4.6 Durasi Teks Alih Bahasa Durasi teks alih bahasa haruslah disesuaikan dengan rata-rata kemampuan
membaca penonton. Hal ini penting diterapkan agar nantinya jangan sampai ada durasi yang terlalu cepat atau terlalu lambat. Durasi teks alih bahasa yang terlalu
cepat membuat penonton melewatkan beberapa teks alih bahasa yang ditampilkan, sedangkan durasi teks alih bahasa yang terlalu lama membuat para penonton
membaca kembali teks alih bahasa yang sudah ditampilkan tadi. Adapun pembagian durasi atau waktu pada kaidah-kaidah teks alih bahasa film, yaitu durasi maksimum
per kata, durasi tiap baris serta dua barisnya, waktu kemunculannya, waktu menghilangnya serta kesesuaian teks alih bahasa dengan gambar. Kaidah durasi atau
waktu teks alih bahasa film dapat dihitung, namun dalam penelitian ini analisisnya tidak begitu detail dan mendalam karena tidak ada unsur linguistik yang dapat
dibahas dan hanya bersifat teknis. Walaupun demikian, kaidah durasi atau waktu ini perlu diketahui dan juga dipahami, khususnya bagi para penerjemah film.
4.6.1 Durasi Maksimum per Kata
Durasi maksimum per kata dalam sebuah teks alih bahasa sebuah film bergantung pada beberapa faktor, salah satunya adalah faktor usia. Durasi minimum
untuk satu kata pada teks alih bahasa adalah minimal 1½ detik, kurangnya waktu membuat tampilan sekilas pada layar mengganggu kenyamanan mata penonton.
Karamitroglou 1997 menambahkan bahwa rata-rata usia 14-65 tahun dengan pendidikan menengah ke atas dapat membaca 150-180 kata per menit, yaitu sekitar
2½-3 kata per detik. Durasi ini dapat dijadikan durasi maksimum membaca kata per detik. Penghitungan durasi maksimum per kata dalam penelitian ini dapat diukur
dengan membagi durasi atau waktu kemunculan teks alih bahasa dengan jumlah kata yang terdapat pada teks alih bahasa tersebut. Berikut kategori jumlah teks alih bahasa
dari yang tersingkat sampai yang terpanjang, yaitu teks alih bahasa 1-10, 11-20, 21- 30, 31-40, dan 40-44.
1 Jumlah karakter per baris 1-10 Tabel 4. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
110 00:31:35,120 - 00:31:37,315 2,195
That‘s to you. 110
00:31:35,120 -- 00:31:37,315 2,195
Silakan. 161
00:41:03,640 - 00:41:06,632 2,992
Hello? 161
00:41:03,640 -- 00:41:06,632 2,992
Halo? 175
00:48:56,400 - 00:48:58,152 1,752
Stop 175
00:48:56,400 -- 00:48:58,152 1,752
Berhenti 339
01:09:15,000 - 01:09:16,752 1,752
Head‘s up. 339
01:09:15,000 -- 01:09:16,752 1,752
Mati. 379
01:13:35,960 - 01:13:37,712 1,752
Toast. 379
01:13:35,960 -- 01:13:37,712 1,752
Bersulang. 390
01:14:55,360 - 01:14:57,112 1,752
Open up. 390
01:14:55,360 -- 01:14:57,112 1,752
Bukalah. 396
01:16:09,520 - 01:16:11,272 1,752
Stairs. 396
01:16:09,520 -- 01:16:11,272 1,752
Tangga. 463
01:29:50,440 - 01:29:52,192 1,752
Excuse me, please. 463
01:29:50,440 -- 01:29:52,192 1,752
Permisi. 469
01:30:21,200 - 01:30:22,952 1,752
Wins. 469
01:30:21,200 -- 01:30:22,952 1,752
Menang. 503
01:35:30,000 - 01:35:32,150 2,150
Check. 503
01:35:30,000 -- 01:35:32,150 2,150
Terus.
516 01:38:14,120 - 01:38:16,156 2,036
Mr. Bond? 516
01:38:14,120 -- 01:38:16,156 2,036
Tn. Bond? 541
01:41:29,120 - 01:41:31,076 1,956
Mathis ... 541
01:41:29,120 - 01:41:31,076 1,956
Mathis ... 574
01:49:58,360 - 01:50:00,237 1,877
Vesper ... 574
01:49:58,360 -- 01:50:00,237 1,877
Vesper...
Tabel 4 di atas memuat sejumlah teks alih bahasa film James Bond Casino Royale.
Teks alih bahasa tersebut memiliki jumlah karakter 1 sampai 10 per baris dengan jumlah kata yang berbeda. Pada data di atas jelas terlihat bahwa dalam satu
detik terdapat satu sampai dengan tiga kata namun ada juga yang dua detik hanya untuk satu kata. Perhitungan durasi per kata dapat disimpulkan ada yang dibawah
satu detik dan ada yang dua detik, sehingga durasi maksimum per kata pada tabel di atas adalah dua detik.
Tabel 5. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
114 00:20:31,744 -- 00:20:32,972 1,228
Get in 114
00:20:31,744 -- 00:20:33,006 1,228
Masuk 115
00:20:33,579 -- 00:20:35,240 1,661
- What? - Get in.
115 00:20:33,579 -- 00:20:35,240 1,661
- Apa? - Masuk.
