and the such. In Pamona -nya can also be used in similar cases, for example [p. 103]
we’a samba’a-nya ‘another woman’, to be distinguished from we’a samba’a ‘a woman’ but which can also mean ‘another woman’. It can
further be remarked that without -no the above-mentioned forms would not be complete.
28
Apparently the meaning of -no here is ‘…than the first-mentioned’.
149. Concerning the equivalent of our independent possessive pronouns, see § 207.
Concerning the possessive pronouns added following adjectives, see §§ 231 and 252. The possessive pronouns are also encountered after some numerals; see §§ 282 and 288.
Concerning the possessive pronouns in combination with the independent pronouns, see § 154. They are also added after ongkue, etc. to form the expressions for ‘myself’, etc.; see § 155.
Concerning -do after demonstratives, see § 176. In this last case -do could actually be nothing other than a plural marker.
Set III.
150. A set of pronouns which corresponds almost entirely to the first, suffixed set are placed before verbs in
their participle form and adjectives as future formations. Apart from the fact that aku is sometimes shortened to ku, and that ko and komiu are also encountered in the
fuller forms iko and ikomiu, the only difference with Set I pronouns is found in the third person singular. In the list of pronoun sets, I have placed ta in parentheses because it apparently is not a pronoun but rather a particle which
indicates future intention, desire, etc. The element ta or da in Pamona one uses da in the same function, but with all persons is well known, compare for example Malay h ndak and Javanese dak- or tak-, prefix of the first person
singular of the conjugated forms. That Mori ta is in actuality not a pronoun but a future particle, appears from the fact that next to ta also occurs the form ita, in which a third person singular element i is truly present the Upper
Mori form olo, from o + lo, is comparable; see § 237. Presumably as a shortening of ita, however, ta presently occupies the place of the missing third person singular pronoun, e.g. aku lumako ‘I shall go’, ta lumako ‘he she, it
will go’, especially as ta is not used with other persons. The pronominal character of ta is seen even more clearly in the expression ta hina ‘there shall be’, next to hinao ‘there is’: no sooner does ta occur, than the third person singular
pronoun -o disappears.
29
The forms of Set III are taken to be dependent, as they can never occur as self-standing particles. Unlike the pronouns of Set I, however, these forms can be separated from the word before which they stand by certain particles
especially -mo, koa, for example: aku
koa booli
komiu, tabulu
komiu-mo meng-kale-o
1
SG
.
FUT
just call
2
PL
when 2
PL
.
FUT
-
PERF PL
-open-3
SG
‘I will indeed call to you, when you must open it’ ku-mo
koa lako
30
mon-tinei uwoi-no
o’ora a
n-tobu 1
SG
.
FUT
-
PERF
just go
PART
:
TRI
-collect water-3
SG
.
POS
k.o.liana at
LG
-forest ‘I shall thus just go collect water of the o’ora a water-containing liana in the forest’
[p. 104]
28
[Postscript, p. 103] The use of -no however is not always required, for example mia i singge iniano, tosingge-’iniano ‘people from another village other villages, foreigners’.
29
[Postscript, p. 103] The expression ta hinao is also sometimes once in a while used, but this apparently is a new formation.
30
[footnote 1, p. 103] The participle form—which belongs with ku-, but is separated therefrom by -mo koa—is lako ‘go’. Just as in other languages, in many cases this word has lost its specific meaning and has descended to the rank of an inchoative
particle. The shortening of the participle form lumako or an older form of this word to lako is related to this.
Just as with the suffixed forms of Set I, thus here also the particles mo, etc. immediately follow after the pronouns; see § 244.
The future forms exhibit a certain similarity to the conjugated forms. In cases namely in which as a rule a conjugated form is called for, these can be replaced by a future form. Thus if the sense requires it, a future form may
occur following ka ‘in order that, so that, that, and’, nahi ‘not’, etc., even though they otherwise can only be constructed with a conjugated form except for ka in the sense of ‘and’. See § 214 ff.
Since the future forms come up for discussion again, refer to Chapter 8 §§ 236–237 for further examples.
Set IV.
151. In Mori there occur conjugated forms not only of transitive verbs, but also of intransitives, numerals and
other forms. Concerning the latter, see Chapter 5, “Substantive constructions and conjugation of intransitives, etc.” The following serves as a paradigm for conjugated transitive verbs with definite objects:
singular ku-kita-o
‘I see it, I saw it’, etc.
31
u-kita-o ‘you see it’, etc.
i-kita-o ‘he, she, it sees it’, etc.
dual to-kita-o
‘we inclusive see it’, etc. ki-kita-o
‘we exclusive see it’, etc. i-kita-o
‘you all see it, you singular, polite see it’, etc. do-kita-o
‘they see it, he, she polite see it’, etc. plural
to-meng-kita-o ‘we inclusive see it’, etc.
ki-meng-kita-o ‘we exclusive see it’, etc.
i-meng-kita-o ‘you all see it, you singular, polite see it’, etc.
do-meng-kita-o ‘they see it, he, she polite see it’, etc. Regarding the plural subject prefix meng-, see § 224. As has already been noted in § 143–144, all transitive verb
forms of which the object is definite contain an indication of that object in the form of a suffix. In the above paradigm the third singular form -o has been chosen for this purpose, but naturally this -o may be replaced—as
required by the circumstances—by one of the other suffixes treated in § 143 ff.
With forms such as the above, not only can the object be further specified by a substantive or something similar, but so too can the subject. The pronominal prefixes which provisionally indicate the subject in that case
are
QUASI
-
PLEONASTIC
, and thus in this respect are like the suffixes; see §§ 143 and 147. The same also applies to the subject pronouns which occur in future forms.
