169
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
ا sebagai jawab qasam sumpah tapi khabar kâna boleh berada di antara verba kâna dan partikel negasi tersebut dengan tetap tidak
mendahuluinya. Contoh: 38
ٌيِل َع َناَك ًاِمْهُم اَم Mâ muhmilan kâna
Mâ tidak
:par.proh Muhmilan
orang yang menyepelekan :N.ak.P
Kâna adalah
:v.inc.III.tg.mask aliyyun
Ali :N.nom.S
“Ali tidaklah orang yang menyepelekan urusan” Verba kâna berperilaku atas jumlah ismiyyah yang khabar-nya
mendahului isim-nya. Yaitu dengan menjadikan mubtada` berkasus nominatif sebagai isim-nya
ٌيِل َع aliyyun ‘ali’ dan khabar mubtada berkasus akusatif sebagai khabar-nya ً
اِمْهُم muhmilan ‘orang yang menyepelekan’. Akan tetapi posisi khabar kâna berada di antara
partikel negasi nafyu
اَم dan verba kâna. Bolehnya khabar menjadi pemisah antara keduanya dikarenakan partikel negasi berupa nafyu
peniadaan bukan nahyu larangan. Pendapat Barakat di atas, bolehnya khabar di antara verba dan
partikel negasinya, tidak sesuai dengan pendapat jumhur ulama Nahwu, akan tetapi pendapatnya itu seiring dengan pendapat dari
ulama Nahwu Kufah yang memperbolehkan pendapatnya. Contoh: 39 ُ
ناَرْه َسلا َحَب ْصَأ اًدْيِع َس اَم Mâ sa’îdan ashbachas-sahrânu
Mâ tidak
:par.proh Sa’îdan
bahagia :N.ak.P
Ashbacha menjadi
:v.inc.III.tg.mask As-sahrânu
bergadang :N.nom.S
“Begadang tidak menjadikan orang bahagia” Verba
َحَب ْصَأ ashbacha salah satu saudara kâna yang berperilaku atas mubtada` dan khabar jumlah ismiyyah. Isim verba ashbacha
adalah nomina ُ نا َرْه َسلا as-sahrânu ‘begadang’ berkasus nominatif
dengan tanda charakat dlammah vocal u terletak setelah verbanya.
170
Talqis Nurdianto, Lc., MA
Khabar-nya nomina اًدْيِع َس sa’îdan ‘orang yang bahagia’ berkasus
akusatif berada di depan verbanya sekaligus menjadi pemisah antara verba dengan partikel negasi
ام mâ yang seharusnya bergandeng dengan verbanya menjadi
َحَب ْصَأ اَم mâ ashbacha. Khabar verba
َحَب ْصَأ ashbacha boleh menjadi pemisah fâshil antara verba dan partikel negasinya yang berupa partikel
اَم untuk nafyu. Keberadaan khabar berada di tengah-tengah tidak ada larangan
dikarenakan partikel ام bukan bermakna nahyu larangan melainkan
nafyu peniadaan. Sebagaimana diperbolehkannya juga apabila khabar mendahului
verba dan partikel negasi ketika khabar berupa isim istifhâm nomina interogatif selama partikel negasi yang dipakai tidak berupa
ام an-nafyu. Contoh:
40 ؟ُةَبَل َطلا ُلاَزَي َا َنْيَأ
Aina lâ yazâluth-thalabatu Aina
di mana :par.int.P
Lâyazâlu masih
:v.inc.III.tg.fem Ath-thalabatu
para siswa :N.nom.pl.fem.S
“Di mana para siswa masih berada?” Verba ُ
لا َزَي َا lâyazâlu berperilaku atas jumlah ismiyyah yang
terdiri dari mubtada` dan khabar dengan merubah keduanya menjadi isim dan khabar-nya. isim ُ
لاَزَي َا lâyazâlu terletak setelahnya ُةَبَل َطلا
ath-thalabatu ‘para siswa’ dalam bentuk jama’ taksir broken plural.
