259 [p. 200]
CHAPTER EIGHT. TENSE AND MOOD.
——————— FUTURE TENSE.
236. U
SE OF FUTURE FORMS
. As was mentioned previously in § 150, Mori possesses a separate construction for the future tense.
1
One can thus say that the language distinguishes two tenses. The forms which serve for the present and the past, however, are also used once in a while with future reference we do this in our language also. For
example: tewala
mia [m]o’ipi
i-rako-o dahu,
asa-lako-no when
person
PART
:dream 3
SG
-seize-3
SG
dog one-way-3
SG
.
POS
i-rako-o buaea
3
SG
-seize-3
SG
crocodile ‘when someone dreams that a dog seizes him, without a doubt a crocodile seizes him he shall
undoubtedly be seized by a crocodile’ mate-ko-mo
isa’a ba
ku-bongo-ko die-2
SG
-
PERF
genuine if
1
SG
-thrash-2
SG
‘you shall really die if I give you a beating’ So also in cases such as:
anu ko-’orua,
onae l[um]ako
i Bungku,
nde
REL ORD
-two 3
SG
.
INDEP PART
:go to
Bungku because
bungku-bungku-losu
REDP
-back-bent ‘as for the second, he goes shall, must go to Bungku, because he has a bent back bungku’
onae koa
nae andio,
ongkue mekaria-akita
3
SG
.
INDEP
just 3
SG
.
INDEP
this 1
SG
.
INDEP PART
:care.for-
APPL
:1
PLN
‘come, I shall indeed now keep it for us’ Compare § 154; see further § 237.
The future has a roomier usage than in our language. Just as in Pamona, for example, not only does the future denote a probability, but also a wish, a desire, an intention, sometimes even a certainty compare English shall and
will as future markers, German sollen versus Dutch zullen, etc.. Furthermore it is not always to be rendered with our future tense, but also once in a while with a past future, a perfect future or a pluperfect future tense, as the Mori has
no fixed method of indicating whether or not something has come to an end, not to mention distinguishing between the present and the past, so that an action or state indicated by a future form can just as well be future with respect to
the present as well as with respect to a period of time in the past, all according to circumstances. When the mention
1
[footnote 1, p. 200] In regard to these
FORMS
, in addition to §§ 150 and 142, see also Chapter 6.
of some other action precedes, one can render the future forms by a construction with ‘in order to…’ compare § 214. The following examples can serve as illustrations.
onae ka
ku-poboi komiu
ka i-men-to’ori-o
koa 3
SG
.
INDEP
and 1
SG
-call 2
PL
and 2
PL
-
PL
-know-3
SG
just motae
ira mem-p[in]otoro
luwu mokole
that 3
PL
.
FUT PL
-
PASS
:appoint all
ruler ‘I have summoned you all here so that you should know that they all will must be appointed as rulers’
[m]otae i
Kalamboro: kita
[m]o-’inu, kita
[m]epau-pau
PART
:say
PN
People.eater 1
PLN
.
FUT PART
:
TRI
-drink 1
PLN
.
FUT PART
:discuss ‘People-eater said: We will let us drink and talk together’
[p. 201] onae-mo
ka do-me-lulu-o
i Tanggasi,
ira m-pepate-o
3
SG
.
INDEP
-
PERF
and 3
PL
-
PL
-chase-3
SG PN
Tarsier 3
PL
.
FUT PL
-kill-3
SG
‘thereupon they set after Tarsier, in order to kill him’ mansa-do
ira m-pon-siwu,
at.once-3
PL
.
POS
3
PL
.
FUT PL
-
TRI
-make.sago.porridge.of do-me-dudungku-ako-no-mo
na-hina bolesa-do
3
PL
-
PL
-have.difficulty-
APPL
-3
SG
-
PERF NEG
-exist k.o.large.bowl-3
PL
.
POS
‘when they were going to make sago porridge, they got into trouble because they didn’t have a bowl’ ta
t[in]abua 3
SG
.
FUT PASS
:exile ‘he must be exiled punished with imprisonment outside Mori’
tembio ka-no
2
iko k[um]ansai
aku? why
and-3
SG
2
SG
.
FUT PART
:lance 1
SG
‘why do you want to pierce me with a lance?’ [Molongkuni] mensa-ro
me-hawe na
mia henu
iro me-leko
at.once-3
PL
.
POS PL
-arrive
CN
person
REL
3
PL
.
FUT PL
-go men-tanu-’o
na n-suai
ka na
sumpere nie
PL
-bury-3
SG CN
LG
-cucumber and
CN
pumpkin this
‘when the people had come who were to bury the cucumber and the pumpkin’ [Molongkuni] suka
o-lo mekarie
iro ho’i
koa because
3
SG
-
FUT PART
:care.for 3
PL
be.it just
‘because she would take care of support them, that was it’ [Molongkuni] ba
ongkue atuu
3
h[um]awe-o aku
um-ala-o luwu
if 1
SG
.
INDEP
that
PART
:find-3
SG
1
SG
.
FUT PART
-get-3
SG
all ‘if I had found them instead of you, I would have taken them all’
2
[from main text, p. 201] Unlike in Tinompo—see §§ 214 and 150—there follows here after ka ‘and’ the short and, indeed properly, prefix-form of the third person singular pronoun, to be explained from the requirement that a conjugated form must
follow after ka; compare also the preceding example.
3
[footnote 1, p. 201] Compare p. 108, fourth example.
isema mosia
ta wali-ku?
4
who brave
3
SG
.
FUT