Durasi Maksimum per Kata

4.6 Durasi Teks Alih Bahasa Durasi teks alih bahasa haruslah disesuaikan dengan rata-rata kemampuan membaca penonton. Hal ini penting diterapkan agar nantinya jangan sampai ada durasi yang terlalu cepat atau terlalu lambat. Durasi teks alih bahasa yang terlalu cepat membuat penonton melewatkan beberapa teks alih bahasa yang ditampilkan, sedangkan durasi teks alih bahasa yang terlalu lama membuat para penonton membaca kembali teks alih bahasa yang sudah ditampilkan tadi. Adapun pembagian durasi atau waktu pada kaidah-kaidah teks alih bahasa film, yaitu durasi maksimum per kata, durasi tiap baris serta dua barisnya, waktu kemunculannya, waktu menghilangnya serta kesesuaian teks alih bahasa dengan gambar. Kaidah durasi atau waktu teks alih bahasa film dapat dihitung, namun dalam penelitian ini analisisnya tidak begitu detail dan mendalam karena tidak ada unsur linguistik yang dapat dibahas dan hanya bersifat teknis. Walaupun demikian, kaidah durasi atau waktu ini perlu diketahui dan juga dipahami, khususnya bagi para penerjemah film.

4.6.1 Durasi Maksimum per Kata

Durasi maksimum per kata dalam sebuah teks alih bahasa sebuah film bergantung pada beberapa faktor, salah satunya adalah faktor usia. Durasi minimum untuk satu kata pada teks alih bahasa adalah minimal 1½ detik, kurangnya waktu membuat tampilan sekilas pada layar mengganggu kenyamanan mata penonton. Karamitroglou 1997 menambahkan bahwa rata-rata usia 14-65 tahun dengan pendidikan menengah ke atas dapat membaca 150-180 kata per menit, yaitu sekitar 2½-3 kata per detik. Durasi ini dapat dijadikan durasi maksimum membaca kata per detik. Penghitungan durasi maksimum per kata dalam penelitian ini dapat diukur dengan membagi durasi atau waktu kemunculan teks alih bahasa dengan jumlah kata yang terdapat pada teks alih bahasa tersebut. Berikut kategori jumlah teks alih bahasa dari yang tersingkat sampai yang terpanjang, yaitu teks alih bahasa 1-10, 11-20, 21- 30, 31-40, dan 40-44. 1 Jumlah karakter per baris 1-10 Tabel 4. Film Casino Royale Inggris Indonesia 110 00:31:35,120 - 00:31:37,315 2,195 That‘s to you. 110 00:31:35,120 -- 00:31:37,315 2,195 Silakan. 161 00:41:03,640 - 00:41:06,632 2,992 Hello? 161 00:41:03,640 -- 00:41:06,632 2,992 Halo? 175 00:48:56,400 - 00:48:58,152 1,752 Stop 175 00:48:56,400 -- 00:48:58,152 1,752 Berhenti 339 01:09:15,000 - 01:09:16,752 1,752 Head‘s up. 339 01:09:15,000 -- 01:09:16,752 1,752 Mati. 379 01:13:35,960 - 01:13:37,712 1,752 Toast. 379 01:13:35,960 -- 01:13:37,712 1,752 Bersulang. 390 01:14:55,360 - 01:14:57,112 1,752 Open up. 390 01:14:55,360 -- 01:14:57,112 1,752 Bukalah. 396 01:16:09,520 - 01:16:11,272 1,752 Stairs. 396 01:16:09,520 -- 01:16:11,272 1,752 Tangga. 463 01:29:50,440 - 01:29:52,192 1,752 Excuse me, please. 463 01:29:50,440 -- 01:29:52,192 1,752 Permisi. 469 01:30:21,200 - 01:30:22,952 1,752 Wins. 469 01:30:21,200 -- 01:30:22,952 1,752 Menang. 503 01:35:30,000 - 01:35:32,150 2,150 Check. 503 01:35:30,000 -- 01:35:32,150 2,150 Terus. 516 01:38:14,120 - 01:38:16,156 2,036 Mr. Bond? 516 01:38:14,120 -- 01:38:16,156 2,036 Tn. Bond? 541 01:41:29,120 - 01:41:31,076 1,956 Mathis ... 541 01:41:29,120 - 01:41:31,076 1,956 Mathis ... 574 01:49:58,360 - 01:50:00,237 1,877 Vesper ... 574 01:49:58,360 -- 01:50:00,237 1,877 Vesper... Tabel 4 di atas memuat sejumlah teks alih bahasa film James Bond Casino Royale. Teks alih bahasa tersebut memiliki jumlah karakter 1 sampai 10 per baris dengan jumlah kata yang berbeda. Pada data di atas jelas terlihat bahwa dalam satu detik terdapat satu sampai dengan tiga kata namun ada juga yang dua detik hanya untuk satu kata. Perhitungan durasi per kata dapat disimpulkan ada yang dibawah satu detik dan ada yang dua detik, sehingga durasi maksimum per kata pada tabel di atas adalah dua detik. Tabel 5. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 114 00:20:31,744 -- 00:20:32,972 1,228 Get in 114 00:20:31,744 -- 00:20:33,006 1,228 Masuk 115 00:20:33,579 -- 00:20:35,240 1,661 - What? - Get in. 115 00:20:33,579 -- 00:20:35,240 1,661 - Apa? - Masuk. 116 00:20:38,083 -- 00:20:39,277 1,194 All right. 116 00:20:38,083 -- 00:20:39,277 1,194 Baik. 126 00:21:04,543 -- 00:21:05,703 1,160 So? 126 00:21:04,577 -- 00:21:05,737 1,160 Begitu? 