Harafiah + Amplifikasi + Kesepadanan Lazim + Kalke Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Kesepadanan lazim

team members diterjemahkan menjadi anggota tim Macintosh dengan mentransfer kata atau frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun struktural pada data Bsa. Selain itu teknik peminjaman murni juga diterapkan pada data frasa Bsu Apple Computer 129, ICC, Catypso Imaging Inc 131 diterjemahkan tanpa diberi padanan pada Bsa karena selain tidak ditemukannya padanan terdekat pada Bsa, juga disebabkan karena istilah-istilah tersebut merupakan nama-nama produk teknologi komputer. 4.1.4.5 Harafiah + Amplifikasi + Kesepadanan Lazim + Kalke Adapun data yang dianalisis menggunakan varian teknik kwartet yang merupakan perpaduan antara teknik haraiah, amplifikasi, kesepadanan lazim dan kalke. Dalam penelitian ini terdapat 2 data yang diterjemahkan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Data tersebut adalah sebagai berikut: Data Bahasa Sumber Bahasa Sasaran 026 Shut-down procedure is to cut down all active hardwares coordinated by the operating system. Prosedur shut down merupakan prosedur untuk memutuskan segala perangkat keras yang sedang aktif yang dikoordinasikan oleh sistem operasi Penerapan teknik harafiah secara kata perkata yang disertai oleh teknik amplifikasi pada kata nomina Bsa prosedur dengan memberikan penjelasan tambahan makna sehingga perlu dijelaskan kembali atau diparafrasa sehingga menjadi lebih jelas. Kesepadanan lazim juga diterapkan pada frasa verba cut down menjadi memutuskan karena lazim digunakan baik dalam kamus atau dalam Bsa sebagai padanan dari Bsu. teknik penerjemahan dengan mentransfer kata atau frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun struktural juga diterapkan pada frasa nomina operating system yang diterjemahkan menjadi Universitas Sumatera Utara sistem operasi pada Bsa sebagai ciri khas dari teknik kalke dalam penerjemahan. 4.1.4.6 Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Kesepadanan lazim Adapun data yang dianalisis menggunakan varian teknik kwartet yang merupakan perpaduan antara teknik harafiah, kalke, amplifikasi dan kesepadanan lazim. Dalam penelitian ini terdapat 1 data yang diterjemahkan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Data tersebut adalah sebagai berikut: Data Bahasa Sumber Bahasa Sasaran 022 Wait until the booting procedure is finished, which is shown by the desktop appearance on the monitor screen Tunggu sampai prosedur booting selesai yang ditandai dengan tampilnya gambar desktop di layar monitor Penerapan teknik harafiah secara kata perkata yang disertai oleh teknik kalke pada data Bsu booting procedure diterjemahkan menjadi prosedur booting dengan mentransfer kata atau frasa dari Bsu secara harfiah ke Bsa baik secara leksikal maupun struktural. Memberikan penjelasan tambahan makna sehingga perlu dijelaskan atau diparafrasa sehingga menjadi lebih jelas yang diterapkan pada Bsa yaitu penambahan kata gambar sebelum kata desktop pada Bsa. Kesepadanan lazim juga diterapkan pada frasa dari frasa nomina Bsu monitor screen menjadi frasa nomina layar monitor pada Bsa. 4.1.4.7 Harafiah + Kalke + Amplifikasi + Peminjaman Alamiah