116 00:20:38,083 -- 00:20:39,277 1,194
All right. 116
00:20:38,083 -- 00:20:39,277 1,194
Baik. 126
00:21:04,543 -- 00:21:05,703 1,160
So? 126
00:21:04,577 -- 00:21:05,737 1,160
Begitu? 134
00:21:47,086 -- 00:21:48,348 1,262
No. 134
00:21:47,119 -- 00:21:48,381 1,262
Tidak. 139
00:22:22,388 -- 00:22:23,753 1,365
Get Bond. 139
00:22:22,388 -- 00:22:23,787 1,365
Cari Bond.
152 00:23:29,788 -- 00:23:31,085 1,297
Camille. 152
00:23:29,788 -- 00:23:31,085 1,297
Camille. 166
00:24:18,003 -- 00:24:19,163 1,160
Come. 166
00:24:18,003 -- 00:24:19,197 1,160
Ayo. 233
00:28:15,073 -- 00:28:16,370 1,297
Or did. 233
00:28:15,073 -- 00:28:16,335 1,297
Dulu. 248
00:30:42,354 -- 00:30:43,685 1,331
Get down 248
00:30:42,320 -- 00:30:43,651 1,331
Tiarap 250
00:31:16,888 -- 00:31:17,980 1,092
Left 250
00:31:16,855 -- 00:31:17,981 1,092
Kiri 253
00:33:09,200 -- 00:33:10,690 1, 490
Excuse me. 253
00:33:09,200 -- 00:33:10,690 1,490
Permisi. 255
00:33:45,537 -- 00:33:46,970 1,433
Its Bond. 255
00:33:45,503 -- 00:33:46,970 1,433
Itu Bond. 257
00:33:49,240 -- 00:33:50,264 1, 024
Yes? 257
00:33:49,207 -- 00:33:50,231 1,024
Ya? 263
00:34:01,386 -- 00:34:02,648 1,262 No.
263 00:34:01,353 -- 00:34:02,650 1,262
Tidak. 280
00:34:37,989 -- 00:34:39,013 1,024
Go ahead. 280
00:34:37,956 -- 00:34:38,980 1,024
Silakan. 306
00:35:50,061 -- 00:35:51,392 1,331
- Hello. - Hi.
306 00:35:50,061 -- 00:35:51,392 1,331
-Halo. -Hai.
310 00:36:16,554 -- 00:36:17,714 1,160
Jeez. 310
00:36:16,554 -- 00:36:17,714 1,160
Astaga. 311
00:36:18,223 -- 00:36:19,554 1,331
Sorry. 311
00:36:18,223 -- 00:36:19,520 1,331
Maaf. 314
00:36:30,435 -- 00:36:31,459 1,024
Yeah. 314
00:36:30,435 -- 00:36:31,459 1,024
Ya. 329
00:37:33,631 -- 00:37:34,791 1,160
This. 329
00:37:33,631 -- 00:37:34,757 1,160
Ini. 355
00:42:30,027 -- 00:42:31,051 1,024
No. 355
00:42:30,061 -- 00:42:31,085 1,024
Tidak.
359 00:42:37,869 -- 00:42:39,166 1,297
Done. 359
00:42:37,869 -- 00:42:39,200 1,297
Selesai. 390
00:46:20,591 -- 00:46:21,853 1,262
Get Bond. 390
00:46:20,558 -- 00:46:21,855 1,262
Cari Bond. 417
00:47:24,822 -- 00:47:26,084 1,262
Please. 417
00:47:24,788 -- 00:47:26,085 1,262
Tolong. 425
00:48:29,053 -- 00:48:30,384 1,331
Mathis. 425
00:48:29,053 -- 00:48:30,384 1,331
Mathis. 550
00:56:22,192 -- 00:56:23,420 1,228
A party? 550
00:56:22,192 -- 00:56:23,420 1,228
Pesta? 555
00:56:49,920 -- 00:56:51,353 1,433
Fields. 555
00:56:49,920 -- 00:56:51,319 1,433
Fields. 586
00:58:31,688 -- 00:58:33,019 1,331
Of course. 586
00:58:31,688 -- 00:58:33,019 1,331
Tentu. 609
00:59:56,006 -- 00:59:57,337 1,331
Mr. Bond. 609
00:59:55,972 -- 00:59:57,303 1,331
Tn. Bond. 623
01:00:34,210 -- 01:00:35,404 1,024
Shall we? 623
01:00:34,177 -- 01:00:35,405 1,024
Ayo? 645
01:02:14,277 -- 01:02:15,301 1,024
Hurry up 645
01:02:14,277 -- 01:02:15,301 1,024
Cepat 654
01:02:54,717 -- 01:02:56,014 1,279
Please. 654
01:02:54,717 -- 01:02:55,979 1,279
Kumohon. 655
01:02:56,386 -- 01:02:57,785 1,399
Come here. 655
01:02:56,386 -- 01:02:57,785 1,399
Ke sini. 664
01:03:34,124 -- 01:03:35,455 1.331
Vesper. 664
01:03:34,124 -- 01:03:35,455 1,331
Vesper. 670
01:04:19,769 -- 01:04:21,134 1,365
Lets go. 670
01:04:19,736 -- 01:04:21,135 1,365
Ayo pergi. 679
01:05:30,907 -- 01:05:32,135 1,228
Right. 679
01:05:30,907 -- 01:05:32,135 1,228
Benar. 699
01:07:19,982 -- 01:07:21,279 1,297
Damn it 699
01:07:19,982 -- 01:07:21,279 1,297
Sialan
706 01:10:21,430 -- 01:10:22,761 1,331
Come on 706
01:10:21,397 -- 01:10:22,762 1,331
Ayolah 707
01:10:43,886 -- 01:10:45,183 1,297
Camille 707
01:10:43,886 -- 01:10:45,183 1,297
Camille 713
01:11:19,622 -- 01:11:20,987 1,365
Come in. 713
01:11:19,589 -- 01:11:20,954 1,365
Masuklah. 781
01:18:04,493 -- 01:18:05,687 1,194
Yes? 781
01:18:04,460 -- 01:18:05,654 1,194 Ya?
