Batasan Masalah Rumusan Masalah Tujuan Penelitian

commit to user 9

C. Batasan Masalah

Penelitian ini dibatasi pada novel karya Roald Dahl, yaitu Charlie and the Great Glass Elevator. Novel tersebut dijadikan sebagai sumber data karena merupakan karya Roald Dahl yang laris dan merupakan kelanjutan dari novel laris sebelumnya Charlie and the Chocolate Factory. Selain itu, kandungan wordplay dalam novel tersebut cukup banyak dan beragam. Adapun permasalahan yang akan dibahas lebih jauh adalah tentang bentuk dan fungsi wordplay dalam teks sumber, teknik penerjemahan yang digunakan, serta dampak teknik penerjemahan tersebut terhadap bentuk dan fungsi wordplay dalam bahasa sasarannya. Dari kasus-kasus tersebut di atas, tampak bahwa permainan kata yang digunakan dalam bahasa sumber berragam bentuknya juga fungsinya. Dalam teks bahasa sasaran, bentuk dan fungsi permainan kata tersebut kadang berubah dan bahkan menjadi bukan permainan kata yang menarik. Hal ini yang akan diungkap melalui penelitian ini lebih lanjut. Kualitas teks terjemahan akan diukur berdasarkan criteria yang ada. Dari teknik penerjemahan yang digunakan, permasalahan bisa berkembang pada metode dan ideologi penerjemah. Selain itu, kualitas dan dampak terjemahan pada pembaca juga merupakan hal penting yang bisa dikaji melalui penelitian ini.

D. Rumusan Masalah

Masalah penelitian dirumuskan sebagai berikut: 1. Bagaimanakah bentuk dan fungsi wordplay yang ada dalam teks sumber? 2. Teknik apakah yang digunakan dalam terjemahan wordplay dalam novel karya Roald Dahl tersebut? commit to user 10 3. Teknik penerjemahan apakah yang bisa merealisasikan bentuk, fungsi dan makna wordplay sesuai karya aslinya atau teknik penerjemahan apakah yang menghasilkan terjemahan wordplay yang akurat yang fully equivalent? 4. Bagaimana dampak kualitas terjemahan wordplay terhadap kualitas atau kesan teks terjemahan secara umum?

E. Tujuan Penelitian

Adapun tujuan penelitian ini adalah untuk: 1. mendeskripsikan bentuk dan fungsi wordplay yang ada dalam teks sumber, 2. mengidentifikasi teknik penerjemahan wordplay yang digunakan dalam teks bahasa sasaran novel karya Roald Dahl tersebut, 3. mengidentifikasi teknik penerjemahan yang bisa merealisasikan bentuk dan fungsi wordplay sesuai karya aslinya, dan 4. mengungkapkan dampak dari penggunaan teknik penerjemahan wordplay tersebut terhadap kualitas atau kesan teks secara umum.

F. Manfaat Penelitian