134 00:21:47,086 -- 00:21:48,348 1,262 No. 134 00:21:47,119 -- 00:21:48,381 1,262 Tidak. 139 00:22:22,388 -- 00:22:23,753 1,365 Get Bond. 139 00:22:22,388 -- 00:22:23,787 1,365 Cari Bond. 152 00:23:29,788 -- 00:23:31,085 1,297 Camille. 152 00:23:29,788 -- 00:23:31,085 1,297 Camille. 166 00:24:18,003 -- 00:24:19,163 1,160 Come. 166 00:24:18,003 -- 00:24:19,197 1,160 Ayo. 233 00:28:15,073 -- 00:28:16,370 1,297 Or did. 233 00:28:15,073 -- 00:28:16,335 1,297 Dulu. 248 00:30:42,354 -- 00:30:43,685 1,331 Get down 248 00:30:42,320 -- 00:30:43,651 1,331 Tiarap 250 00:31:16,888 -- 00:31:17,980 1,092 Left 250 00:31:16,855 -- 00:31:17,981 1,092 Kiri 253 00:33:09,200 -- 00:33:10,690 1, 490 Excuse me. 253 00:33:09,200 -- 00:33:10,690 1,490 Permisi. 255 00:33:45,537 -- 00:33:46,970 1,433 Its Bond. 255 00:33:45,503 -- 00:33:46,970 1,433 Itu Bond. 257 00:33:49,240 -- 00:33:50,264 1, 024 Yes? 257 00:33:49,207 -- 00:33:50,231 1,024 Ya? 263 00:34:01,386 -- 00:34:02,648 1,262 No. 263 00:34:01,353 -- 00:34:02,650 1,262 Tidak. 280 00:34:37,989 -- 00:34:39,013 1,024 Go ahead. 280 00:34:37,956 -- 00:34:38,980 1,024 Silakan. 306 00:35:50,061 -- 00:35:51,392 1,331 - Hello. - Hi. 306 00:35:50,061 -- 00:35:51,392 1,331 -Halo. -Hai. 310 00:36:16,554 -- 00:36:17,714 1,160 Jeez. 310 00:36:16,554 -- 00:36:17,714 1,160 Astaga. 311 00:36:18,223 -- 00:36:19,554 1,331 Sorry. 311 00:36:18,223 -- 00:36:19,520 1,331 Maaf. 314 00:36:30,435 -- 00:36:31,459 1,024 Yeah. 314 00:36:30,435 -- 00:36:31,459 1,024 Ya. 329 00:37:33,631 -- 00:37:34,791 1,160 This. 329 00:37:33,631 -- 00:37:34,757 1,160 Ini. 355 00:42:30,027 -- 00:42:31,051 1,024 No. 355 00:42:30,061 -- 00:42:31,085 1,024 Tidak. 359 00:42:37,869 -- 00:42:39,166 1,297 Done. 359 00:42:37,869 -- 00:42:39,200 1,297 Selesai. 390 00:46:20,591 -- 00:46:21,853 1,262 Get Bond. 390 00:46:20,558 -- 00:46:21,855 1,262 Cari Bond. 417 00:47:24,822 -- 00:47:26,084 1,262 Please. 417 00:47:24,788 -- 00:47:26,085 1,262 Tolong. 425 00:48:29,053 -- 00:48:30,384 1,331 Mathis. 425 00:48:29,053 -- 00:48:30,384 1,331 Mathis. 550 00:56:22,192 -- 00:56:23,420 1,228 A party? 550 00:56:22,192 -- 00:56:23,420 1,228 Pesta? 555 00:56:49,920 -- 00:56:51,353 1,433 Fields. 555 00:56:49,920 -- 00:56:51,319 1,433 Fields. 586 00:58:31,688 -- 00:58:33,019 1,331 Of course. 586 00:58:31,688 -- 00:58:33,019 1,331 Tentu. 609 00:59:56,006 -- 00:59:57,337 1,331 Mr. Bond. 609 00:59:55,972 -- 00:59:57,303 1,331 Tn. Bond. 623 01:00:34,210 -- 01:00:35,404 1,024 Shall we? 623 01:00:34,177 -- 01:00:35,405 1,024 Ayo? 645 01:02:14,277 -- 01:02:15,301 1,024 Hurry up 645 01:02:14,277 -- 01:02:15,301 1,024 Cepat 654 01:02:54,717 -- 01:02:56,014 1,279 Please. 654 01:02:54,717 -- 01:02:55,979 1,279 Kumohon. 655 01:02:56,386 -- 01:02:57,785 1,399 Come here. 655 01:02:56,386 -- 01:02:57,785 1,399 Ke sini. 664 01:03:34,124 -- 01:03:35,455 1.331 Vesper. 664 01:03:34,124 -- 01:03:35,455 1,331 Vesper. 670 01:04:19,769 -- 01:04:21,134 1,365 Lets go. 670 01:04:19,736 -- 01:04:21,135 1,365 Ayo pergi. 679 01:05:30,907 -- 01:05:32,135 1,228 Right. 679 01:05:30,907 -- 01:05:32,135 1,228 Benar. 699 01:07:19,982 -- 01:07:21,279 1,297 Damn it 699 01:07:19,982 -- 01:07:21,279 1,297 Sialan 706 01:10:21,430 -- 01:10:22,761 1,331 Come on 706 01:10:21,397 -- 01:10:22,762 1,331 Ayolah 707 01:10:43,886 -- 01:10:45,183 1,297 Camille 707 01:10:43,886 -- 01:10:45,183 1,297 Camille 713 01:11:19,622 -- 01:11:20,987 1,365 Come in. 713 01:11:19,589 -- 01:11:20,954 1,365 Masuklah. 781 01:18:04,493 -- 01:18:05,687 1,194 Yes? 781 01:18:04,460 -- 01:18:05,654 1,194 Ya? 828 01:22:12,641 -- 01:22:13,903 1,262 Felix. 828 01:22:12,641 -- 01:22:13,903 1,262 Felix. 861 01:24:29,644 -- 01:24:30,906 1,262 None. 861 01:24:29,644 -- 01:24:30,906 1,262 Tak ada. 949 01:38:28,249 -- 01:38:29,614 1,365 Sit down 949 01:38:28,249 -- 01:38:29,614 1,365 Duduk 965 01:39:29,910 -- 01:39:31,639 1,729 - Corrine. - Corrine. 965 01:39:29,910 -- 01:39:31,639 1,729 - Corrine. - Corrine. 972 01:40:00,741 -- 01:40:02,003 1,262 Please. 972 01:40:00,741 -- 01:40:02,003 1,262 Tolong. 978 01:40:21,562 -- 01:40:22,961 1,399 - Yes. - Good. 978 01:40:21,562 -- 01:40:22,995 1,399 - Ya. - Bagus. 