828 01:22:12,641 -- 01:22:13,903 1,262
Felix. 828
01:22:12,641 -- 01:22:13,903 1,262
Felix. 861
01:24:29,644 -- 01:24:30,906 1,262
None. 861
01:24:29,644 -- 01:24:30,906 1,262
Tak ada. 949
01:38:28,249 -- 01:38:29,614 1,365
Sit down 949
01:38:28,249 -- 01:38:29,614 1,365
Duduk 965
01:39:29,910 -- 01:39:31,639 1,729
- Corrine. - Corrine.
965 01:39:29,910 -- 01:39:31,639 1,729
- Corrine. - Corrine.
972 01:40:00,741 -- 01:40:02,003 1,262
Please. 972
01:40:00,741 -- 01:40:02,003 1,262
Tolong. 978
01:40:21,562 -- 01:40:22,961 1,399
- Yes. - Good.
978 01:40:21,562 -- 01:40:22,995 1,399
- Ya. - Bagus.
996 01:41:07,441 -- 01:41:08,772 1,331
Maam. 996
01:41:07,441 -- 01:41:08,772 1,331
Bu. 997
01:41:11,078 -- 01:41:12,340 1,262
Bond, 997
01:41:11,078 -- 01:41:12,340 1,262
Bond,
Tabel 5 di atas merupakan teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace.
Pada tabel di atas terdapat variasi durasi atau waktu maksimum per kata, ada satu detik hanya untuk satu kata dan ada juga untuk dua kata. Dapat disimpulkan
bahwa pada tabel di atas durasi maksimum per kata adalah satu detik.
Tabel 6. Film Skyfall
Inggris Indonesia
81 00:19:46,965 -- 00:19:48,091 1,126
Yes? 81
00:19:46,898 -- 00:19:48,024 1,126
Ya? 82
00:19:49,768 -- 00:19:50,757 1,011
Now? 82
00:19:50,068 -- 00:19:51,194 1,126
Sekarang? 87
00:20:07,619 -- 00:20:08,813 1,194
London. 87
00:20:07,619 -- 00:20:08,813 1,194
London. 135
00:26:43,248 -- 00:26:44,306 1,058
No. 135
00:26:43,181 -- 00:26:44,205 1,024
Tidak. 190
00:31:42,446 -- 00:31:43,743 1,297
Gun. 190
00:31:42,480 -- 00:31:43,606 1,126
Pistol. 191
00:31:44,382 -- 00:31:46,316 1,934
- Shot. - Agent.
191 00:31:44,482 -- 00:31:46,109 1,627
- Tembak. - Agen.
194 00:31:50,221 -- 00:31:52,280 2,059
- Heart. - Target.
194 00:31:50,154 -- 00:31:52,486 2,332
- Jantung. - Sasaran.
195 00:31:53,324 -- 00:31:55,815 2,491
- Bird. - Sky.
195 00:31:53,324 -- 00:31:54,450 1,126
Burung.
00:31:54,825 -- 00:31:55,792 0,967
Langit. 196
00:31:56,027 -- 00:31:58,188 2,161 - M.
- Bitch. 196
00:31:55,993 -- 00:31:56,960 0,967 M.
00:31:57,495 -- 00:31:58,689 1,194
Wanita jalang. 266
00:37:16,113 -- 00:37:17,307 1,194
Him. 266
00:37:16,113 -- 00:37:17,239 1,126
Dia. 278
00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967
No. 278
00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967
Tidak. 282
00:38:08,299 -- 00:38:09,630 1,331
007. 282
00:38:08,299 -- 00:38:09,630 1,331
007. 284
00:38:14,405 -- 00:38:15,702 1,126
Yes, maam. 284
00:38:14,405 -- 00:38:15,633 1,228
Ya, Bu. 292
00:39:13,964 -- 00:39:15,090 1,126
Excuse me. 292
00:39:13,931 -- 00:39:15,228 1,297
Permisi.
312 00:40:13,357 -- 00:40:14,449 1,092
And this. 312
00:40:13,357 -- 00:40:14,449 1,092
Dan ini. 402
00:59:04,787 -- 00:59:06,186 1,339
Severine. 402
00:59:04,921 -- 00:59:06,218 1,297
Severine. 410
00:59:45,628 -- 00:59:46,720 1,092
Perfect. 410
00:59:45,528 -- 00:59:46,722 1,194
Sempurna. 444
01:02:13,976 -- 01:02:15,034 1,058
How? 444
01:02:13,909 -- 01:02:15,035 1,126
Caranya? 461
01:05:43,953 -- 01:05:45,113 1,016
All right. 461
01:05:43,919 -- 01:05:45,113 1,194
Baik. 493
01:10:10,085 -- 01:10:11,211 1,126
lm sorry. 493
01:10:10,185 -- 01:10:11,243 1,058
Maaf. 591
01:18:15,095 -- 01:18:16,392 1,297
Darling. 591
01:18:15,095 -- 01:18:16,392 1,297
Sayang. 607
01:19:54,360 -- 01:19:55,657 1,297
My turn. 607
01:19:54,194 -- 01:19:55,661 1,467
Giliranku. 657
01:24:46,319 -- 01:24:47,547 1,228
Mother. 657
01:24:46,319 -- 01:24:47,616 1,297
...lbu. 713
01:29:29,035 -- 01:29:30,434 1,399
Oh, shit. 713
01:29:29,035 -- 01:29:30,400 1,365
Sial. 716
01:29:44,183 -- 01:29:45,582 1,399
Oh, no. 716
01:29:44,216 -- 01:29:45,581 1,365
Oh, tidak. 717
01:29:53,726 -- 01:29:54,920 1,194 Q.
