Penggunaan Tanda Titik . Tanda Baca

5.1.3 Penggunaan Tanda Titik .

Tanda titik harus digunakan tepat setelah karakter terakhir teks alih bahasa tidak ada karakter spasi diberikan untuk menunjukkan akhir kalimat teks alih bahasa. Tanda titik memberikan sinyal bahwa pandangan penonton dapat kembali ke gambar karena tidak ada teks alih bahasa berturut-turut. Penggunaan tanda titik tentunya tidaklah sulit untuk dimengerti dan diterapkan. Bentuk penggunaan tanda titik pun ditemukan banyak pada teks alih bahasa ketiga film James Bond Casino Royale, Quantum of Solace, dan Skyfall. Tabel 34. Film Casino Royale Inggris Indonesia 262 00:59:06,680 - 00:59:08,920 So as charming as you are, Mr. Bond. 262 00:59:06,680 -- 00:59:08,920 Jadi walau kau memikat, Tn. Bond. 266 00:59:24,200 - 00:59:27,590 Good evening, Mr. Bond. Good evening, Ms. Lynd. 266 00:59:24,200 -- 00:59:27,590 Selamat malam, Tn. Bond. Selamat malam, Nn. Lynd. 272 01:00:15,800 - 01:00:18,640 I‘m Mr. Arlington Beech, professional gambler. 272 01:00:15,800 -- 01:00:18,640 Aku Tn. Arlington Beech, penjudi profesional. 282 01:01:10,040 - 01:01:14,040 You‘ll find the reservation at the Beech. Welcome, Tn. Bond. 282 01:01:10,040 -- 01:01:14,040 Pesanannya atas nama Beech. Selamat datang, Tn. Bond. 291 01:01:54,040 - 01:01:58,033 Mr . Bond, this‘ left for you. Thank you. 291 01:01:54,040 -- 01:01:58,033 Tn. Bond, ini dititipkan untuk Anda. Terima kasih. 306 01:04:33,320 - 01:04:35,595 I think your odds are improving, Mr. Bond. 306 01:04:33,320 -- 01:04:35,595 Kurasa peluangmu membaik, Tn. Bond. 318 01:06:41,320 - 01:06:46,680 And you must be Mr. Bliss‘ replacement. Welcome, Mr. Beech. 318 01:06:41,320 -- 01:06:46,680 Kau pasti pengganti Tn. Bliss. Selamat datang, Tn. Beech. 323 01:07:08,160 - 01:07:13,040 Mr. Mendel here represents the Basel Bank Switzerland, holding the stakes. 323 01:07:08,160 -- 01:07:13,040 Tn. Mendel mewakili Bank Basel dari Swiss, dan memegang uangnya. 329 01:07:30,760 - 01:07:37,279 Mr. Bond, we preceed alphabetically. Please be so kind as to enter password of your choice. 329 01:07:30,760 -- 01:07:37,279 Tn. Bond, kita lakukan menurut abjad. Silakan masukkan kata sandi Anda. 332 01:08:07,440 - 01:08:11,720 It‘s Signor Gallardo. Mr. Kaminofsky‘ the small blind, 5000. 332 01:08:07,440 -- 01:08:11,720 Untuk Tn. Gallardo. Tn. Kaminofsky taruhan minimalnya, 5000 dolar. 333 01:08:11,720 - 01:08:15,349 And Mr. Fukutu the big blind, 10 thousand dollars. 333 01:08:11,720 -- 01:08:15,349 Dan Tn. Fukutu taruhan maksimalnya, 10 ribu dolar. 341 01:09:24,480 - 01:09:26,436 Tn. Le Chiffre. 341 01:09:24,480 -- 01:09:26,436 Tn. Le Chiffre. 345 01:09:54,920 - 01:09:56,876 It‘s up to you, Tn. Bond. 345 01:09:54,920 -- 01:09:56,876 Silakan, Tn. Bond. Pada Tabel 34 di atas terdapat sejumlah contoh penggunaan tanda titik . yang mengakhiri sebuah kalimat dari teks alih bahasa film James Bond Casino Royale. Contoh teks alih bahasa di atas sudah sesuai dengan kaidah penggunaan tanda titik pada teks alih bahasa film, yaitu tidak ada karakter spasi yang diberikan dan merupakan sinyal bahwa sebuah kalimat sudah selesai. Tabel 35. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 51 00:10:12,458 -- 00:10:15,894 Well, we do now, Mr. White, and were quick learners. 51 00:10:12,458 -- 00:10:15,916 Sekarang kami tahu, Tn. White, dan kami belajar dengan cepat. 101 00:17:30,896 -- 00:17:33,763 deposited in the account of a Mr. Slate. 101 00:17:30,863 -- 00:17:33,764 disetorkan ke rekening Tn. Slate. 