996 01:41:07,441 -- 01:41:08,772 1,331 Maam. 996 01:41:07,441 -- 01:41:08,772 1,331 Bu. 997 01:41:11,078 -- 01:41:12,340 1,262 Bond, 997 01:41:11,078 -- 01:41:12,340 1,262 Bond, Tabel 5 di atas merupakan teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace. Pada tabel di atas terdapat variasi durasi atau waktu maksimum per kata, ada satu detik hanya untuk satu kata dan ada juga untuk dua kata. Dapat disimpulkan bahwa pada tabel di atas durasi maksimum per kata adalah satu detik. Tabel 6. Film Skyfall Inggris Indonesia 81 00:19:46,965 -- 00:19:48,091 1,126 Yes? 81 00:19:46,898 -- 00:19:48,024 1,126 Ya? 82 00:19:49,768 -- 00:19:50,757 1,011 Now? 82 00:19:50,068 -- 00:19:51,194 1,126 Sekarang? 87 00:20:07,619 -- 00:20:08,813 1,194 London. 87 00:20:07,619 -- 00:20:08,813 1,194 London. 135 00:26:43,248 -- 00:26:44,306 1,058 No. 135 00:26:43,181 -- 00:26:44,205 1,024 Tidak. 190 00:31:42,446 -- 00:31:43,743 1,297 Gun. 190 00:31:42,480 -- 00:31:43,606 1,126 Pistol. 191 00:31:44,382 -- 00:31:46,316 1,934 - Shot. - Agent. 191 00:31:44,482 -- 00:31:46,109 1,627 - Tembak. - Agen. 194 00:31:50,221 -- 00:31:52,280 2,059 - Heart. - Target. 194 00:31:50,154 -- 00:31:52,486 2,332 - Jantung. - Sasaran. 195 00:31:53,324 -- 00:31:55,815 2,491 - Bird. - Sky. 195 00:31:53,324 -- 00:31:54,450 1,126 Burung. 00:31:54,825 -- 00:31:55,792 0,967 Langit. 196 00:31:56,027 -- 00:31:58,188 2,161 - M. - Bitch. 196 00:31:55,993 -- 00:31:56,960 0,967 M. 00:31:57,495 -- 00:31:58,689 1,194 Wanita jalang. 266 00:37:16,113 -- 00:37:17,307 1,194 Him. 266 00:37:16,113 -- 00:37:17,239 1,126 Dia. 278 00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967 No. 278 00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967 Tidak. 282 00:38:08,299 -- 00:38:09,630 1,331 007. 282 00:38:08,299 -- 00:38:09,630 1,331 007. 284 00:38:14,405 -- 00:38:15,702 1,126 Yes, maam. 284 00:38:14,405 -- 00:38:15,633 1,228 Ya, Bu. 292 00:39:13,964 -- 00:39:15,090 1,126 Excuse me. 292 00:39:13,931 -- 00:39:15,228 1,297 Permisi. 312 00:40:13,357 -- 00:40:14,449 1,092 And this. 312 00:40:13,357 -- 00:40:14,449 1,092 Dan ini. 402 00:59:04,787 -- 00:59:06,186 1,339 Severine. 402 00:59:04,921 -- 00:59:06,218 1,297 Severine. 410 00:59:45,628 -- 00:59:46,720 1,092 Perfect. 410 00:59:45,528 -- 00:59:46,722 1,194 Sempurna. 444 01:02:13,976 -- 01:02:15,034 1,058 How? 444 01:02:13,909 -- 01:02:15,035 1,126 Caranya? 461 01:05:43,953 -- 01:05:45,113 1,016 All right. 461 01:05:43,919 -- 01:05:45,113 1,194 Baik. 493 01:10:10,085 -- 01:10:11,211 1,126 lm sorry. 493 01:10:10,185 -- 01:10:11,243 1,058 Maaf. 591 01:18:15,095 -- 01:18:16,392 1,297 Darling. 591 01:18:15,095 -- 01:18:16,392 1,297 Sayang. 607 01:19:54,360 -- 01:19:55,657 1,297 My turn. 607 01:19:54,194 -- 01:19:55,661 1,467 Giliranku. 657 01:24:46,319 -- 01:24:47,547 1,228 Mother. 657 01:24:46,319 -- 01:24:47,616 1,297 ...lbu. 713 01:29:29,035 -- 01:29:30,434 1,399 Oh, shit. 713 01:29:29,035 -- 01:29:30,400 1,365 Sial. 716 01:29:44,183 -- 01:29:45,582 1,399 Oh, no. 716 01:29:44,216 -- 01:29:45,581 1,365 Oh, tidak. 717 01:29:53,726 -- 01:29:54,920 1,194 Q. 717 01:29:53,859 -- 01:29:54,917 1,058 Q. 733 01:31:04,063 -- 01:31:05,189 1,126 Got it. 733 01:31:04,130 -- 01:31:05,256 1,126 Baik. 775 01:35:13,212 -- 01:35:14,406 1,194 Excuse me. 775 01:35:13,245 -- 01:35:14,439 1,194 Permisi. 793 01:38:05,150 -- 01:38:06,174 1,024 No. 793 01:38:05,050 -- 01:38:06,176 1,126 Bukan. 860 01:45:14,346 -- 01:45:15,404 1,580 Sir. 860 01:45:14,379 -- 01:45:15,346 0,967 Pak. 869 01:45:41,039 -- 01:45:42,336 1,297 Carry on. 869 01:45:40,972 -- 01:45:42,269 1,297 Teruskan. 876 01:48:01,112 -- 01:48:02,272 1,160 Christ. 876 01:48:01,146 -- 01:48:02,443 1,297 Astaga. 878 01:49:00,705 -- 01:49:02,104 1,399 James. 878 01:49:00,805 -- 01:49:02,102 1,297 James. 