717 01:29:53,859 -- 01:29:54,917 1,058
Q. 733
01:31:04,063 -- 01:31:05,189 1,126
Got it. 733
01:31:04,130 -- 01:31:05,256 1,126
Baik. 775
01:35:13,212 -- 01:35:14,406 1,194
Excuse me. 775
01:35:13,245 -- 01:35:14,439 1,194
Permisi. 793
01:38:05,150 -- 01:38:06,174 1,024
No. 793
01:38:05,050 -- 01:38:06,176 1,126
Bukan. 860
01:45:14,346 -- 01:45:15,404 1,580
Sir. 860
01:45:14,379 -- 01:45:15,346 0,967
Pak.
869 01:45:41,039 -- 01:45:42,336 1,297
Carry on. 869
01:45:40,972 -- 01:45:42,269 1,297
Teruskan. 876
01:48:01,112 -- 01:48:02,272 1,160
Christ. 876
01:48:01,146 -- 01:48:02,443 1,297
Astaga. 878
01:49:00,705 -- 01:49:02,104 1,399
James. 878
01:49:00,805 -- 01:49:02,102 1,297
James. 909
01:51:14,138 -- 01:51:15,400 1,262
Emma 909
01:51:14,138 -- 01:51:15,400 1,262
Emma
Tabel 6 memuat sejumlah teks alih bahasa film James Bond Skyfall. Pada tabel di atas tedapat juga variasi durasi atau waktu per kata, ada satu detik untuk satu
kata, dua detik untuk dua kata, dan ada juga kurang dari satu detik untuk satu kata. Berdasarkan pengamatan atas Tabel 4, 5, dan 6 di atas, dapat dilihat durasi minimum
dari satu kata yang muncul dengan jumlah karakter 1 sampai 10 karakter pada teks alih bahasa Indonesia ataupun teks alih bahasa Inggris pada ketiga film James Bond
Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall, adalah sekitar nol koma sekian detik,
misalnya pada film Skyfall yang hanya berdurasi 0,967 berikut.
Tabel 7. Film Skyfall
Inggris Indonesia
278 00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967
No. 278
00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967
Tidak.
Film Skyfall
Gambar 83. Durasi 0,967
Adegan Gambar 83 di atas adalah saat James Bond berbicara dengan M Mom untuk mengejar Patrice yang diduga sedang berada di Shanghai. Percakapan
yang terjadi cukup cepat antara M dan James Bond, saat percakapan tersebut fokus dialog adalah perintah dan arahan M kepada James Bond untuk melakukan tugasnya
sebagai agen rahasia. Durasi rata-rata kemunculan satu kata pada ketiga film di atas adalah sekitar
satu koma sekian detik, yang dapat ditemukan pada setiap film James Bond. Berikut adalah beberapa contoh teks alih bahasa yang diambil dari setiap film James Bond
yang menunjukkan durasi rata-rata, yaitu sekitar satu koma sekian detik: Casino Royale
1,752, Quantum of Solace 1,228, dan Skyfall 1,126 Tabel 8. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
175 00:48:56,400 - 00:48:58,152 1,752
Stop 175
00:48:56,400 -- 00:48:58,152 1,752
Berhenti
Film Casino Royale
Gambar 84. Durasi 1,752
Adegan di atas Gambar 84 adalah pengejaran seorang oknum yang merupakan anak buah dari Mr. Dimitros yang bertugas untuk melakukan aksi teror
untuk meledakkan pesawat skyfleet di bandara Miami. James Bond berusaha untuk menggagalkan aksi tersebut dibantu oleh petugas keamanan di bandara Miami dan
pihak kepolisian. Stop Yang muncul pada teks alih bahasa tersebut adalah perintah seorang polisi untuk menghentikan laju mobilnya karena akan ada pesawat yang lepas
landas. Adegan tersebut terjadi di lajur lepas landas pesawat di bandara Miami.
Tabel 9. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
114 00:20:31,744 -- 00:20:32,972 1,228
Get in 114
00:20:31,744 -- 00:20:33,006 1,228
Masuk
Film Quantum of Solace
Gambar 85. Durasi 1,228
Adegan di atas Gambar 85 adalah adegan saat James Bond baru saja keluar dari sebuah hotel kumuh di Haiti untuk mengambil tas yang berisi dokumen rahasia
setelah membunuh anak buah dari Mr. Dominic. Masuk adalah dialog dari Camille untuk mengajak James Bond yang baru dia temui untuk naik ke mobilnya karena
mereka berdua memiliki tujuan yang sama untuk mengetahui isi dokumen rahasia tersebut.
Tabel 10. Film Skyfall
Inggris Indonesia
81 00:19:46,965 -- 00:19:48,091 1,126
Yes? 81
00:19:46,898 -- 00:19:48,024 1,126
Ya?
Film Skyfall
Gambar 86. Durasi 1,126
Adegan di atas Gambar 86 adalah saat salah satu staf dari M yang sedang berbicara melalui telepon mengenai laporan dari Departemen Q tentang adanya
seseorang yang sedang mencoba untuk memecahkan kata sandi harddisk yang telah dicuri. Adegan tersebut terjadi dalam sebuah mobil bersama dengan M.
Walaupun rata-rata kemunculan dari durasi satu kata teks alih bahasa film James Bond adalah sekitar satu koma sepersekian detik, ada beberapa teks alih bahasa
yang memiliki durasi melebihi dari durasi rata-rata tersebut, misalnya durasi yang mencapai dua detik lebih, seperti yang disajikan dalam tabel berikut.
