Khabar dan Kâna wa Akhwâtuhâ
127
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
mubtada` ataupun yang menduduki kedudukannya meliputi juga jenis dlamîr pronoun, baik kongruensi dari jenis mudzakkar maskulin
ataukah mu`annats feminin Barakât, 2007a: 106. Dalam tata bahasa Inggris,
al-muthābaqah ini biasa disebut agreement atau concorde. Agreement atau concorde adalah kesesuaian antara subjek
dan predikat. Maksud dari al-muthâbaqah al-nau’iyyah atau kongruensi
gender adalah kesusaian jenis antara mubtada` yang menjadi isim verba kâna wa akhwatuhâ dan khabar mubtada` yang menjadi khabar-nya,
baik berupa isim mudzakkar maskulin atau isim muannats feminin Al-Makârim,2007:49.
Jika mubtada` menunjukkan maskulin haqiqi maka khabar harus maskulin juga, apabila mubtada` menunjukkan feminim haqiqi maka
khabar harus menunjukkan feminim juga. Kaidah kongruensi jenis ini menjadi hal penting yang harus diperhatikan dalam pembahasan jumlah
ismiyyah sebagai pondasi struktur jumlah kâna. 7
ٌمْي ِظ َع ٌل ُجَر اَذَه Hadzâ rajulun ‘adzîmun
Hadzâ ini lk
:N.dem.S Rajulun
seorang :N.nom.P
‘adzîmun yang mulia
:N.nom “Ini seorang yang mulia’
Pada contoh 7 kata yang berfungsi sebagai mubtada`
اَذَه hadzâ
‘ini’ adalah isim isyârah nomina demonstratif yang dipakai untuk menunjukkan mudzakkar maskulin, maka khabar mubtada` juga
menunjukkan maskulin ٌ
ل ُجَر rajulun ‘laki-laki’ berkasus nominatif dengan
tanda charakat dlammah vocal u yang disifati
ٌمْي ِظ َع ‘adzîmun ‘orang
yang mulia’. Dengan demikian dalam jumlah ismiyyah contoh 7 adanya kongruensi jenis antara mubtada` dan khabar keduanya maskulin dengan
tandanya masing-masing. 8 ٌ
ةَرِهاَم ٌةَأََرْمِا ِهِذَه Hadzihi imra`atun mâhiratun
Hadzihi ini pr
:N.dem.S Imra`atun
seoranag perempuan :N.nom.P
128
Talqis Nurdianto, Lc., MA
Mâhiratun yang pandai
:N.nom “Ini seorang perempuan yang pandai”
Pada contoh 8 menunjukkan kongruensi jenis pada jumlah ismiyyah yang mutada` berjenis feminin
ِهِذَه hadzihi ‘ini pr’ adalah nomina
demonstartif yang dipakai untuk menunjukkan sesuatu yang memiliki sifat atau tanda feminin. Sebagaimana khabar mubtada` harus feminin
ٌةَأََرْمِا imra`atun ‘seorang perempuan’ merupakan feminin chaqîqî real. Kemudian khabar mubtada` disifati oleh kata yang memiliki jenis
dan jumlah yang sama yaitu berjenis feminin tunggal ٌ
ة َرِهاَم mâhiratun
‘perempuan yang pandai’. Kongruensi jenis pada struktur kâna wa akhwatuha meliputi
kongruensi antara verba dengan isim-nya dan kongruensi isim dengan khabar-nya. Artinya, apabila isim kâna wa akhwatuha menunjukkan
maskulin maka sudah tentu i’il menunjukkan maskulin. Jika isim-nya
menunjukkan feminin maka i’il juga harus sama. Kongruensi isim dan
khabar-nya sebagaimana kongruensi antara khabar dengan mubtada` pada jumlah ismiyyah.
Dalam bahasa Arab, i’il verba yang maskulin disebut sebagai
netral, artinya tidak diberikan tanda-tanda khusus dalam penyebutannya. Akan tetapi pemberian tanda-tanda khusus itu disematkan pada isim
yang muannats feminin. Sebagaiman telah tersebut sebelumnya bahwa kâna wa akhwâtuha berkategori
i’il nâqish verba incomplete yang bisa menerima tanda-tanda yang feminin.
Ar-Radhî tt.:396 menyebutkan beberapa tanda khusus yang menunjukkan kefemininan
i’il sebagai berikut. 1. Tâ` sâkinah quiescent tâ` di akhir kata. Tanda ini berlaku pada
i’il mâdli verba perfek yang isim-nya menunjukkan feminin. Contoh:
9 ً ةَنْيِم َس ُةَم ِطاَف ْتَناَك
Kânat fâthimatu samînatan Kânat
adalah :v.inc.perf
Fâthimatu Fatimah
:N.nom.tg.fem.S Samînatan
orang yang gemuk :N.ak.tg.fem.P
129
Nasikh Jumlah Ismiyyah
Kajian Inna dan Kaana Bahasa Arab
“Fatimah orang yang gemuk” Verba kâna pada contoh 9 memiliki tanda khusus yang
menunjukkan feminism yang berupa tâ` sâkinah quiescent tâ` diakhir kata ْ
تَناَك kânat. Tanda tersebut disematkan karena isim-nya berupa isim muannats chaqîqî ُ
ةَم ِطاَف fâthimah.
Namun, jika tâ` sâkinah ini disambungkan dengan churuf sukûn quiescence letter yang lain maka tâ` sâkinah ini menjadi tâ`
mutacharrikah memiliki vokal dengan charakat kasrah vokal i. Hal itu untuk menghindari adanya dua huruf matikuisensi sukûn yang
berdampingan karena adanya dua huruf kuisensi yang berdampingan tidak dapat dibaca. Contoh:
10 ً ةَرْيِبَك ُةَسَرْدَمْلا ِتَناَك
Kânatil-madrasatu kabîratan Kânat
adalah :v.inc.
Al-madrasatu madrasah
:N.nom.tg.fem.S Kabîratan
besar :N.ak.tg.fem.P
“Madrasah itu besar”
Verba ِتَناَك kânati yang bergandeng dengan tâ` sâkinah berubah
menjadi charakat kasrah vocal i karena bersambung dengan huruf mati setelahnya yang berbunyi ُ
ة َسَرْدَمْلا al-madrastu ‘madrasah’ yang
diawalai dengan churuf mati berupa alif dan lâm. Maka perubahan charakat pada huruf terakhir verba kâna untuk melangsungkan bacaan
sesuai dengan kaidah ilmu sharaf morfologi Arab. Maka charakat tâ` sukun berubah menjadi tâ` mutacharrikah vocal i.
2. Tâ` fathchah tâ` vokal a diawal kata. Tanda ini berlaku pada i’il mudlâri’ verba imperfek verba kâna wa akhwâtuhâ yang
disandarkan kepada isim-nya yang feminin. Contoh: 11 ً
ةَع ِساَو ُض ْرَ ْلا ُنْوُكَت Takûnul ardlu wâsi’atan
Takûnu adalah
:v.inc.perf.fem Al-ardlu
bumi :N.nom.fem.S
Wâsi’ayan luas
:N.ak.fem.P