909 01:51:14,138 -- 01:51:15,400 1,262 Emma 909 01:51:14,138 -- 01:51:15,400 1,262 Emma Tabel 6 memuat sejumlah teks alih bahasa film James Bond Skyfall. Pada tabel di atas tedapat juga variasi durasi atau waktu per kata, ada satu detik untuk satu kata, dua detik untuk dua kata, dan ada juga kurang dari satu detik untuk satu kata. Berdasarkan pengamatan atas Tabel 4, 5, dan 6 di atas, dapat dilihat durasi minimum dari satu kata yang muncul dengan jumlah karakter 1 sampai 10 karakter pada teks alih bahasa Indonesia ataupun teks alih bahasa Inggris pada ketiga film James Bond Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall, adalah sekitar nol koma sekian detik, misalnya pada film Skyfall yang hanya berdurasi 0,967 berikut. Tabel 7. Film Skyfall Inggris Indonesia 278 00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967 No. 278 00:37:52,750 -- 00:37:53,717 0,967 Tidak. Film Skyfall Gambar 83. Durasi 0,967 Adegan Gambar 83 di atas adalah saat James Bond berbicara dengan M Mom untuk mengejar Patrice yang diduga sedang berada di Shanghai. Percakapan yang terjadi cukup cepat antara M dan James Bond, saat percakapan tersebut fokus dialog adalah perintah dan arahan M kepada James Bond untuk melakukan tugasnya sebagai agen rahasia. Durasi rata-rata kemunculan satu kata pada ketiga film di atas adalah sekitar satu koma sekian detik, yang dapat ditemukan pada setiap film James Bond. Berikut adalah beberapa contoh teks alih bahasa yang diambil dari setiap film James Bond yang menunjukkan durasi rata-rata, yaitu sekitar satu koma sekian detik: Casino Royale 1,752, Quantum of Solace 1,228, dan Skyfall 1,126 Tabel 8. Film Casino Royale Inggris Indonesia 175 00:48:56,400 - 00:48:58,152 1,752 Stop 175 00:48:56,400 -- 00:48:58,152 1,752 Berhenti Film Casino Royale Gambar 84. Durasi 1,752 Adegan di atas Gambar 84 adalah pengejaran seorang oknum yang merupakan anak buah dari Mr. Dimitros yang bertugas untuk melakukan aksi teror untuk meledakkan pesawat skyfleet di bandara Miami. James Bond berusaha untuk menggagalkan aksi tersebut dibantu oleh petugas keamanan di bandara Miami dan pihak kepolisian. Stop Yang muncul pada teks alih bahasa tersebut adalah perintah seorang polisi untuk menghentikan laju mobilnya karena akan ada pesawat yang lepas landas. Adegan tersebut terjadi di lajur lepas landas pesawat di bandara Miami. Tabel 9. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 114 00:20:31,744 -- 00:20:32,972 1,228 Get in 114 00:20:31,744 -- 00:20:33,006 1,228 Masuk Film Quantum of Solace Gambar 85. Durasi 1,228 Adegan di atas Gambar 85 adalah adegan saat James Bond baru saja keluar dari sebuah hotel kumuh di Haiti untuk mengambil tas yang berisi dokumen rahasia setelah membunuh anak buah dari Mr. Dominic. Masuk adalah dialog dari Camille untuk mengajak James Bond yang baru dia temui untuk naik ke mobilnya karena mereka berdua memiliki tujuan yang sama untuk mengetahui isi dokumen rahasia tersebut. Tabel 10. Film Skyfall Inggris Indonesia 81 00:19:46,965 -- 00:19:48,091 1,126 Yes? 81 00:19:46,898 -- 00:19:48,024 1,126 Ya? Film Skyfall Gambar 86. Durasi 1,126 Adegan di atas Gambar 86 adalah saat salah satu staf dari M yang sedang berbicara melalui telepon mengenai laporan dari Departemen Q tentang adanya seseorang yang sedang mencoba untuk memecahkan kata sandi harddisk yang telah dicuri. Adegan tersebut terjadi dalam sebuah mobil bersama dengan M. Walaupun rata-rata kemunculan dari durasi satu kata teks alih bahasa film James Bond adalah sekitar satu koma sepersekian detik, ada beberapa teks alih bahasa yang memiliki durasi melebihi dari durasi rata-rata tersebut, misalnya durasi yang mencapai dua detik lebih, seperti yang disajikan dalam tabel berikut. Tabel 11. Film Casino Royale Inggris Indonesia 110 00:31:35,120 - 00:31:37,315 2,195 That‘s to you. 110 00:31:35,120 -- 00:31:37,315 2,195 Silakan. 161 00:41:03,640 - 00:41:06,632 2,992 Hello? 161 00:41:03,640 -- 00:41:06,632 2,992 Halo? 516 01:38:14,120 - 01:38:16,156 2,036 Mr. Bond? 516 01:38:14,120 -- 01:38:16,156 2,036 Tn. Bond? Film Casino Royale Gambar 87. Durasi rata-rata Adegan ini Gambar 87 adalah saat James Bond sedang ikut bermain judi di sebuah kasino bersama dengan Mr. Dimitros. Seorang bandar judi mempersilahkan para penjudi untuk membuka kartu mereka masing-masing. Adegan tersebut mengandung dialog yang cepat dan ada pula dialog yang lambat saat di atas meja judi. Dialog Silakan di atas termasuk dialog yang lambat karena menghabiskan waktu sekitar dua detik koma sepersekian detik karena menunggu para penjudi yang sedang tegang membuka kartu mereka untuk menentukan pemenangnya. Film