Khabar-nya berada diawal kalimat, mendahului verba ُ
لاَزَي َا lâyazâlu
yang berupa isim istifhâm nomina interogatif َنْيَأ aina ‘di mana’.
Keberadaan khabar-nya yang berupa isim istifham diawal kalimat karenanya termasuk kata yang wajib diawalkan dan tidak ada larangan
karena partikel negasi pada verba-nya tidak berupa ام an-nahyu
melainkan partikel ا an-nafyu.
Tidak diperbolehkannya menggunakan ام an-nafy bergandeng
dengan isim istifham dikarenakan baik keduanya termasuk unsur kalimat yang wajib berada diawal kalimat tersebut Barakât,2007:369.
171
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
6. Khabar Kâna Berupa Jumlah
Sudah dijelaskan pada bab sebelumnya terkait bentuk khabar verba kâna wa akhwâtuhâ, adakalanya mufrad tunggal, jumlah
klausa dan syibhul jumlah frase preposisi. Apabila khabar berupa jumlah bisa jadi berupa jumlah ismiyyah yang memiliki mubtada
dan khabar atau jumlah i’liyyah yang memiliki ma’mul menerima
perilaku khabar. Apabila khabar kâna wa akhwâtuhâ berupa jumlah ismiyyah
maka ada dua pendapat berbeda terkait posisi khabar dalam kalimat kâna wa akhwâtuhâ sebagai berikut.
1. Posisi khabar boleh di depan isim-nya atau di antara verba dan isim-nya. Pendapat ini disampaikan oleh Ibn Siraj dikuatkan oleh
Ibn Malik. Menurut Ibn ‘Ashfur jumlah yang dimaksud adalah selain
jumlah i’liyyah. Ulama Bashrah menentangnya, karena jumlah yang dimaksudkan adalah jumlah ismiyyah dan jumlah
i’liyyah. Larangan pada khabar
jumlah i’liyyah mendahului isim-nya karena
i’il pada khabar jumlah i’liyyah dan verba kâna sama- sama membutuhkan
ma’mul yang akan menyebabkan iltibas bercampur antara
ma’mul verba kâna dan ma’mul khabar jumlah i’liyyah. Verba kedua lebih berhak menjadikan isim
setelahnya berkasus nominatif marfû’.
2. Apabila ma’mul khabar berkasus nominatif, maka khabar
tidak boleh mendahului isim-nya dan ma’mul terletak setelah
khabar-nya dengan adanya pemisah antara ‘amil dan ma’mul-nya
yang marfû’ karena bagian penting darinya. Ma’mul berkasus
akusatif manshûb boleh mendahului isim kâna wa akhwâtuhâ karena isim mansub objek bukan bagian ‘umdah pokok
darinya melainkan sebagai fudlah pelengkap.
7. Khabar Kâna Berupa Syibhul Jumlah
Apabila khabar berupa frase preposisi baik jar maupun zharaf, maka khabar boleh mendahului isim-nya. contoh:
172
Talqis Nurdianto, Lc., MA
41 ُ هُمْوَقَو ُنْو َع ْرِف ُعَن ْصَي َناَك اَم اَن ْرَمَدَو
Wadammarnâ mâ kâna yashna’u ir’aunu wa qaumuhu Wa
dan :par.konj
Dammar hancur
:v.per. Nâ
kami :pron.nom.S
Mâ apa
:N.ak.O Kâna
adalah :v.inc.III
Yashna’u perbuat
:v.imp.III.tg.mask.P Fir’aunu
Fir’aun :N.nom.S
Wa dan
:par.konj Qaumu
kaum :N.nom.
Hu ia
:pron.gen “Dan kami hancurkan apa yang diperbuat oleh Fir’aun dan
kaumnya” QS. Al-A’raf: 8 Verba kâna yang diikuti oleh
i’il mudlori, seperti contoh 41, tanpa adanya kata pemisah fâshil membuka peluang para linguis
Arab dalam perbedaan pendapat seperti berikut ini Barakât, 2007a: 370-371.