Tabel 11. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
110 00:31:35,120 - 00:31:37,315 2,195
That‘s to you. 110
00:31:35,120 -- 00:31:37,315 2,195
Silakan. 161
00:41:03,640 - 00:41:06,632 2,992
Hello? 161
00:41:03,640 -- 00:41:06,632 2,992
Halo? 516
01:38:14,120 - 01:38:16,156 2,036
Mr. Bond? 516
01:38:14,120 -- 01:38:16,156 2,036
Tn. Bond?
Film Casino Royale
Gambar 87. Durasi rata-rata
Adegan ini Gambar 87 adalah saat James Bond sedang ikut bermain judi di sebuah kasino bersama dengan Mr. Dimitros. Seorang bandar judi mempersilahkan
para penjudi untuk membuka kartu mereka masing-masing. Adegan tersebut mengandung dialog yang cepat dan ada pula dialog yang lambat saat di atas meja
judi. Dialog Silakan di atas termasuk dialog yang lambat karena menghabiskan waktu sekitar dua detik koma sepersekian detik karena menunggu para penjudi yang sedang
tegang membuka kartu mereka untuk menentukan pemenangnya. Film Casino Royale
Gambar 88. Durasi rata-rata
Adegan di atas Gambar 88 adalah James Bond tengah menghubungi orang yang sudah mengambil tas Mr. Dimitros melalui telepon. Percakapan di telepon
tersebut terjadi sesudah James Bond membunuh Mr. Dimitros dan mengambil teleponnya untuk menghubungi pria misterius tersebut. Akhirnya, pria tersebut
menjawab telepon tersebut dan adegan kejar-kejaran serta pertikaian pun tidak dapat terhindarkan antara James Bond dan dirinya. Adegan ini tidak banyak mengandung
dialog, namun hanya adegan-adegan kejar-kejaran dan pertikaian. Film Casino Royale
Gambar 89. Durasi rata-rata
Adegan di atas Gambar 89 muncul pada saat adegan James Bond sedang berjudi dengan Mr. Le Chiffre, Felix Leiter, dan beberapa penjudi besar lainnya di
sebuah kasino. Teks alih bahasa Tn. Bond? di atas membutuhkan waktu sekitar dua koma sepersekian detik karena saat itu staf kasino menunggu James Bond membuka
kartunya untuk mengetahui pemenangnya, James Bond atau Mr. Le Chiffre. Saat itu terjadi kekosongan sesaat yang menyebabkan adanya durasi yang cukup lama.
Kasus di bawah ini adalah kasus yang berbeda dengan kasus-kasus di atas. Kasus di bawah ini adalah kasus yang terdiri atas dua kata yang setiap barisnya
memiliki jumlah karakter di bawah sepuluh dan waktu kemunculannya ada yang secara bersamaan dan ada pula yang terpisah. Total durasi yang dihabiskan sekitar
dua koma sepersekian detik, seperti dapat dilihat pada contoh di bawah ini. Tabel 12. Film Skyfall
Inggris Indonesia
194 00:31:50,221 -- 00:31:52,280 2,059
- Heart. - Target.
194 00:31:50,154 -- 00:31:52,486 2,332
- Jantung. - Sasaran.
195 00:31:53,324 -- 00:31:55,815 2,491
- Bird. - Sky.
195 00:31:53,324 -- 00:31:54,450 1,126
Burung.
00:31:54,825 -- 00:31:55,792 0,967
Langit. 196
00:31:56,027 -- 00:31:58,188 2,161 - M.
- Bitch. 196
00:31:55,993 -- 00:31:56,960 0,967 M.
00:31:57,495 -- 00:31:58,689 1,194
Wanita jalang.
Film Skyfall
Gambar 90. Durasi 2, 059 Gambar 91. Durasi 2, 491
Gambar 92. Durasi 2, 161
Tiga teks alih bahasa tersebut adalah adegan saat James Bond sedang menjalani wawancara pada tes uji kelayakan agen rahasia karena James Bond baru
saja sembuh dari luka tembaknya. Kalau James Bond berhasil lolos dalam tes tersebut maka dia pun siap untuk ditugaskan kembali menjadi agen rahasia Inggris. Kalau
diperhatikan data di atas, durasi dua koma sepersekian detik dibagi menjadi dua kata, sehingga tiap kata memiliki waktu sekitar satu koma sepersekian detik. Tes tersebut
memang memerlukan waktu untuk berpikir, walaupun dua kata waktu yang diperlukan sekitar dua detik koma sepersekian detik.
2 Jumlah karakter per baris 11-20 Tabel 13. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
15 00:03:25,080 - 00:03:28,914 3,834
Yes, considerably. 15
00:03:25,080 -- 00:03:28,914 3,834
Ya, cukup penting. 36
00:17:38,080 - 00:17:39,229 1,149
Listen to me ... 36
00:17:38,080 -- 00:17:39,229 1,149
Dengarkan saya...
38 00:19:25,160 - 00:19:27,116 1,956
Nothing sinister. 38
00:19:25,160 -- 00:19:27,116 1,956
Tak ada seramnya. 58
00:22:27,480 - 00:22:31,400 3,920
We wanted to question him, not to kill him
58 00:22:27,480 -- 00:22:31,400 3,920
Kita mau menanyai, bukan membunuhnya
116 00:32:30,600 - 00:32:34,400 3,800
No, wait. 20 thousand dollars.
116 00:32:30,600 -- 00:32:34,400 3,800
Tidak, tunggu dulu. 20 ribu dolar.