Casino Royale Gambar 88. Durasi rata-rata Adegan di atas Gambar 88 adalah James Bond tengah menghubungi orang yang sudah mengambil tas Mr. Dimitros melalui telepon. Percakapan di telepon tersebut terjadi sesudah James Bond membunuh Mr. Dimitros dan mengambil teleponnya untuk menghubungi pria misterius tersebut. Akhirnya, pria tersebut menjawab telepon tersebut dan adegan kejar-kejaran serta pertikaian pun tidak dapat terhindarkan antara James Bond dan dirinya. Adegan ini tidak banyak mengandung dialog, namun hanya adegan-adegan kejar-kejaran dan pertikaian. Film Casino Royale Gambar 89. Durasi rata-rata Adegan di atas Gambar 89 muncul pada saat adegan James Bond sedang berjudi dengan Mr. Le Chiffre, Felix Leiter, dan beberapa penjudi besar lainnya di sebuah kasino. Teks alih bahasa Tn. Bond? di atas membutuhkan waktu sekitar dua koma sepersekian detik karena saat itu staf kasino menunggu James Bond membuka kartunya untuk mengetahui pemenangnya, James Bond atau Mr. Le Chiffre. Saat itu terjadi kekosongan sesaat yang menyebabkan adanya durasi yang cukup lama. Kasus di bawah ini adalah kasus yang berbeda dengan kasus-kasus di atas. Kasus di bawah ini adalah kasus yang terdiri atas dua kata yang setiap barisnya memiliki jumlah karakter di bawah sepuluh dan waktu kemunculannya ada yang secara bersamaan dan ada pula yang terpisah. Total durasi yang dihabiskan sekitar dua koma sepersekian detik, seperti dapat dilihat pada contoh di bawah ini. Tabel 12. Film Skyfall Inggris Indonesia 194 00:31:50,221 -- 00:31:52,280 2,059 - Heart. - Target. 194 00:31:50,154 -- 00:31:52,486 2,332 - Jantung. - Sasaran. 195 00:31:53,324 -- 00:31:55,815 2,491 - Bird. - Sky. 195 00:31:53,324 -- 00:31:54,450 1,126 Burung. 00:31:54,825 -- 00:31:55,792 0,967 Langit. 196 00:31:56,027 -- 00:31:58,188 2,161 - M. - Bitch. 196 00:31:55,993 -- 00:31:56,960 0,967 M. 00:31:57,495 -- 00:31:58,689 1,194 Wanita jalang. Film Skyfall Gambar 90. Durasi 2, 059 Gambar 91. Durasi 2, 491 Gambar 92. Durasi 2, 161 Tiga teks alih bahasa tersebut adalah adegan saat James Bond sedang menjalani wawancara pada tes uji kelayakan agen rahasia karena James Bond baru saja sembuh dari luka tembaknya. Kalau James Bond berhasil lolos dalam tes tersebut maka dia pun siap untuk ditugaskan kembali menjadi agen rahasia Inggris. Kalau diperhatikan data di atas, durasi dua koma sepersekian detik dibagi menjadi dua kata, sehingga tiap kata memiliki waktu sekitar satu koma sepersekian detik. Tes tersebut memang memerlukan waktu untuk berpikir, walaupun dua kata waktu yang diperlukan sekitar dua detik koma sepersekian detik. 2 Jumlah karakter per baris 11-20 Tabel 13. Film Casino Royale Inggris Indonesia 15 00:03:25,080 - 00:03:28,914 3,834 Yes, considerably. 15 00:03:25,080 -- 00:03:28,914 3,834 Ya, cukup penting. 36 00:17:38,080 - 00:17:39,229 1,149 Listen to me ... 36 00:17:38,080 -- 00:17:39,229 1,149 Dengarkan saya... 38 00:19:25,160 - 00:19:27,116 1,956 Nothing sinister. 38 00:19:25,160 -- 00:19:27,116 1,956 Tak ada seramnya. 58 00:22:27,480 - 00:22:31,400 3,920 We wanted to question him, not to kill him 58 00:22:27,480 -- 00:22:31,400 3,920 Kita mau menanyai, bukan membunuhnya 116 00:32:30,600 - 00:32:34,400 3,800 No, wait. 20 thousand dollars. 116 00:32:30,600 -- 00:32:34,400 3,800 Tidak, tunggu dulu. 20 ribu dolar. 142 00:36:20,360 - 00:36:23,600 3,240 Why can‘t nice guys be more like you? 142 00:36:20,360 -- 00:36:23,600 3,240 Kenapa pria baiknya tak bisa sepertimu? Tabel 13 adalah kumpulan dari beberapa teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, yang memiliki jumlah karakter 11 sampai dengan 20. Pada data di atas terlihat perbedaan yang sangat signifikan tentang durasi per kata yang dimiliki dibandingkan dengan pembahasan pada tabel sebelumnya. Dapat disimpulkan dalam tiga detik terdapat variasi jumlah kata yang berbeda, ada yang terdiri dari lima sampai dengan delapan kata. Tabel 14. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 13 00:08:04,230 -- 00:08:05,822 1,592 You look like hell. 13 00:08:04,230 -- 00:08:05,822 1,592 Kau tampak buruk. 22 00:08:27,687 -- 00:08:28,745 1,058 Its not him. 22 00:08:27,687 -- 00:08:28,779 1,058 Itu bukan dia. 28 00:08:43,803 -- 00:08:44,861 1,058 And you dont? 28 00:08:43,837 -- 00:08:44,861 1,058 Kau tak percaya? 