Folktale LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
20.2 Pronunciation Ex. 1 –4
The purpose of this section is to help the student enhance his storytelling style. What can be accomplished in class in this area is limited, however, features of style can be pointed out and discussed. Practice outside the classroom is essential. Note the intonation features of the introduction to the story. Note how to build suspense by pausing at intervals. Practice the drama of the climax and the wind-down of the story. Exercise 1 . Tracking drill Track the teacher as he tells the folktale, keeping within two or three syllables at all times. Exercise 2 . Tracking drill Track the teacher as he tells other short folktales. Try to pick out features which you will be able to practice incorporating into your own storytelling. Exercise 3 . Oral reading of folktales Students should take turns reading the folktale consecutively in order to practice correct intonation and gestures. Exercise 4 . Problem drill The teacher should discuss and demonstrate any portions of the folktale which the students found particularly difficult to master.20.3 Culture
Although there is much that is universal in the environment of human beings anywhere in the world, there is much that is different, and even similar phenomena may be perceived differently. Hence, culture has a different set of criteria for classifying the various phenomena in its inanimate and animate surroundings. The Kuna classification of the universe varies from both English and Spanish classifications. The universe is divided into three parts: neg nikpa ‗heavens lit.: world above‘, napa ‗the earth‘, and neg ulpalid ‗nether world lit.: world below‘. Both neg nikpa and neg ulpalid are considered to have eight levels. Birds and planes are said to fly nappali ‗near the earth‘ or neg magadbal ‗in the sky‘. The concept of underground is expressed by nap ulak ‗below the ground‘. Within napa ‗the earth‘ both inanimate and animate objects are referred to by the generic term immal ‗things‘. This term is also used as the generic term for inanimate things, whereas the generic term for animate beings is a modified form: tulad immal; plant life is referred to as pulgan ina. Animate creatures, tulad immal, are divided into tule ‗people‘ and immal tul ‗non-human living things‘. Tule ‗people‘ are sub-divided into two main groups: tule ‗people‘, which refers primarily to the Kunas themselves and secondarily, to other Indian groups; and waga ‗outsiders‘. Wag a ‗outsiders‘ are again sub-divided into three groups; waga ‗Latins, including southern Europeans‘, merki ‗North Americans and northern Europeans‘, and igles ‗West Indians‘. Immal tul ‗non-human life‘ is divided into three groups: immal tul 119 tigined ‗water creatures‘, immal tul napkined ‗land creatures‘, and immal tul kukualed ‗flying creatures‘. It is the sub-divisions under the immal tulad that vary most from EnglishSpanish divisions. Reptiles are classified according to where they spend their time. Consequently, taim ‗alligator‘ and tin ‗caiman‘ are 119 tul may be stated or omitted. 272 Classifications classified as immal tigined ‗water creatures‘, whereas nakpe ‗snake‘ is classified as immal napkined ‗land creature ‘. ua ‗fish‘ are classified as immal tigined ‗water creatures‘; in the generic sense ua covers fish and crustaceans such as tulub ‗lobster‘, pusku ‗shrimp‘, and poi ‗snails‘. ua ‗fish‘ may be divided into termal ua ‗sea fish‘ and tiwal ua ‗river fish‘. Another classification is: ua tutud ‗soft fish‘, i.e., fish with skin and scales, and ua chelled ‗hard fish‘, i.e., fish with hard shells such as the arki ‗huacuco‘. Non-food items tend to be divided into generic classifications such as chikwi ‗small birds‘ or achu ‗carnivorous animals generic ‘. 120 Within these classifications, many of the animals have specific names such as kwili ‗parakeet‘ or achu parpat ‗jaguar‘. Edible creatures, on the other hand, tend to be referred to by specific, rather than generic terms, e.g., koe ‗deer‘ and chigli ‗wild turkey‘. Insects are usually referred to as immal ‗things‘ or by a specific name if one exists, e.g., kenu ‗ticks‘ and kwi ‗mosquitos‘. They are not subdivided into flyinglandwater classifications. Plants are classified as chapi ‗trees‘, tub ‗vines‘ or kagan ‗shrubs and smaller plants‘. Inanimate things may be divided on the basis of what they are made of, what they are used for, or their usual location. Examples 1a. immal ezhagad ‗things of ironsteel‘ b. immal napkad ‗things of earthenware‘ c. immal olgad ‗things of gold‘ 2a. immal chobgaled ‗things to make things with tools‘ b. immal tugaled ‗things to cook with‘ Another way of classifying all immal is by whether or not they are immal chapurbalid ‗things from the jungle‘ or not. This term refers primarily to jungle fauna, but also may refer to jungle flora. 120 Where a word in Kuna has both specific and generic meanings, the specific sense is the one which a Kuna speaker generally thinks of first, for example, achu ‗dog‘.Parts
» LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» ulu Pronunciation of individual vowel and lenis consonant sounds
» Mai versus chi Use of personal pronouns The first and second person personal pronouns an
» Dialogue Vocabulary LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Pronunciation of individual fortis consonant sounds Ex. 4 –8
» Vowel length Ex. 9 Pronunciation
» Distinguishing between fortis and lenis consonants Ex. 10 –27
» Consonant clusters Ex. 28 Pronunciation
» Word order Ex. 29 –30 Grammar
» Intonation patterns of questions and answers Ex. 4 –10
» tada Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» kobe Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» chobe Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» sagla Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» mama Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» nana Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» lele Pronunciation of consonants at the beginning of a word
» Pronunciation of monosyllabic words Ex. 11
» Dialogue Culture LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Intransitive sentence word order
» Vocabulary LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Pronunciation of consonants at the end of words Ex. 3
» zhw is pronounced like su in
» mw does not occur in English, but there should be no difficulty in producing this sound.
