Pelesapan Kâna wa Akhwâtuha

188 Talqis Nurdianto, Lc., MA Bichaqqi meskipun :par.kond Kunta Adalah :v.inc Mustakhrijan memberatkan :N.ak.P “Bicaralah dengan benar meskipun kamu keberatan” Sebagaimana pelesapan verba kâna serta isim-nya setelah ْوَل syarthiyyah berikut ini. 5 ٍدْيِد َح ْنِم اًمَتا َخ ْوَلَو ْسِمَتْلِا Iltamis walau khataman min chadîdin Iltamis Nikahlah :v.impt.II.tg.mask. Walau meskipun :par.kond Khataman Cincin :N.ak.P Min Dari :prep Chadîdin Besi :N.gen “Menikahlah meskipun mahar cincinnya dari besi” HR. Bukhari Pada kalimat ٍدْيِد َح ْنِم اًمَتا َخ ْوَلَو walau khâtaman min chadîdin ‘meskipun dengan cincin dari besi’ terdapat verba kâna yang dilesapkan. Hal ini dikerahui dari keberadaan ْوَل syarthiyyah yang tidak mungkin berperilaku pada kata setelahnya yang berkasus akusatif manshûb pada اًمَتا َخ khataman ‘cincin’. Kata اًمَتا َخ khataman ‘cincin’ tidaklah objek maf’ul bih dengan tidak ditemukannya verba yang berperilaku atasnya. Melainkan verba kâna yang dilesapkan dengan tetap berperilaku atas isim dan khabar setelahnya. Asli kalimat adalah اًمَتا َخ ُسمتْلُملا َناَك ْوَلَو walau kânal multamisu khâtaman ‘meskipun pengikatnya mahar cincin dari besi’. Verba kâna yang dilesapkan terletak setelah keberadaan ْوَل syarthiyyah. 5a ٍدْيِد َح ْنِم اًمَتا َخ ُسَمَتْلُملا َناَك ْوَلَو ْسِمَتْلِا Iltamis walau khataman min chadîdin Iltamis Nikahlah :v.impt.II.tg.mask. Walau meskipun :par.kond Kâna adalah :v.inc Al-multamasu yang dipakai :N.nom Khataman cincin :N.ak.P 189 Nasikh Jumlah Ismiyyah Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab Min dari :prep Chadîdin besi :N.gen “Menikahlah meskipun mahar cincinnya dari besi” 3. Apabila verba kâna setelah ْ نِكَل lakin ‘akan tetapi’. Ini adalah pendapat Al-Kasai, Al-Farrâ`, Ibn Sa’dân dan al-Zujâj Barakât, 2007a: 383. Contoh: 6 ِهْيَدَي َنْيَب ْيِذَلا َقْيِد ْصَت ْنِكَلَو Walakin tashdîqal-ladzî baina yadaihi Wa Dan :par.konj Lakin tetapi :par.inc Tashdîqa membenarkan :N.aks Al-ladzî yang :nom.konj Baina antara :prep Yadai diri :N.gen Hi dia :pron “Tetapi Al-Quran itu membenarkan kitab-kitab sebelumnya” QS. Yunus:37 Pada contoh 6 terdapat verba kâna dan isim-nya yang dilesapkan terletak setelah partikel lakin. Apabila verba kâna dan isim-nya yang dilesapkan berbunyi sebagai berikut. 6a ِهْيَدَي َنْيَب ْيِذَلا َقْيِد ْصَت َناَك ْنِكَلَو Walakin tashdîqal-ladzî baina yadaihi Wa Dan :par.konj Lakin tetapi :par.inc Kâna adalah :v.inc Tashdîqa membenarkan :N.aks Al-ladzî yang :nom.konj Baina antara :prep Yadai diri :N.gen Hi dia :pron “Tetapi Al-Quran itu membenarkan kitab-kitab sebelumnya” QS. Yunus:37 190 Talqis Nurdianto, Lc., MA Apabila diperhatikan, pelesapan verba kâna dan isim-nya bersamaan setelah terletak setelah partikel ْ نأ dan ْول syartiyyah lebih banyak terjadi. Sebaliknya, pelesapan verba kâna dan isim-nya tidak banyak terjadi selain kedua partikel tersebut.

3. Pelesapan Khabar

Maksud dari pelesapan khabar kâna adalah melesapkan khabar kâna dengan tetap menyebutkan verba kâna tetap berperilaku atas isim-nya. Dengan adanya pelesapan ini urutan reguler verba yaitu isim-nya tetap berurutan dan isim kâna setelah verba-nya. Boleh melesapkan khabar jumlah kâna wa akhwâtuhâ apabila pada kondisi berikut ini. 1. Apabila verba berupa kata َسْيَل laisa ‘tidakbukan’. Contoh: 7 ٌرْي ِجُم َسْيَل َنْيِح َكُراَوِج ىَقْبَي Yabqa jiwâruka chîna laisa mujîrun Yabqa Tinggal :v.impt.III.mask.tg.P Jiwâruka tetanggamu :N.nom.mask.tg.S+pron.II.mask. tg.gen China ketika :Adv Laisa tidak ada :v.inc.III.mask.tg.P Mujîrun bertetangga :N.nom “tetanggamu tetap menjadi tetangga ketika kamu tidak lagi bertetangga” Verba laisa memiliki isim ٌرْي ِجُم mujîrun ‘orang yang bertetangga’ berupa nomina yang berkasus nominatif setelah verba-nya. Khabar laisa dilesapkan setelah laisa. Pelesapan ini bersifat boleh dikarenakan verba yang berperilaku adalah laisa. 7a ٌرْي ِجُم َكْنِم َسْيَل َنْيِح َكُراَوِج ىَقْبَي Yabqa jiwâruka chîna laisa mujîrun Yabqa Tinggal :v.impt.III.mask.tg.P Jiwâruka tetanggamu :N.nom.mask.tg.S+pron.II.mask. tg.gen China ketika :Adv