113 00:20:21,433 -- 00:20:23,128 1,695 - Thank you. - Youre welcome. 113 00:20:21,467 -- 00:20:23,162 1,695 - Terima kasih. - Sama-sama. 424 00:47:46,677 -- 00:47:49,043 2,366 - Id be happy to. - Thank you. 424 00:47:46,677 -- 00:47:49,043 2,366 - Dengan senang hati. - Terima kasih. 635 01:01:06,810 -- 01:01:08,835 2,025 - Are you up to it? - Do I have a choice? 635 01:01:06,776 -- 01:01:08,835 2,025 - Siap untuk itu? - Apakah ada pilihan? Pada tabel 14 di atas terdapat beberapa teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace yang memiliki durasi satu detik untuk tiga sampai empat kata dan ada juga dua detik untuk lima sampai enam kata. Perbedaan durasi atau waktu untuk satu kata pada tiap teks alih bahasa film James Bond sangatlah bervariasi sehingga durasi kata bukan ditentukan oleh banyak sedikitnya tetapi berdasarkan konteks film tersebut. Tabel 15. Film Skyfall Inggris Indonesia 31 00:08:22,481 -- 00:08:23,778 1,297 What was that? 31 00:08:22,448 -- 00:08:23,915 1,467 Suara apa itu? 45 00:11:56,729 -- 00:11:58,026 1,297 I said take the shot. 45 00:11:56,795 -- 00:11:58,092 1,297 Kubilang tembak. 131 00:26:32,003 -- 00:26:32,992 0,989 We both have. 131 00:26:32,036 -- 00:26:33,003 0,967 Kita berdua sama. 139 00:26:55,159 -- 00:26:56,490 1,331 Good question. 139 00:26:55,126 -- 00:26:56,388 1,262 Pertanyaan bagus. 142 00:27:08,339 -- 00:27:09,567 1,228 Well, lm here. 142 00:27:08,206 -- 00:27:09,503 1,297 Aku di sini. Pada Tabel 15, yaitu teks alih bahasa film James Bond Skyfall. juga menunjukkan hal yang sama dengan tabel sebelumnya, yaitu Tabel 13 dan Tabel 14. Perhatikan teks alih bahasa 131 dengan durasi 0,989 dan teks alih bahasa 139 dengan durasi 1,331. Dari tiga tabel di atas 13, 14, dan 15 dapat disimpulkan bahwa durasi beberapa contoh teks alih bahasa antara 11 sampai 20 karakter cukup bervariasi, jadi tidak dapat disimpulkan berapa detik yang dimiliki untuk kemunculan satu kata. Di antara beberapa contoh di atas ditemukan bahwa ada yang memiliki rentang waktu nol koma sepersekian detik untuk tiga kata teks alih bahasa 131 film James Bond Skyfall, satu detik untuk tiga kata teks alih bahasa 22 film James Bond; Quantum of Solace , dua detik untuk enam kata teks alih bahasa 635 film James Bond Quantum Solace, dan bahkan tiga detik untuk enam kata teks alih bahasa 116 film James Bond Casino Royale. Durasi tidak berpengaruh pada jumlah karakter ataupun kata pada teks alih bahasa, tetapi bergantung pada situasi atau kondisi percakapan yang terjadi saat itu. Percakapannya menuntut adanya jeda, secara otomatis durasinya akan bertambah, tetapi ketika percakapannya biasa dan tidak ada situasi tertentu, durasinya seperti yang lain, yaitu rata-rata satu koma sepersekian detik. 3 Jumlah karakter per baris 21-30 Tabel 16. Film Casino Royale Inggris Indonesia 2 00:01:10,320 - 00:01:13,800 3,480 M doesn‘t mind you earning a little money on the side, Dryden. 2 00:01:10,320 -- 00:01:13,800 3,480 M tak keberatan kau mendapat uang tambahan, Dryden. 5 00:01:30,960 - 00:01:36,880 5,920 If M was so sure that I was bent, she‘d have sent a double-0. 5 00:01:30,960 -- 00:01:36,880 5,920 Jika M yakin aku tak jujur, ia akan mengirim agen 00. 23 00:08:20,200 - 00:08:23,680 3,480 I want no risk in the portfolio. Agreed. 23 00:08:20,200 -- 00:08:23,680 3,480 Aku tak mau ada resiko pada portfolionya. Setuju. 63 00:22:43,400 - 00:22:47,280 3,880 And you give us one bomb maker Hardly the big picture. 63 00:22:43,400 -- 00:22:47,280 3,880 Dan kau berikan pembuat bom Bukan gambaran besarnya. 85 00:25:25,960 - 00:25:28,394 2,434 Good day, sir. Welcome to the Ocean Club. 85 00:25:25,960 -- 00:25:28,394 2,434 Selamat siang, Tuan. Selamat datang di Klub Ocean. Tabel 16 juga memiliki data dengan jumlah karakter dan kata dengan durasi yang berbeda satu dengan yang lain. Teks alih bahasa pada film James Bond Casino Royale, di atas memiliki jumlah karakter antara 21 sampai dengan 30 dengan durasi yang cukup berbeda, misalnya ada yang memiliki durasi dua detik koma sepersekian detik untuk delapan kata 85, tiga detik koma sepersekian detik untuk delapan kata 23, 63, sampai dengan durasi lima detik koma sepersekian detik untuk delapan kata atau lebih 5. Tabel 17. