¿Igi kus? Verb ku ‘to happenbecome’

13.4 Grammar 171

4. Tegin tar mecha. ‗Then he killed it.‘

Tegine , the long form of tegin, tends to be used in adding onto something already said such as in listing. 73 Example An immal pakcha; aros, palu, tegine kwallu. ‗I bought some things, rice, salt, and oil.‘ 13.4.5.2 Variations of tegine 1 tegin kep Tegin kep ‗then onlyonly after that‘ is used to make the present event a clear sequel to the previous event, that is to say, only after the one event happened did the actor continue with the sequence. Examples 1. Antin wis mas kucha. ‗I had a little bite to eat.‘

2. Tegin keb an nadbal. ‗Only then did I go on again.‘

2 tegin and tebal Tegin ‗that is where‘ and tebal ‗that is where‘ may be used as locatives to refer back to a narrow or broad setting see 8.4.1 in adverbial clauses of location. Examples 1. Machi sae koe mechadgin, tegin an es onos. ‗At the place where the boy killed the deer, is where the exact spot I found the machete.‘ 2. Pukur igalbal, tebal an ti. ‗Along the Pucuru trail, that is more or less where I was.‘ 3 tegidgin The conjunction, tegidgin ‗at the same time‘ is used to indicate simultaneous action. Examples 1. Tegin koe tigin arkwasgu, tegidgin an imas. ‗Then as the deer fell into the water, at that moment, I fired.‘ 2a. Sagladin, anche ekichis. ‗The chief asked me.‘ b. Tegidgin an nega chogal. ‗At that precise moment, I told the chief himself.‘ 13.4.5.3 Change-of-direction marker tenal Tenal ‗but‘ marks a change in the direction that a sequence of events or ideas are taking or it may mark an unexpected outcome or response. Thus, it may be used when the expected result is not achieved. It may also be used to modify a general statement. Tenal ‗but‘ is not used to contrast or indicate one thing as opposite from another. The contrastive construction uses the suffix -din-tin see Appendix E.4. Examples 1. Pedro Panamaje nebi tenal adin igal ma nikchul. ‗Peter wants to go to Panama but he does not have permission.‘ 2. An immal paknade, tenal an kwen immal pakchajul. ‗I went to buy some things but I did not buy anything.‘ 3a. Koedin igalgin un. ‗The deer was standing on the trail.‘ b. Tenal antin kwen imachul. ‗But I did not shoot.‘ c. Antin pala saté. ‗I had no bullet.‘ 73 See Section 5.4.2.