142 00:36:20,360 - 00:36:23,600 3,240
Why can‘t nice guys be more like you?
142 00:36:20,360 -- 00:36:23,600 3,240
Kenapa pria baiknya tak bisa sepertimu?
Tabel 13 adalah kumpulan dari beberapa teks alih bahasa film James Bond Casino Royale,
yang memiliki jumlah karakter 11 sampai dengan 20. Pada data di atas terlihat perbedaan yang sangat signifikan tentang durasi per kata yang dimiliki
dibandingkan dengan pembahasan pada tabel sebelumnya. Dapat disimpulkan dalam tiga detik terdapat variasi jumlah kata yang berbeda, ada yang terdiri dari lima sampai
dengan delapan kata.
Tabel 14. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
13 00:08:04,230 -- 00:08:05,822 1,592
You look like hell. 13
00:08:04,230 -- 00:08:05,822 1,592
Kau tampak buruk. 22
00:08:27,687 -- 00:08:28,745 1,058
Its not him. 22
00:08:27,687 -- 00:08:28,779 1,058
Itu bukan dia. 28
00:08:43,803 -- 00:08:44,861 1,058
And you dont? 28
00:08:43,837 -- 00:08:44,861 1,058
Kau tak percaya? 113
00:20:21,433 -- 00:20:23,128 1,695
- Thank you. - Youre welcome.
113 00:20:21,467 -- 00:20:23,162 1,695
- Terima kasih. - Sama-sama.
424 00:47:46,677 -- 00:47:49,043 2,366
- Id be happy to. - Thank you.
424 00:47:46,677 -- 00:47:49,043 2,366
- Dengan senang hati. - Terima kasih.
635 01:01:06,810 -- 01:01:08,835 2,025
- Are you up to it? - Do I have a choice?
635 01:01:06,776 -- 01:01:08,835 2,025
- Siap untuk itu? - Apakah ada pilihan?
Pada tabel 14 di atas terdapat beberapa teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace
yang memiliki durasi satu detik untuk tiga sampai empat kata dan ada juga dua detik untuk lima sampai enam kata. Perbedaan durasi atau waktu untuk
satu kata pada tiap teks alih bahasa film James Bond sangatlah bervariasi sehingga durasi kata bukan ditentukan oleh banyak sedikitnya tetapi berdasarkan konteks film
tersebut.
Tabel 15. Film Skyfall
Inggris Indonesia
31 00:08:22,481 -- 00:08:23,778 1,297
What was that? 31
00:08:22,448 -- 00:08:23,915 1,467
Suara apa itu? 45
00:11:56,729 -- 00:11:58,026 1,297
I said take the shot. 45
00:11:56,795 -- 00:11:58,092 1,297
Kubilang tembak. 131
00:26:32,003 -- 00:26:32,992 0,989
We both have. 131
00:26:32,036 -- 00:26:33,003 0,967
Kita berdua sama. 139
00:26:55,159 -- 00:26:56,490 1,331
Good question. 139
00:26:55,126 -- 00:26:56,388 1,262
Pertanyaan bagus. 142
00:27:08,339 -- 00:27:09,567 1,228
Well, lm here. 142
00:27:08,206 -- 00:27:09,503 1,297
Aku di sini.
Pada Tabel 15, yaitu teks alih bahasa film James Bond Skyfall. juga menunjukkan hal yang sama dengan tabel sebelumnya, yaitu Tabel 13 dan Tabel 14.
Perhatikan teks alih bahasa 131 dengan durasi 0,989 dan teks alih bahasa 139 dengan durasi 1,331. Dari tiga tabel di atas 13, 14, dan 15 dapat disimpulkan
bahwa durasi beberapa contoh teks alih bahasa antara 11 sampai 20 karakter cukup bervariasi, jadi tidak dapat disimpulkan berapa detik yang dimiliki untuk kemunculan
satu kata. Di antara beberapa contoh di atas ditemukan bahwa ada yang memiliki rentang waktu nol koma sepersekian detik untuk tiga kata teks alih bahasa 131 film
James Bond Skyfall, satu detik untuk tiga kata teks alih bahasa 22 film James Bond; Quantum of Solace
, dua detik untuk enam kata teks alih bahasa 635 film James Bond Quantum Solace, dan bahkan tiga detik untuk enam kata teks alih bahasa 116
film James Bond Casino Royale. Durasi tidak berpengaruh pada jumlah karakter ataupun kata pada teks alih bahasa, tetapi bergantung pada situasi atau kondisi
percakapan yang terjadi saat itu. Percakapannya menuntut adanya jeda, secara otomatis durasinya akan bertambah, tetapi ketika percakapannya biasa dan tidak ada
situasi tertentu, durasinya seperti yang lain, yaitu rata-rata satu koma sepersekian detik.
3 Jumlah karakter per baris 21-30 Tabel 16. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
2 00:01:10,320 - 00:01:13,800 3,480
M doesn‘t mind you earning a little money on the side, Dryden.
2 00:01:10,320 -- 00:01:13,800 3,480
M tak keberatan kau mendapat uang tambahan, Dryden.
5 00:01:30,960 - 00:01:36,880 5,920
If M was so sure that I was bent, she‘d have sent a double-0.
5 00:01:30,960 -- 00:01:36,880 5,920
Jika M yakin aku tak jujur, ia akan mengirim agen 00.
23 00:08:20,200 - 00:08:23,680 3,480
I want no risk in the portfolio. Agreed.
23 00:08:20,200 -- 00:08:23,680 3,480
Aku tak mau ada resiko pada portfolionya. Setuju.