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 8 00:07:50,083 -- 00:07:52,051 1,968 I promised them Le Chiffre, and they got Le Chiffre. 8 00:07:50,083 -- 00:07:52,051 1,968 Aku menjanjikan Le Chiffre, mereka dapat Le Chiffre. Tabel 17 adalah contoh teks alih bahasa dengan durasi 21 sampai dengan 30 pada film James Bond Quantum of Solace. Pada data di atas, teks alih bahasa 8 memiliki durasi yang cukup singkat, yaitu sekitar satu detik koma sepersekian detik saja untuk enam sampai dengan delapan kata. Tabel 18. Film Skyfall Inggris Indonesia 86 00:20:04,015 -- 00:20:05,414 1,399 Centering in the UK. 86 00:20:04,015 -- 00:20:05,414 1,399 Berpusat di Inggris. 112 00:24:44,696 -- 00:24:46,425 1,729 lts time to go, maam. 112 00:24:44,796 -- 00:24:46,354 1,558 Waktunya berangkat, Bu. 121 00:26:07,679 -- 00:26:09,271 1,592 What was it you said? 121 00:26:07,712 -- 00:26:09,179 1,467 Saat itu kau bilang apa? 137 00:26:49,587 -- 00:26:51,555 1,968 Were both played out. 137 00:26:49,520 -- 00:26:51,488 1,968 Kita sudah tidak berguna lagi. Teks alih bahasa pada Tabel 18 di atas adalah teks alih bahasa yang terdapat pada film James Bond Skyfall. Rata-rata jumlah karakter antara 21 sampai 30 memiliki durasi sekitar satu detik koma sepersekian detik. Pengamatan atas tiga Tabel 16, 17, dan 18 dapat disimpulkan bahwa durasi yang dimiliki untuk teks alih bahasa dengan jumlah karakter 21 sampai dengan 30, ada yang memiliki durasi sekitar satu koma sepersekian detik, dua koma sepersekian detik, tiga koma sepersekian detik, dan bahkan lima koma sepersekian detik. Pada contoh data di atas terdapat teks alih bahasa yang terdiri atas enam kata, tetapi ada yang memerlukan waktu sekitar satu koma sepersekian detik teks alih bahasa 17 film James Bond Quantum of Solace dan ada juga yang memerlukan waktu sampai tiga koma sepersekian detik teks alih bahasa 23 pada film James Bond Casino Royale. Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa jumlah karakter dan kata tidak memberikan pengaruh terhadap bertambahnya atau berkurangnya durasi kemunculan teks alih bahasa. 4 Jumlah karakter per baris 31-40 Tabel 19. Film Casino Royale Inggris Indonesia 49 00:20:46,760 - 00:20:50,640 3,880 I gave him double 0s status and he celebrates by shooting an embassy, is the man deranged? 49 00:20:46,760 -- 00:20:50,640 3,880 Kuberi dia status 007 dan dirayakan dengan menembaki kedutaan. Dia gila? 119 00:32:44,720 - 00:32:50,477 5,757 Sorry, Tn. Dimitrios. Give him chance to get his money back. 119 00:32:44,720 -- 00:32:50,477 5,757 Maaf, Tn. Dimitrios. Tolong beri kesempatan agar uangnya kembali. 197 00:54:05,280 - 00:54:10,040 4,760 Instead somebody lost over 100 million dollars betting the wrong way. 197 00:54:05,280 -- 00:54:10,040 4,760 Tapi malah ada yang kalah lebih dari 100 juta dolar karena salah bertaruh. Tabel 19 adalah teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, dengan jumlah karakter 31-40. Durasinya pun jauh berbeda antara teks alih bahasa 49 dan 119. Data ini juga mendukung adanya simpulan bahwa tidak ada kaitannya antara durasi waktu dan jumlah karakter atau kata pada teks alih bahasa sebuah film. Tabel 20. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 19 00:08:19,746 -- 00:08:21,543 1,797 His wallet and ID were in his pocket. 19 00:08:19,746 -- 00:08:21,543 1,797 Dompet dan KTP-nya ada di sakunya. 29 00:08:44,938 -- 00:08:46,303 1,365 Well, itd be a pretty cold bastard 29 00:08:44,938 -- 00:08:46,337 1,365 Hanya jahanam berdarah dingin Tabel 20 adalah contoh teks alih bahasa film James Bond Quantum of Solace, dengan jumlah karakter 31-40. Tabel di atas menunjukkan adanya durasi yang singkat satu koma sepersekian detik untuk empat sampai delapan kata dalam jumlah karakter teks alih bahasa yang paling panjang yang diperbolehkan kaidah pembuatan teks alih bahasa film. Tabel 21. Film Skyfall Inggris Indonesia 41 00:11:37,176 -- 00:11:38,643 1,467 Repeat, I do not have a clean shot. 41 00:11:37,242 -- 00:11:39,608 2,366 Aku ulangi, bidikanku tidak aman. Sama halnya dengan Tabel 20, Tabel 21, yaitu teks alih bahasa film James Bond Skyfall yang juga