1. Kata ُنْو َع ْرِف ir’aunu ‘iraun’ berfungsi sebagai isim kana
yang diakhirkan, sedangkan kata ُعَن ْصَي yashna’u ‘membuat’
berkategori verba dengan subjek berupa dlomir yang terkandung pada kata
ُعَن ْصَي yashna’u ‘membuat’. Pada pendapat pertama ini, isim kâna
ُنْو َع ْرِف ir’aunu ‘iraun’ dan khabar-nya berada di antara verba dan isim-nya, karena
takdirnya
ُنْو َع ْرِف ُعَن ْصَي َوُه َناَك اَم اَن ْرَمَدَو wa dammarnâ mâ kâna
huwa yashna’u ir’aunu. 2. Isim kâna adalah dlomir mustatir pada verba kâna yang
kembali kepada ام mâ mausul. Jumlah i’liyyah ُنْو َع ْرِف ُعَن ْصَي
yasna’u ir’aunu terdiri dari i’il dan fa’il menempati posisi akusatif sebagai khabar kâna berkategori
jumlah i’liyyah. Karena taqdirnya ُ
نْو َعْرِف ُعَن ْصَي َوُه َناَك ْيِذَلا اَنْرَمَدَو. Maka isim kâna
dlomir َوُه huwa ‘dia laki-laki’ dan khabar-nya i’il mudlori’
ُعَن ْصَي yasna’u.
173
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
3. Isim kâna berupa dlomir sya`n pada verba kâna, sedangkan khabar-nya
jumlah i’liyyah setelahnya ُنْو َع ْرِف ُعَن ْصَي yasna’u ir’aunu. Perbedaan pendapat ini dengan sebelumnya pada
jenis isim kâna.
4. Verba kâna pada kalimat di atas adalah kata tambahan ziyadah yang tidak bisa berperilaku pada mubtada` dan
khabar. Sedangkan
jumlah i’liyyah ُنْو َع ْرِف ُعَن ْصَي merupakan
shilah penghubung untuk isim mausul اَم karena takdir
kalimatnya ُ
نْو َع ْرِف ُهُعَن ْصَي اَم اَن ْرَمَدَو.
Perbedaan pendapat di atas terjadi adanya perbedaan pandang dari jenis verba kâna yang merupakan
i’il naqish verba incomplete atau i’il ziyadah. Verba kâna ziyadah tidak dapat berperilaku atas jumlah
ismiyyah setelahnya yang berarti tidak memiliki isim dan khabar-nya.
8. Pola Urutan Khabar dan Ma’mul-nya
Khabar verba kâna wa akhwâtuhâ yang dapat berperilaku pada kata setelahnya
ma’mul memiliki pola urutan tertentu. Hal ini dikarenakan
ma’mul dari khabar adakalanya berkasus marfû’ nominatif dan adakalanya berkasus manshub akusatif.
1. Apabila ma’mul khabar berkasus nominatif tidak boleh
mendahului ‘amil-nya khabar itu sendiri. 2. Apabila
ma’mul khabar berkasus akusatif boleh mendahului ‘amil-nya selama tidak ada larangan sebagaimana
maf’ul yang mendahului ‘
i’il-nya. Contoh: 42
اًمِهاَف ُه َس ْرَد ٌدَم َحُم َناَك Kâna muchammadun darsahu fâhiman
Kâna adalah
:v.perf Muchammadun
Muhammad :N.nom.S
Darsa pelajaran
:N.ak.O Hu
ia :pron.gen
Fahiman paham
:N.ak.P “Muhammad orang yang paham pelajarannya”
174
Talqis Nurdianto, Lc., MA
Isim kâna pada contoh 42 adalah ٌ دَم َحُم muchammadun
‘muhammad’ nomina tunggal maskulin berkasus nominatif sedangkan khabar-nya
اًمِهاَف fâhiman ‘orang yang paham’ berkategori
isim fa’il dapat berperilaku sebagaimana bentuk i’il-nya. Kata اًمِهاَف fâhiman ‘orang yang paham’ sebagai ‘amil
untuk kata setelahnya yang menjadi ma’mul yaitu ُه َس ْرَد darsahu
‘pelajarannya’ yang berada di depan khabar-nya. 43
َنْوُمِل ْظَي ْمُه َسُفْنَأ اوُناَك ْنِكَلَو Walakin kânû anfusahum yazhlimûna
Walakin akan tetapi
:N. Kânû
adalah mereka :v.perf.III.pl.mask
Anfusa diri
:N.ak.O Hum
mereka :pron.gen
Yazhlimûna menzalimi
:v.imp.III.pl.mask “Akan tetapi mereka menzalimi diri mereka sendiri”
QS. Al-A’raf: 160 Isim kâna berupa isim dlomir untuk
jama’ mudzakkar yang direpresentasikan oleh churuf wawu bermakna plural.
