Te ulal pe anka akan pid pakena That’s exactly why you have to buy me another one.‘

174 Communicating Community Togetherness

13.5 Vocabulary

1. turwa ‗trashgarbagerubbish‘ 2. mi ‗to throw outaway, to pourrun out‘ 3. tolgan ‗inhabitants‘ 4. tummagan ‗leaderschiefs‘ 5. tadgan ‗eldersforefathers‘ 6. mugan ‗respected older women‘ 7. pabgan ‗parents‘ 8. nangan ‗parents‘ 9. nuskan ‗children‘ 10. purwigan ‗childrenlittle ones‘ 11. wagwagan ‗grandchildrendescendants‘ 12. pato ‗already‘ 13. kilu ‗uncle‘ 14. turwie ‗to sweep‘ 15. orma ‗to have a town meeting‘ 16. mami plural of positional verb mai ‗to belie‘ 17. nani plural of positional verb nai ‗to behang‘ 18. pukwa plural of positional verb chii ‗to sit‘ and kwichii ‗to bestand‘ 19. sate ‗nonenothing‘ 20. yannu ‗peccary puerco monte‘ 21. ya ‗hole‘ 22. acha ‗honey‘ 23. imake ‗to doshoot‘ 24. chegar ‗matches‘ 25. ku ‗to behappen‘ 175 14 SOCIAL INTERACTION

14.1 Dialogue

The early conversation of a casual social call often revolves around what the respective host and guest have done during the day. 1. Visitor: ¿Pia pe ti? ‗Where did you go?‘ 2. Villager: Antin, an 76 chapurbal ti, ubbak. ‗I went to the jungle with my brother-in-law.‘ 3. Visitor: ¿Ibi chedi? ‗What did you do?‘ 4. Villager: An ila chwadi, matabake an chwas. ‗I got chonta palm, four of them.‘ 5. Visitor: Teobi. ¿Ibiga? ‗Is that so? What are they for?‘ 6. Villager: Neg chobgal, ubgad. ‗For building a house, my brother-in-law‘s.‘ 7. Visitor: Aaaa. ¿Pe immal takcha? ‗Oh Did you see anything wildlife?‘ 8. Villager: Chuli. Pinche chigli takcha, kwagwen. ‗No, only one turkey.‘ 9. Visitor: ¿Makcha? ‗Did you kill it?‘ 10. Villager: Makchado. Tegin tapa igalbal maibali. ‗Yes, I killed it. Then we saw a bushmaster snake on the trail.‘ 11. Visitor: ¿Chunna? ‗Really‘ 12. Villager: Eye. Tenal an ub tar mecha, esgin. ‗Yes. But my brother-in-law killed it with a machete.‘ 13. Visitor: ¡Ai-yai-yai ‗Yikes‘ 14. Villager: Teob ankin gus. ‗That‘s what happened to me‘ 15. Visitor: Ajáj. ‗A-hah‘

14.2 Pronunciation Ex. 1 –4

Visiting is the heart of social interaction. Concentrate on sounding natural by drilling and redrilling conversational patterns such as those found in Dialogue 14.1. Note the difference between a formal, laryngealized, nothing-much-happened, disclaiming response see 16.4.3 intonation and a relaxed, more intimate, and common intonation. Exercise 1 . Tracking Track the teacher as he says Dialogue 14.1. Be sure to keep within two or three syllables behind him at all times. Repeat this exercise several times, concentrating on the common intonation pattern. Exercise 2 . Dramatizing the dialogue Dramatize Dialogue 14.1 with the student playing the role. The teacher is to check for: 1. correct common intonation patterns, 2. correct pronunciation, and 3. correct gestures. 76 A common feature of Kuna is the repetition of the subject. This is similar to the English construction, ―As for me, I went to the jun gle.‖