menunjukkan tentang durasi singkat untuk teks alih bahasa dengan jumlah karakter 31 sampai dengan 40. Jumlah karakter teks alih bahasa 31 sampai 40 ini adalah jumlah karakter teks alih bahasa terpanjang yang diperbolehkan sesuai dengan teori dan juga kaidah teks alih bahasa film. Berdasarkan pengamatan keseluruhan data dari pengelompokan jumlah karakter 1-10, 11-20, 21-30, dan 31-40 dapat disimpulkan bahwa tidak ada korelasi antara jumlah karakter dan durasi pada teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall. Sehubungan dengan itu, Karamitroglou 1997 mengatakan bahwa penambahan jumlah karakter yang mencapai sekitar 40 per baris dan mengandung jumlah kata yang banyak dapat mengurangi aspek legibilitas karena ukuran juga pasti berkurang. Namun, dalam data penelitian ini tetap saja ditemukan teks alih bahasa yang memiliki jumlah karakter lebih dari 40 per barisnya, seperti dapat dilihat pada tabel di bawah ini. Tabel 22. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 155 00:23:37,463 -- 00:23:40,489 3,026 I knew we shouldnt have slept together. 155 00:23:37,463 -- 00:23:40,523 3,06 Aku tahu seharusnya kita tak tidur bersama. 349 00:41:51,322 -- 00:41:54,086 2,764 What else does General Medrano require? 349 00:41:51,355 -- 00:41:54,085 2,730 Apa lagi yang diperlukan Jenderal Medrano? Tabel 23. Film Skyfall Inggris Indonesia 6 00:01:39,946 -- 00:01:41,811 1,865 They must have it. Get after them. 6 00:01:40,079 -- 00:01:42,411 2,332 Mereka pasti punya daftarnya. Kejar mereka. 76 00:19:13,265 -- 00:19:15,324 2,059 l know l cant do this job forever 76 00:19:13,198 -- 00:19:15,223 2,025 Aku tahu aku tak bisa bekerja selamanya... 91 00:20:23,768 -- 00:20:25,759 1,991 Correction: this is behind our firewall. 91 00:20:23,602 -- 00:20:25,729 2,127 Koreksi -- dia ada di balik firewall kita. 138 00:26:52,523 -- 00:26:54,684 2,161 Well, if you believe that, why did you come back? 138 00:26:52,423 -- 00:26:54,653 2,230 Jika kau percaya itu, kenapa kau kembali? 168 00:29:06,457 -- 00:29:09,085 2,628 The new Chairman of the lntelligence and Security Committee. 168 00:29:06,391 -- 00:29:08,791 2,400 Ketua baru Komite lntelijen dan Keamanan. 182 00:30:01,579 -- 00:30:03,638 2,059 or what they plan to do with it. 182 00:30:01,579 -- 00:30:03,547 1,968 ...atau apa rencana mereka dengan daftar itu. 251 00:36:18,556 -- 00:36:21,423 2,867 Hire me or fire me. lts entirely up to you. 251 00:36:18,456 -- 00:36:21,914 3,458 Pekerjakan aku atau pecat aku. Terserah kau. 790 01:37:48,133 -- 01:37:51,500 3,367 The latest thing from my local toy store. 790 01:37:48,200 -- 01:37:51,499 3,299 Peralatan terbaru dari toko mainan lokalku. 816 01:40:20,652 -- 01:40:23,815 3,163 We are not now that strength... 816 01:40:20,786 -- 01:40:23,778 2,992 Saat ini kita tidak memiliki kekuatan itu... 894 01:49:52,223 -- 01:49:54,316 2,093 They were shipped out weeks ago. 894 01:49:52,357 -- 01:49:54,484 2,127 Semua senjata dikirim beberapa minggu lalu. Dari sejumlah contoh data di atas dapat dilihat bahwa durasi untuk teks alih bahasa dengan jumlah lebih dari 40 karakter memiliki jumlah durasi yang bervariasi, ada yang terdiri atas satu koma sepersekian detik teks alih bahasa 182 film James Bond Skyfall, dua koma sepersekian detik teks alih bahasa 349 pada film James Bond Quantum of Solace, teks alih bahasa 76, 138, 168, 182, 251, dan 894 pada film James Bond Skyfall, dan bahkan sampai tiga koma sepersekian detik teks alih bahasa 155 pada film James Bond Quantum of Solace, teks alih bahasa 790 dan 816 pada film James Bond Skyfall. Hal itu dapat dijadikan contoh untuk memperkuat simpulan bahwa durasi minimum dan durasi maksimum teks alih bahasa tidaklah bergantung pada jumlah karakter atau kata yang ada, tetapi bergantung pada konteks situasi dari tayangan film tersebut. Walaupun jumlah karakter teks alih bahasa lebih dari 40, tidak membuat adanya pengurangan ukuran dari huruf yang digunakan dalam teks alih bahasa dan tidak ada teks alih bahasa yang terlewatkan oleh penonton. Teks alih bahasa film James Bond Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall, dinyatakan masih tergolong baik dari segi aspek legibilitas.

4.6.2 Durasi Tiap Baris serta Dua Barisnya