Harafiah + Amplifikasi + Kesepadanan Lazim + Kalke Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Kesepadanan lazim
team members diterjemahkan menjadi anggota tim Macintosh dengan mentransfer kata atau frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun
struktural pada data Bsa. Selain itu teknik peminjaman murni juga diterapkan pada data frasa Bsu
Apple Computer 129, ICC, Catypso Imaging Inc 131 diterjemahkan tanpa diberi padanan pada Bsa karena selain tidak ditemukannya padanan terdekat pada
Bsa, juga disebabkan karena istilah-istilah tersebut merupakan nama-nama produk teknologi komputer.
4.1.4.5 Harafiah + Amplifikasi + Kesepadanan Lazim + Kalke
Adapun data yang dianalisis menggunakan varian teknik kwartet yang merupakan perpaduan antara teknik haraiah, amplifikasi, kesepadanan lazim dan
kalke. Dalam penelitian ini terdapat 2 data yang diterjemahkan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Data tersebut adalah sebagai berikut:
Data Bahasa Sumber Bahasa Sasaran
026 Shut-down procedure
is to
cut down all active hardwares
coordinated by the operating system.
Prosedur shut down merupakan
prosedur untuk memutuskan segala perangkat keras yang sedang aktif
yang dikoordinasikan oleh sistem operasi
Penerapan teknik harafiah secara kata perkata yang disertai oleh teknik amplifikasi pada kata nomina Bsa prosedur dengan memberikan penjelasan
tambahan makna sehingga perlu dijelaskan kembali atau diparafrasa sehingga menjadi lebih jelas. Kesepadanan lazim juga diterapkan pada frasa verba cut
down menjadi memutuskan karena lazim digunakan baik dalam kamus atau dalam Bsa sebagai padanan dari Bsu. teknik penerjemahan dengan mentransfer kata atau
frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun struktural juga
diterapkan pada frasa nomina operating system yang diterjemahkan menjadi
Universitas Sumatera Utara
sistem operasi pada Bsa sebagai ciri khas dari teknik kalke dalam penerjemahan.
4.1.4.6 Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Kesepadanan lazim
Adapun data yang dianalisis menggunakan varian teknik kwartet yang merupakan perpaduan antara teknik harafiah, kalke, amplifikasi dan kesepadanan
lazim. Dalam penelitian ini terdapat 1 data yang diterjemahkan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Data tersebut adalah sebagai berikut:
Data Bahasa Sumber Bahasa Sasaran
022 Wait until the booting procedure
is finished, which is
shown by the desktop appearance
on the monitor screen
Tunggu sampai prosedur booting selesai yang ditandai dengan
tampilnya gambar desktop di layar monitor
Penerapan teknik harafiah secara kata perkata yang disertai oleh teknik kalke pada data Bsu booting procedure diterjemahkan menjadi prosedur booting
dengan mentransfer kata atau frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun struktural. Memberikan penjelasan tambahan makna sehingga
perlu dijelaskan atau diparafrasa sehingga menjadi lebih jelas yang diterapkan pada Bsa yaitu penambahan kata gambar sebelum kata desktop pada Bsa.
Kesepadanan lazim juga diterapkan pada frasa dari frasa nomina Bsu monitor screen menjadi frasa nomina layar monitor pada Bsa.
4.1.4.7 Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Peminjaman Alamiah