Khabar-nya berupa jumlah i’liyyah َنْوُمِل ْظَي yazhlimûna ‘bereka
berbuat zalim’. Khabar jumlah ini dapat berperilaku pada kata setelahnya dengan menjadikannya sebagai
maf’ul bih ma’mul ُسُفْنَأ anfusa ‘diri’ berkasus akusatif sebagai maf’ul bih.
3. Apabila ma’mul berupa frase preposisi syibhul jumlah
boleh mendahului khabar secara mutlak. Contoh 44
َنْو ُسِل ْجَي ِة َعَاقْلا يِف ُبَا ُطلا َناَك Kânath thullâbu il qâ’ati yajlisûn
Kana adalah
:v.perf Ath-thullâbu
para siswa :N.nom.pl.mask.S
Fi di dalam
:prep Al-qâ’ati
aula :N.gen
Yajlisûna sedang duduk
:v.imp.III.pl.mask.P “Para siswa sedang duduk di aula”
175
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
Verba kâna memiliki isim ُبَا ُطلا ath-thullâbu ‘para siswa’
nomina nominatif bermakna plural. Khabar kâna berkategori jumlah
i’liyyah َنْو ُسِل ْجَي yajlisûna ‘mereka sedang duduk’ sebagai ‘amil bagi kata setelahnya yang berperan sebagai
ma’mul-nya berjenis frase preposisi
ِة َعَاقْلا يِف il-qâ’ati ‘di dalam aula’. Ma’mul khabar yang berupa frase preposisi boleh mendahului ‘amil-nya
atau khabar kâna. Contoh lain: 45
اًثِكاَم َكَدْن ِع ُفْوُي ُضلا َلاَزاَم Mâzâladl-dluyûfu ‘indaka mâkitsan
Mâzâla masih
:v.perf Adl-dluyûfu
para tamu :N.nom.pl.S
‘inda bersama
:prep Ka
kamu :pron.gen
Mâkitsan tinggal
:N.ak.P “Para tamu itu masih tinggal bersamamu”
Verba mâzâla salah satu saudara kâna berperilaku atas jumlah ismiyyah yang dimasukinya. Yaitu dengan menjadikan mubtada`
ُفْوُي ُضلا adl-dluyûfu berkasus nominatif sebagai isim-nya dan menjadikan khabar mubtada`
اًثِكاَم mâkitsan berkasus akusatif sebagai khabar-nya. khabar mâzala yang berkategori isim
fa’il berperilaku pada kata frase zharaf َ
كَدْن ِع ‘indaka ‘bersamamu’ sebagai
ma’mul dari khabar-nya. ma’mul khabar yang berupa frase zharaf boleh mendahului ‘amil-nya.
4. Ma’mul khabar yang berupa preposisi boleh juga mendahuli
isim kâna yang berkategori isim zhahir. Contoh: 46
َنْو ُسِل ْجَي ُبَا ُطلا ِة َعَاقْلا يِف َلاَزاَم Mâzâla il-qâ’atith-thullâbu yajlisûna
Mâzâla Masih
:v.perf Fi
Di dalam :par.prep
Al-qâ’ati Aula
:N.gen Ath-thullâbu
Para siswa :N.nom.S
Yajlisûna duduk
:v.imp.III.pl.mask.P “Para siswa masih duduk di dalam aula”