Deposits from customers, Sharia deposits from customers and Temporary syirkah

Indonesian language. PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2016 dan Untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut Disajikan dalam jutaan rupiah, kecuali dinyatakan lain PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2016 and For the Year Then ended Expressed in millions of rupiah, unless otherwise stated 65

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN lanjutan

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued

af. Transaksi dengan pihak-pihak berelasi lanjutan af. Transactions with related parties continued Suatu pihak dianggap berelasi dengan Bank dan entitas anak jika: i. suatu pihak yang secara langsung, atau tidak langsung yang melalui satu atau lebih perantara, suatu pihak i mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada dibawah pengendalian bersama, dengan Bank dan entitas anak; ii memiliki pengaruh signifikan atas Bank dan entitas anak; atau iii memiliki pengendalian bersama atas Bank dan entitas anak; The Bank and sub sidiaries consider the following as their related parties: i. a person who, directly or indirectly through one or more intermediaries, i controls, or controlled b y, or under common control with the Bank and sub sidiaries , ii has significant influence over the Bank and sub sidiaries or iii has joint control over the Bank and sub sidiaries; ii. suatu pihak yang berada dalam kelompok usaha yang sama dengan Bank dan entitas anak; ii. an entity which is a memb er of the same group as the Bank and sub sidiaries; iii. suatu pihak yang merupakan ventura bersama di mana Bank dan entitas anak sebagai venturer; iii. an entity which is a joint ventures of a third party in which the Bank and sub sidiaries have ventured in; iv. suatu pihak adalah anggota dari personil manajemen kunci Bank dan entitas anak; iv. a member of key management personnel of the Bank and sub sidiaries; v. suatu pihak adalah anggota keluarga dekat dari individu yang diuraikan dalam butir i atau iv; v. a close family memb er of the person describ ed in clause i or iv; vi. suatu pihak adalah entitas yang dikendalikan, dikendalikan bersama atau dipengaruhi signifikan oleh beberapa entitas, langsung maupun tidak langsung, individu seperti diuraikan dalam butir iv atau v; vi. an entity that is controlled, jointly controlled or significantly influenced, directly or indirectly b y the person describ ed in clause iv or v; vii. suatu pihak adalah suatu program imbalan pasca kerja untuk imbalan kerja dari Bank dan entitas anak atau entitas terkait Bank dan entitas anak. vii. an entity which is a post-employment b enefit plan for the b enefit of employees of either the Bank and sub sidiaries or an entity related to the Bank and sub sidiaries. Transaksi dengan pihak-pihak berelasi dilakukan dengan syarat dan kondisi yang sama dengan transaksi-transaksi dengan pihak ketiga. Transaksi yang dilakukan Bank dan entitas anak telah memenuhi peraturan Otoritas Jasa Keuangan Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan No. IX.E.1 tentang “Transaksi Afiliasi dan Benturan Kepentingan Transaksi Tertentu”, pada saat transaksi-transaksi tersebut dilakukan. Transactions with related parties are made on the same term and conditions as those transactions with third parties. All transaction done b y Bank and sub sidiaries have complied with Otoritas Jasa Keuangan Badan Pengawas Pasar Modal dan Lemb aga Keuangan Regulation No. IX.E.1 regarding “The affiliate transactions and conflict of interest of certain transactions”, at the time the transaction were made. annual report 2016 Growing Together with new expanding opportunities 871