are in Indonesian language.
PT BANK NEGARA INDONESIA PERSERO Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2007 dan 2006
Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali data per saham
PT BANK NEGARA INDONESIA PERSERO Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years Ended December 31, 2007 and 2006 Expressed in million Rupiah,
except per share data
27
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued g. Surat-surat berharga yang dibelidijual
dengan janji dijualdibeli kembali g. Securities
purchasedsold under
agreement to resellrepurchase
Surat-surat berharga yang dibeli dengan janji untuk dijual kembali disajikan sebagai aktiva
dalam neraca konsolidasian sebesar jumlah penjualan kembali dikurangi dengan bunga
yang belum diamortisasi dan penyisihan kerugian. Selisih antara harga beli dan harga
jual kembali diperlakukan sebagai pendapatan bunga
yang ditangguhkan
belum diamortisasi, dan diakui sebagai pendapatan
selama periode sejak surat-surat berharga tersebut dibeli hingga dijual kembali.
Securities purchased under agreement to resell are presented as assets in the
consolidated balance sheet, at the selling price net of unamortized interest and net of
allowance for losses. The difference between the purchase price and the resell price is
treated as unearned interest income prior to amortization, and recognized as income over
the period of when those securities are purchased until they are resold.
Surat-surat berharga yang dijual dengan janji untuk
dibeli kembali
disajikan sebagai
kewajiban dalam
neraca konsolidasian
sebesar jumlah pembelian kembali, dikurangi dengan bunga dibayar dimuka yang belum
diamortisasi. Selisih antara harga jual dan harga beli kembali diperlakukan sebagai biaya
dibayar dimuka dan diakui sebagai beban selama jangka waktu sejak surat-surat
berharga tersebut dijual hingga dibeli kembali. Securities sold under agreement to repurchase
are presented as liabilities in the consolidated balance sheet, at the repurchase price, net of
unamortized prepaid interest. The difference between the selling price and the repurchase
price is treated as prepaid expenses and recognized as expense over the period of
when those securities are sold until they are repurchased.
h. Wesel ekspor dan tagihan lainnya h. Bills and other receivables
Wesel ekspor dan tagihan lainnya terdiri atas tagihan dari letters of credit dan dokumen-
dokumen kepada importir dan eksportir. Bills and other receivables consist of
receivables from importers and exporters in relation to letters of credit and documents.
Wesel ekspor dan tagihan lainnya dinyatakan sebesar
saldonya dikurangi
penyisihan kerugian.
Bills and other receivables are stated at their outstanding balance less allowance for losses.
i. Instrumen keuangan derivatif
i. Derivative financial instruments
Dalam melakukan usaha bisnisnya, BNI melakukan transaksi instrumen keuangan
derivatif seperti kontrak berjangka mata uang asing, foreign currency swaps dan interest rate
swaps. In the normal course of business, BNI enters
into transactions involving derivative financial instruments such as foreign currency forward
contracts, foreign currency swaps and interest rate swaps.
Instrumen keuangan derivatif dinilai dan diakui di neraca pada nilai wajar dikurangi penyisihan
kerugian. Setiap kontrak derivatif dicatat sebagai aktiva apabila memiliki nilai wajar
positif dan sebagai kewajiban apabila memiliki nilai wajar negatif.
Derivative instruments
are valued
and recognized in the balance sheet at fair value
less allowances for losses. Each derivative contract is carried as asset when the fair value
is positive and as liability when the fair value is negative.
are in Indonesian language.
PT BANK NEGARA INDONESIA PERSERO Tbk DAN ANAK PERUSAHAAN
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2007 dan 2006
Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali data per saham
PT BANK NEGARA INDONESIA PERSERO Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years Ended December 31, 2007 and 2006 Expressed in million Rupiah,
except per share data
28
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI lanjutan 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING
POLICIES continued i.
Instrumen keuangan derivatif lanjutan i.
Derivative financial
instruments continued
Nilai wajar ditentukan berdasarkan bunga pasar, model penentuan harga atau harga
pasar instrumen
lain yang
memiliki karakteristik serupa.
Fair value is determined based on market rates, pricing models or quoted prices of other
instruments with similar characteristics.
Keuntungan atau kerugian yang terjadi dari perubahan nilai wajar diakui dalam laporan
laba rugi konsolidasian. Gains or losses as a result of fair value
changes are recognized in the consolidated statement of income.
BNI menggunakan instrumen interest rate swap untuk keperluan lindung nilai kewajiban
tertentu dengan tingkat bunga tetap, dimana BNI menerapkan akuntansi lindung nilai atas
nilai wajar. BNI utilizes interest rate swaps to hedge
certain fixed rate liabilities, for which BNI applies fair value hedge accounting when the
swaps meet the criteria for hedge accounting.
Kontrak berjangka mata uang asing dan foreign currency swaps dilakukan untuk tujuan
pendanaan dan perdagangan. Foreign currency forward contracts and foreign
currency swaps are entered for financing and trading purposes.
Perubahan nilai wajar derivatif yang ditujukan dan memenuhi kualifikasi sebagai lindung nilai
atas nilai wajar, dan lindung nilai tersebut efektif, dicatat dalam laporan laba rugi konsolidasian,
bersama dengan perubahan yang terjadi pada nilai wajar aktiva atau kewajiban yang
dilindungnilaikan. Changes in the fair value of derivatives that
are designated and qualify as fair value hedge and that are effective, are recorded in the
consolidated statement of income, along with changes in the fair value of the hedged asset
or liability that is attributable to the hedged risk.
j. Pinjamanpembiayaanpiutang yang
diberikan j.
Loansfinancingreceivable
Pinjaman yang diberikan dinyatakan sebesar saldo pinjaman dikurangi dengan penyisihan
kerugian. Pinjaman yang diberikan dalam rangka
pembiayaan bersama
pinjaman sindikasi dinyatakan sebesar pokok pinjaman
sesuai dengan porsi risiko yang ditanggung oleh BNI.
Loans are stated at their outstanding balance less allowance for losses. Loans under joint
financing syndicated loans are stated at the principal amount according to the risk portion
assumed by BNI.
Pinjaman yang diberikan dihapusbukukan ketika tidak terdapat prospek yang realistis
mengenai pengembalian
pinjaman atau
hubungan normal antara BNI dan debitur telah berakhir. Pinjaman yang tidak dapat dilunasi
tersebut dihapusbukukan dengan mendebit penyisihan kerugian. Penerimaan kemudian
atas pinjaman yang telah dihapusbukukan sebelumnya, dikreditkan ke dalam penyisihan
kerugian pinjaman di neraca. Loans are written off when there is no realistic
prospect of collection or when BNI’s normal relationship with the borrowers has ceased to
exist. When loans are deemed uncollectible, they are written off against the related
allowance for losses. Subsequent recoveries are credited to the allowance for losses in the
balance sheet.