini seperti kemurkaan Tuhan
531. 00:54:22,940 -- 00:54:25,704
No, it doesnt. Get in. Get in 531.
00:54:22,906 -- 00:54:25,670 Tidak, tak cocok. Masuk. Masuklah
Penggunaan tanda seru juga ditemukan pada teks alih bahasa di atas. Penggunaan tanda seru pada film James Bond Quantum of Solace juga dapat dibagi
menjadi dua, yaitu untuk kalimat perintah 114, 129, 163, 244, 248, 249, 250, 251, 531, untuk kalimat yang menekankan sebuah informasi 60, 160, 510, 513, dan
untuk kalimat seruan 74.
Tabel 61. Film Skyfall
Inggris Indonesia
8. 00:01:49,322 -- 00:01:52,587
- l have to stop the bleeding - Leave him
8. 00:01:49,455 -- 00:01:50,979
Aku harus hentikan pendarahannya Tinggalkan dia
12. 00:02:36,335 -- 00:02:37,927
Theyll be too bloody late 12.
00:02:36,502 -- 00:02:37,969 Mereka pasti akan terlambat
18. 00:04:17,670 -- 00:04:18,762
Just get clear 18.
00:04:17,703 -- 00:04:18,761
Minggirlah
27. 00:06:53,526 -- 00:06:54,891
Well, get after them, for Gods sake 27.
00:06:53,592 -- 00:06:54,960 Kejar mereka
30. 00:07:30,429 -- 00:07:32,454
Get me CCTV, satellite, anything 30.
00:07:30,963 -- 00:07:32,453 Akses CCTV, satelit, apa saja
37. 00:09:38,524 -- 00:09:42,016
-Whats going on? Report 37.
00:09:38,490 -- 00:09:39,889 Apa yang terjadi? Melapor
46. 00:11:59,698 -- 00:12:01,097
l cant l may hit Bond. 46.
00:11:59,798 -- 00:12:01,197 Tidak bisa Aku bisa menembak Bond.
47. 00:12:01,767 -- 00:12:03,098
Take the bloody shot 47.
00:12:01,800 -- 00:12:03,290 Cepat tembak
101. 00:21:20,225 -- 00:21:21,692
Just get out of the way 101.
00:33:35,741 -- 00:21:22,527 Menyingkirlah
330. 00:49:49,966 -- 00:49:52,730
Tell me Who are you working for? 330.
00:49:49,966 -- 00:49:52,730 Katakan Kau bekerja untuk siapa?
474. 01:07:40,202 -- 01:07:43,262
fighting a war we dont understand and cant possibly win.
474. 01:07:40,536 -- 01:07:43,505
...berjuang dalam perang yang tidak kita mengerti dan tidak dimenangkan
500. 01:11:00,127 -- 01:11:04,063
and discovered the place had been infested with rats
500. 01:11:00,294 -- 01:11:04,060
...dan mendapatkan ada wabah
tikus di tempat itu
547. 01:13:58,839 -- 01:14:01,307
Mommy was very bad 547.
01:13:59,005 -- 01:14:01,303 lbu jahat sekali
562. 01:15:34,401 -- 01:15:38,064
Chasing spies...so old-fashioned 562.
01:15:34,367 -- 01:15:38,064 Mengejar mata-mata, sudah kuno sekali
605. 01:19:37,510 -- 01:19:40,911
l cant believe it Did you really die that day?
605. 01:19:37,510 -- 01:19:41,139
Aku tidak percaya Kau sungguh mati hari itu?
Tanda seru pada film James Bond Skyfall sudah digunakan sesuai dengan kaidah, hal ini dapat dilihat pada teks alih bahasa 8, 18, 30, 37, 47, 101, 330 dalam
kalimat perintah, teks alih bahasa 12, 46, 474, 500, 547, 562 dalam kalimat yang mengandung penekanan terhadap suatu informasi atau makna, dan teks alih bahasa
27, 605 dalam kalimat seruan
5.1.6 Penggunaan Tanda Kurung dan Kurung Siku [ ]