Ordinarily further indication of the subject if there is any is placed after the conjugated form. The order predicate-subject is for that matter usual in Mori
32
leaving out of consideration any pronominal indication of the subject. Examples are:
[p. 105]
31
[footnote 1, p. 104] That a different form is used for future time has already been mentioned in § 150.
32
[Postscript, p. 104] When one makes an ordinary statement the subject mostly precedes, as it occurs most in the foreground, e.g. ana-ku mahaki ‘my child is sick’, dahu-ku molai ‘my hound has taken off’. Compare this to mahaki-o-mo ana-
ku, molai-o-mo dahu-ku, with -mo, which indicates a contrast with a preceding situation so that somewhat more emphasis falls on the predicate.
i-potae ine-do
andio: si m-po-hohoi,
ana, kasi
3
SG
-say mother-3
PL
.
POS
this
NEG
.
IMPV PL
-
TRI
-make.noise child
lest do-ronge
kita Datu
ka i
Ngeo 3
PL
-hear 1
PLN
Datu and
PN
Cat literally: ‘she said namely this their mother: don’t make any noise, lest they hear us namely Datu
33
and Cat’ mansa-no
teboka nganga-no
meti andio
molai-o-mo i
Bange; at.once-3
SG
.
POS
opened mouth-3
SG
.
POS
oyster this
flee-3
SG
-
PERF PN
Monkey i-poboi-o-mo
i Bibiundi
ira mekule
ia m-po’ianga-do 3
SG
-call-3
SG
-
PERF PN
Wild.Duck 3
PL
.
FUT PART
:return to
LG
-living.place-3
PL
.
POS
‘when the mouth of the oyster had opened, Monkey set off at a run; Wild Duck called him they should return to their living place’
Tutulu-no i
Bonti. I-’oluako-no
mia ka
do-pe-’asa-lere story-3
SG
.
POS PN
Wild.Pig 3
SG
-invite-3
SG
person and
3
PL
-
INTR
-one-field ‘The story of Wild Pig. A person invited him to set out a garden together…’
It merits some attention that in the last two examples i Bibiundi and mia—the nominal constituents following the conjugated form—cannot have reference to the object but only the subject. If with a similar conjugated form both the
subject and the object are further indicated, the subject is mentioned first and thereafter the object. For example: ka
i-dontai-ako-no i
Bange kuli-no
koa; onae-mo
ka and
3
SG
-drop-
APPL
-3
SG PN
Monkey skin-3
SG
.
POS
just 3
SG
.
INDEP
-
PERF
and i-’akala-o
i Re’a
i Bange
3
SG
-deceive-3
SG PN
Turtle
PN
Monkey ‘and Monkey let fall for her only the skin of it; thereupon Turtle used a trick against Monkey’
However, cases also occur in which the subject precedes the conjugated form and thus also the pronominal marking. For example:
ine-no i
Wakuka andio
i-po-binta-ako ira
koa kinaa-do
mother-3
SG
.
POS PN
Wakuka this
3
SG
-
TRI
-leave-
APPL
3
PL
just food-3
PL
.
POS
‘Wakuka’s mother left their food behind for them’ i
Rawu andio
i-sampaowea-o i
Luka
PN
Blind this
3
SG
-carry.on.shoulder-3
SG PN
Lame ‘Blind carried Lame on his shoulders’
Such constructions exhibit similarities with constructions in Dutch, where, however, the development is much further advanced: what in Mori constitutes a
FURTHER
denoting of the subject, is in our language the
SOLE
indication thereof, while the elements which correspond to the Mori conjugating prefixes, have in our language descended to the rank of
conjugating exponents, ‘terminations’ without any characteristic meaning the t in de man loopt, for example. Also in Pamona there is a perceptible inclination not to use a participle form but rather a conjugated form of a
transitive verb after a fronted subject. Little or no emphasis falls on subjects constructed in this way. In other cases in Mori emphasis is indeed registered by placing a word or expression preceding thus actually outside the sentence context, for
example:
33
[footnote 1, p. 105] Concerning Datu, see § 100.
i Re’a
langkai-o-mo punti-no,
i Bange
pingko-o-mo
PN
Turtle big-3
SG
-
PERF
banana-3
SG
.
POS PN
Monkey finished-3
SG
-
PERF
punti-no banana-3
SG
‘Turtle’s bananas were already big, Monkey’s bananas were finished off’ ongkue,
i-potae i
Guru Bisa,
ala-o-mo ihi-no
1
SG
.
INDEP
3
SG
-say
PN
Teacher Bisa
get-3
SG
-
PERF
content-3
SG
.
POS
raha-ku andio
ba nahi
ku-poko-guru house-1
SG
.
POS
this if
NEG
1
SG
-
POTENT
-teach ‘as far as I am concerned, said Teacher Bisa, take the entire contents of my house, if when I am not able to
teach’ The use which is made of conjugated forms with definite objects is somewhat limited by various circumstances:
when the object is not
ENTIRELY
definite they cannot be employed see § 221; in relative clauses and in clauses which can be considered as such, see § 200, etc., one uses as a rule not conjugated forms but
[p. 106] participle
forms see § 220 ff.; and for the future tense one has a separate set of forms see § 150, which are better not designated with the label ‘conjugated forms’. But the limitations which apply to the use of conjugated forms of
transitives with indefinite objects, intransitives, etc. see Chapter 5 are not applicable to the forms treated here.
Set V.
152. The independent pronouns ongkue, etc.