63 00:22:43,400 - 00:22:47,280 3,880
And you give us one bomb maker Hardly the big picture.
63 00:22:43,400 -- 00:22:47,280 3,880
Dan kau berikan pembuat bom Bukan gambaran besarnya.
85 00:25:25,960 - 00:25:28,394 2,434
Good day, sir. Welcome to the Ocean Club.
85 00:25:25,960 -- 00:25:28,394 2,434
Selamat siang, Tuan. Selamat datang di Klub Ocean.
Tabel 16 juga memiliki data dengan jumlah karakter dan kata dengan durasi yang berbeda satu dengan yang lain. Teks alih bahasa pada film James Bond Casino
Royale, di atas memiliki jumlah karakter antara 21 sampai dengan 30 dengan durasi
yang cukup berbeda, misalnya ada yang memiliki durasi dua detik koma sepersekian detik untuk delapan kata 85, tiga detik koma sepersekian detik untuk delapan kata
23, 63, sampai dengan durasi lima detik koma sepersekian detik untuk delapan kata atau lebih 5.
Tabel 17. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
8 00:07:50,083 -- 00:07:52,051 1,968
I promised them Le Chiffre, and they got Le Chiffre.
8 00:07:50,083 -- 00:07:52,051 1,968
Aku menjanjikan Le Chiffre, mereka dapat Le Chiffre.
Tabel 17 adalah contoh teks alih bahasa dengan durasi 21 sampai dengan 30 pada film James Bond Quantum of Solace. Pada data di atas, teks alih bahasa 8
memiliki durasi yang cukup singkat, yaitu sekitar satu detik koma sepersekian detik saja untuk enam sampai dengan delapan kata.
Tabel 18. Film Skyfall
Inggris Indonesia
86 00:20:04,015 -- 00:20:05,414 1,399
Centering in the UK. 86
00:20:04,015 -- 00:20:05,414 1,399
Berpusat di Inggris. 112
00:24:44,696 -- 00:24:46,425 1,729
lts time to go, maam. 112
00:24:44,796 -- 00:24:46,354 1,558
Waktunya berangkat, Bu. 121
00:26:07,679 -- 00:26:09,271 1,592
What was it you said? 121
00:26:07,712 -- 00:26:09,179 1,467
Saat itu kau bilang apa? 137
00:26:49,587 -- 00:26:51,555 1,968
Were both played out. 137
00:26:49,520 -- 00:26:51,488 1,968
Kita sudah tidak berguna lagi.
Teks alih bahasa pada Tabel 18 di atas adalah teks alih bahasa yang terdapat pada film James Bond Skyfall. Rata-rata jumlah karakter antara 21 sampai 30
memiliki durasi sekitar satu detik koma sepersekian detik. Pengamatan atas tiga Tabel 16, 17, dan 18 dapat disimpulkan bahwa durasi yang dimiliki untuk teks alih bahasa
dengan jumlah karakter 21 sampai dengan 30, ada yang memiliki durasi sekitar satu koma sepersekian detik, dua koma sepersekian detik, tiga koma sepersekian detik,
dan bahkan lima koma sepersekian detik. Pada contoh data di atas terdapat teks alih bahasa yang terdiri atas enam kata, tetapi ada yang memerlukan waktu sekitar satu
koma sepersekian detik teks alih bahasa 17 film James Bond Quantum of Solace dan ada juga yang memerlukan waktu sampai tiga koma sepersekian detik teks alih
bahasa 23 pada film James Bond Casino Royale. Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa jumlah karakter dan kata tidak memberikan pengaruh terhadap
bertambahnya atau berkurangnya durasi kemunculan teks alih bahasa.
4 Jumlah karakter per baris 31-40 Tabel 19. Film Casino Royale
Inggris Indonesia
49 00:20:46,760 - 00:20:50,640 3,880
I gave him double 0s status and he celebrates by shooting an embassy, is the man deranged?
49 00:20:46,760 -- 00:20:50,640 3,880
Kuberi dia status 007 dan dirayakan dengan menembaki kedutaan. Dia gila?
119 00:32:44,720 - 00:32:50,477 5,757
Sorry, Tn. Dimitrios. Give him chance to get his money back.
119 00:32:44,720 -- 00:32:50,477 5,757
Maaf, Tn. Dimitrios. Tolong beri kesempatan agar uangnya kembali.
197 00:54:05,280 - 00:54:10,040 4,760
Instead somebody lost over 100 million dollars betting the wrong way.
197 00:54:05,280 -- 00:54:10,040 4,760
Tapi malah ada yang kalah lebih dari 100 juta dolar karena salah bertaruh.
Tabel 19 adalah teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, dengan jumlah karakter 31-40. Durasinya pun jauh berbeda antara teks alih bahasa 49 dan
119. Data ini juga mendukung adanya simpulan bahwa tidak ada kaitannya antara durasi waktu dan jumlah karakter atau kata pada teks alih bahasa sebuah film.
Tabel 20. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
19 00:08:19,746 -- 00:08:21,543 1,797
His wallet and ID were in his pocket. 19
00:08:19,746 -- 00:08:21,543 1,797
Dompet dan KTP-nya ada di sakunya. 29
00:08:44,938 -- 00:08:46,303 1,365
Well, itd be a pretty cold bastard 29
00:08:44,938 -- 00:08:46,337 1,365
Hanya jahanam berdarah dingin
Tabel 20 adalah contoh teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace, dengan jumlah karakter 31-40. Tabel di atas menunjukkan adanya durasi yang singkat
satu koma sepersekian detik untuk empat sampai delapan kata dalam jumlah karakter teks alih bahasa yang paling panjang yang diperbolehkan kaidah pembuatan
teks alih bahasa film.