120 00:20:47,693 -- 00:20:49,786 A friend of Mr. Whites. 120 00:20:47,726 -- 00:20:49,785 Seorang teman Tn. White. 286 00:34:51,836 -- 00:34:53,463 Hello, Mr. Beam. 286 00:34:51,803 -- 00:34:53,464 Halo, Tn. Beam. 287 00:34:53,538 -- 00:34:57,133 Im so sorry to keep you waiting. We have no interest in Mr. Greene. 287 00:34:53,538 -- 00:34:57,133 Maaf membuatmu menunggu. Kami tidak tertarik soal Tn. Greene. 288 00:34:57,208 -- 00:34:58,641 Thank you, Mr. Beam. 288 00:34:57,208 -- 00:34:58,641 Terima kasih, Tn. Beam. 492 00:52:39,803 -- 00:52:42,795 Mr. Bond, my name is Fields. Im from the consulate. 492 00:52:39,803 -- 00:52:42,795 Tn. Bond, namaku Fields. Aku dari konsulat. 502 00:52:59,890 -- 00:53:03,018 Mr. Bond, these orders come from the highest possible authority. 502 00:52:59,890 -- 00:53:03,018 Tn. Bond, perintah ini datang dari otoritas teratas. 527 00:54:09,426 -- 00:54:11,792 - Your name? - Miss Fields. 527 00:54:09,393 -- 00:54:11,793 - Namamu? - Nona Fields. 571 00:57:49,913 -- 00:57:53,178 Miss Fields, Mr. Bond, my friend Carlos. 571 00:57:49,880 -- 00:57:53,179 Nn. Fields, Tn. Bonds, temanku Carlos. 573 00:57:56,186 -- 00:57:59,178 Mr. Bond, Mathis has spoken a great deal about you. 573 00:57:56,219 -- 00:57:59,188 Tn. Bond, Mathis berbicara banyak tentangmu. 609 00:59:56,006 -- 00:59:57,337 Mr. Bond. 609 00:59:55,972 -- 00:59:57,303 Tn. Bond. 616 01:00:15,091 -- 01:00:16,388 Im sorry, Mr. Greene, but we have to go. 616 01:00:15,058 -- 01:00:16,389 Maaf, Tn. Greene, kami harus pergi. 721 01:11:42,511 -- 01:11:44,706 Mr. Greenes interests and ours now align. 721 01:11:42,478 -- 01:11:44,708 Kepentingan Tn. Greene dan kami kini sejalan. 932 01:36:00,334 -- 01:36:02,234 Goodbye, Mr. Greene. 932 01:36:00,334 -- 01:36:02,268 Selamat tinggal, Tn. Greene. Penggunaan tanda titik pada Tabel 35 di atas juga sudah sesuai dengan kaidah-kaidah tanda baca pada teks alih bahasa film, yaitu tanda titik. Penggunaan tanda titik seperti di atas tidaklah sulit ditemukan karena penggunaannya yang banyak diperlukan untuk mengakhiri sebuah dialog. Tabel 36. Film Skyfall Inggris Indonesia 5 00:01:38,411 -- 00:01:39,776 lts gone. Give me a minute. 5 00:01:38,411 -- 00:01:39,776 Hilang. Tunggu sebentar. 6 00:01:39,946 -- 00:01:41,811 They must have it. Get after them. 6 00:01:40,079 -- 00:01:42,411 Mereka pasti punya daftarnya. Kejar mereka. 7 00:01:46,753 -- 00:01:49,153 - lm stabilizing Ronson. - We dont have the time. 7 00:01:46,586 -- 00:01:47,917 Akan kurawat Ronson. 00:01:48,154 -- 00:01:49,212 Tidak ada waktu. 13 00:02:39,071 -- 00:02:40,470 Hes seen us. 13 00:02:39,138 -- 00:02:40,537 Dia melihat kita. 14 00:02:41,174 -- 00:02:43,142 Medical evac for Ronson five minutes away. 14 00:02:41,240 -- 00:02:43,208 Lima menit lagi evakuasi medis untuk Ronson tiba. 15 00:02:49,682 -- 00:02:51,479 Thats all right. You werent using it. 15 00:02:49,515 -- 00:02:51,540 Tidak masalah. Kau tidak menggunakannya. 16 00:02:53,920 -- 00:02:55,888 l wasnt using that one, either. 16 00:02:54,020 -- 00:02:55,988 Yang itu juga tidak digunakan. 17 00:03:41,334 -- 00:03:42,631 Keep your head down. 17 00:03:41,334 -- 00:03:42,631 Tundukkan kepalamu. 453 01:03:01,624 -- 01:03:03,649 Very nice to have met you, Mr. Bond. 453 01:03:01,457 -- 01:03:04,187 Senang bertemu denganmu, Tn. Bond. 644 01:23:47,894 -- 01:23:51,193 Mr. Silva, youre going to be transferred to Belmarsh Prison 644 01:23:47,760 -- 01:23:51,560 Tuan Silva, kau akan dikirim ke penjara Belmarsh... 