Tabel 21. Film Skyfall
Inggris Indonesia
41 00:11:37,176 -- 00:11:38,643 1,467
Repeat, I do not have a clean shot. 41
00:11:37,242 -- 00:11:39,608 2,366
Aku ulangi, bidikanku tidak aman.
Sama halnya dengan Tabel 20, Tabel 21, yaitu teks alih bahasa film James Bond Skyfall yang juga menunjukkan tentang durasi singkat untuk teks alih bahasa
dengan jumlah karakter 31 sampai dengan 40. Jumlah karakter teks alih bahasa 31 sampai 40 ini adalah jumlah karakter teks alih bahasa terpanjang yang diperbolehkan
sesuai dengan teori dan juga kaidah teks alih bahasa film. Berdasarkan pengamatan keseluruhan data dari pengelompokan jumlah
karakter 1-10, 11-20, 21-30, dan 31-40 dapat disimpulkan bahwa tidak ada korelasi antara jumlah karakter dan durasi pada teks alih bahasa film James Bond Casino
Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall. Sehubungan dengan itu, Karamitroglou
1997 mengatakan bahwa penambahan jumlah karakter yang mencapai sekitar 40 per baris dan mengandung jumlah kata yang banyak dapat mengurangi aspek legibilitas
karena ukuran juga pasti berkurang. Namun, dalam data penelitian ini tetap saja
ditemukan teks alih bahasa yang memiliki jumlah karakter lebih dari 40 per barisnya, seperti dapat dilihat pada tabel di bawah ini.
Tabel 22. Film Quantum of Solace
Inggris Indonesia
155 00:23:37,463 -- 00:23:40,489 3,026
I knew we shouldnt have slept together. 155
00:23:37,463 -- 00:23:40,523 3,06
Aku tahu seharusnya kita tak tidur bersama. 349
00:41:51,322 -- 00:41:54,086 2,764
What else does General Medrano require? 349
00:41:51,355 -- 00:41:54,085 2,730
Apa lagi yang diperlukan Jenderal Medrano?
Tabel 23. Film Skyfall
Inggris Indonesia
6 00:01:39,946 -- 00:01:41,811 1,865
They must have it. Get after them. 6
00:01:40,079 -- 00:01:42,411 2,332
Mereka pasti punya daftarnya. Kejar mereka. 76
00:19:13,265 -- 00:19:15,324 2,059
l know l cant do this job forever 76
00:19:13,198 -- 00:19:15,223 2,025
Aku tahu aku tak bisa bekerja selamanya... 91
00:20:23,768 -- 00:20:25,759 1,991
Correction: this is behind our firewall. 91
00:20:23,602 -- 00:20:25,729 2,127
Koreksi -- dia ada di balik firewall kita. 138
00:26:52,523 -- 00:26:54,684 2,161
Well, if you believe that, why did you come back?
138 00:26:52,423 -- 00:26:54,653 2,230
Jika kau percaya itu, kenapa kau kembali? 168
00:29:06,457 -- 00:29:09,085 2,628
The new Chairman of the lntelligence and Security Committee.
168 00:29:06,391 -- 00:29:08,791 2,400
Ketua baru Komite lntelijen dan Keamanan. 182
00:30:01,579 -- 00:30:03,638 2,059
or what they plan to do with it. 182
00:30:01,579 -- 00:30:03,547 1,968
...atau apa rencana mereka dengan daftar itu. 251
00:36:18,556 -- 00:36:21,423 2,867
Hire me or fire me. lts entirely up to you. 251
00:36:18,456 -- 00:36:21,914 3,458
Pekerjakan aku atau pecat aku. Terserah kau. 790
01:37:48,133 -- 01:37:51,500 3,367
The latest thing from my local toy store. 790
01:37:48,200 -- 01:37:51,499 3,299
Peralatan terbaru dari toko mainan lokalku. 816
01:40:20,652 -- 01:40:23,815 3,163
We are not now that strength... 816
01:40:20,786 -- 01:40:23,778 2,992
Saat ini kita tidak memiliki kekuatan itu... 894
01:49:52,223 -- 01:49:54,316 2,093
They were shipped out weeks ago. 894
01:49:52,357 -- 01:49:54,484 2,127
Semua senjata dikirim beberapa minggu lalu.
Dari sejumlah contoh data di atas dapat dilihat bahwa durasi untuk teks alih bahasa dengan jumlah lebih dari 40 karakter memiliki jumlah durasi yang bervariasi,
ada yang terdiri atas satu koma sepersekian detik teks alih bahasa 182 film James Bond Skyfall, dua koma sepersekian detik teks alih bahasa 349 pada film James
Bond Quantum of Solace, teks alih bahasa 76, 138, 168, 182, 251, dan 894 pada film James Bond Skyfall, dan bahkan sampai tiga koma sepersekian detik teks alih
bahasa 155 pada film James Bond Quantum of Solace, teks alih bahasa 790 dan 816 pada film James Bond Skyfall. Hal itu dapat dijadikan contoh untuk memperkuat
simpulan bahwa durasi minimum dan durasi maksimum teks alih bahasa tidaklah bergantung pada jumlah karakter atau kata yang ada, tetapi bergantung pada konteks
situasi dari tayangan film tersebut. Walaupun jumlah karakter teks alih bahasa lebih dari 40, tidak membuat adanya pengurangan ukuran dari huruf yang digunakan dalam
teks alih bahasa dan tidak ada teks alih bahasa yang terlewatkan oleh penonton. Teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall,
dinyatakan masih tergolong baik dari segi aspek legibilitas.
4.6.2 Durasi Tiap Baris serta Dua Barisnya