785 01:37:33,452 -- 01:37:35,181 l wont miss next time, Mr. Silva. 785 01:37:33,385 -- 01:37:35,353 Tembakanku berikutnya takkan meleset, Tn. Silva. Penggunaan tanda titik . yang tepat juga ditemukan pada teks alih bahasa film James Bond Skyfall. Pada Tabel 36 di atas dapat dilihat contoh teks alih bahasa yang penggunaan tanda titiknya sudah tepat dan sesuai dengan kaidah yang berlaku. Selain penggunaan tanda titik untuk menyatakan bahwa sebuah kalimat sudah berhenti, ditemukan juga fungsi tambahan penggunaan tanda titik untuk menyingkat sapaan seperti: Mister Mr., Miss Ms., Tuan Tn., Nyonya Ny., dan Nona Nn.. Singkatan tersebut penting karena dapat menghemat jumlah karakter teks alih bahasa. Penggunaan singkatan Mister Mr., Miss Ms., Tuan Tn., Nyonya Ny., Nona Nn. biasanya diikuti oleh nama, misalnya Mr. Bond, Ms. Fields, Tn. Le Chiffre, dan Nn. Stephanie. Bentuk seperti ini digunakan sekitar 34 5 dari 678 teks alih bahasa Indonesia dan teks alih bahasa Inggris film Casino Royale, 15 1,5 dari 999 teks alih bahasa Indonesia dan teks alih bahasa Inggris film Quantum of Solace, dan 4 0,4 dari 1011 teks alih bahasa Indonesia dan teks alih bahasa Inggris film Skyfall. Penggunaan bentuk lengkap seperti: Sir, Tuan, dan Nona yang umumnya tidak diikuti oleh nama orang, juga ditemukan dalam data penelitian namun jumlahnya tidak terlalu banyak. Dalam konteks film James Bond, sapaan tersebut digunakan untuk para tamu di hotel ataupun digunakan untuk para tamu di kasino. Berikut adalah beberapa contoh penggunaan bentuk lengkap yang ditemukan pada film James Bond Casino Royale 115, 117, Quantum of Solace 536, dan Skyfall 382. Tabel 37. Film Casino Royale Inggris Indonesia 115 00:32:24,760 - 00:32:30,600 Check. Check to you, sir. All in. 115 00:32:24,760 -- 00:32:30,600 Terus. Silakan, Tuan. Semuanya. 117 00:32:34,400 - 00:32:37,073 Table stakes. Im sorry, sir. 117 00:32:34,400 -- 00:32:37,073 Hanya yang di meja. Maaf, Tuan. Tabel 38. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 536 00:55:01,411 -- 00:55:03,971 - May I show you your room, señor? - No, its fine. Thank you. 536 00:55:01,378 -- 00:55:04,643 -Bisa kutunjukkan kamarmu, Tuan? -Tidak usah. Terima kasih. Tabel 39. Film Skyfall Inggris Indonesia 382 00:56:48,618 -- 00:56:50,552 Good evening, sir. How may l help you? 382 00:56:48,618 -- 00:56:50,586 Bisa kubantu, tuan? Berikut adalah beberapa contoh penggunaan tanda titik yang juga ditemukan pada data penelitian teks alih bahasa film James Bond. Penggunaan tanda titik tersebut berfungsi untuk memisahkan bilangan ribuan atau kelipatannya yang menunjukkan jumlah, teks alih bahasa 113, 114, 332 pada Tabel 40 dan teks alih bahasa 353 pada Tabel 41. Tabel 40. Film Casino Royale Inggris Indonesia 113. 00:32:03,200 - 00:32:08,274 Check or bet? Check. You? 5.000 dollars. 113. 00:32:03,200 -- 00:32:08,274 Terus atau bertaruh? Terus. Anda? 5.000 dolar. 114. 00:32:12,200 - 00:32:13,952 5.000 to come. 114. 00:32:12,200 -- 00:32:13,952 Ikut 5.000 dolar. 332. 01:08:07,440 - 01:08:11,720 It‘s Signor Gallardo. Mr. Kaminofsky‘ the small blind, 5.000. 332. 01:08:07,440 -- 01:08:11,720 Untuk Tn. Gallardo. Tn. Kaminofsky taruhan minimalnya, 5.000 dolar. Tabel 41. Film Quantum of Solace Inggris Indonesia 353. 00:42:23,821 -- 00:42:26,346 Ideally, 2.000 kilometers. 353. 00:42:23,821 -- 00:42:26,381 ldealnya, 2.000 kilometer.

5.1.4 Penggunaan Tanda Pisah - dan Tanda Hubung -