» kw is pronounced almost like cu in cuarto
» gw is pronounced almost like gu in agua
» tw is pronounced almost like tu in santuario
» dw is pronounced almost like du in Eduardo
» chw is pronounced almost like chu in tachuela
» Verb tense in completive aspect Verb form in completive aspect Ex. 8 –10
» Confirmation please repeat questions
» Dialogue LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Conversation Listing Pronunciation and Intonation Ex. 1 –4
» aktigal kabo Numbers Ex. 5 –15
» tagar kabo Numbers Ex. 5 –15
» karta kabo Numbers Ex. 5 –15
» nalas kagan kabo Numbers Ex. 5 –15
» achu walanerkwa Numbers Ex. 5 –15
» kukualed walaatal Numbers Ex. 5 –15
» mas walbake walabake Numbers Ex. 5 –15
» puwal walpá walapá Numbers Ex. 5 –15
» mas walakugle Numbers Ex. 5 –15
» kallin kwabo Numbers Ex. 5 –15
» kwi kwakugle Numbers Ex. 5 –15
» Tad kwagwenna chi. Numbers Ex. 5 –15
» ulgo matabo Numbers Ex. 5 –15
» wini matabake Numbers Ex. 5 –15
» Culture sabured koanerkwa LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» kachi koakugle LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» yogal koapabak LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» mol koaambe LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» chan koanerkwa LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» chowal chaglanerkwa LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» chia chaglakugle LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» kunnu chaglapabak LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» ogob chaglabakebak LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Listing Things and events in Kuna are listed in their long form, and the conjunction tegine
» Conversational intonation Ex. 1 –2 Disclaimer nothing-special-is-happening response Ex. 3
» Pointing Counting with fingers
» Eswal mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Aktigal mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Karpa chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Nalas chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Kan chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Pude chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Esmed chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Kachi nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Kukualed nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Choul nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Nuzha ampa nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Yannu ampa nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Pagla kwichi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Achu wegin un. Positional verbs Ex. 4 –5
» Mol mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Mol chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Mol pukwa. Positional verbs Ex. 4 –5
» Machi mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Mu chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Pun chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Machi chi. Positional verbs Ex. 4 –5
» Pedro saglaga mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Alvaro tummadga mai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Juan, Luisbal nai. Positional verbs Ex. 4 –5
» Present progressive tense-aspect Ex. 6 –9
» Dialogue Mimmi kabzhi. LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Wag kabgwis. LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Disclaimer nothing-special-is-happening response Ex. 10
» Unit price intonation pattern Ex. 4 –5
» Culture LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» tagar kukbo Numbers Ex. 6 –19
» tagar kukukugle Numbers Ex. 6 –19
» Kaie negchaled tanpá. Numbers Ex. 6 –19
» Nagwal tananerkwa. Numbers Ex. 6 –19
» Illustrated comparisons of Group I and Group III number prefixes
» Money units Ostigid libergwen.
» Mol tarpabak. maniatal Numbers Ex. 6 –19
» olmanitulagwen kakaambe Numbers Ex. 6 –19
» tummibo pirkaambe Numbers Ex. 6 –19
» ni walanerkwa Numbers Ex. 6 –19
» Response by repetition Pronunciation and Intonation
» Yielding-the-floor response Ex. 1 –4 Pronunciation and Intonation
» Aspects of topographical features
» Locative adverbs Adverbs of location which usually occur without a stated reference point
» Pronunciation: Tracking and Mimicry Ex. 1 –3
» Word order of a noun phrase Ex. 4 –5
» cheredzhuli nuedzhuli LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» kollojuli totojuli tummajuli LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» muiduli LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» istarchuli LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» arradzhaled chiayob Colors Ex. 7 –10
» Attributive sentence Ex. 11 –14 olobijuli
» Existence sentence Ex. 15 olobijuli
» Quantity 39 –42 Useful expressions 43 –45 Vocabulary
» Pronunciation Ex. 1 –3 LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Nan mas tune. Verb tense-aspect future Ex. 4 –7
» Nan mas tuo. Verb tense-aspect future Ex. 4 –7
» Eswal ilagin kwichio. Verb tense-aspect future Ex. 4 –7
» Including an additional participant in an action Ex. 8 –9
» An machiga chogzha. Indirect object Ex. 14
» Pronunciation: Intonation of Conversation Sustainers Ex. 1 –3
» Establishment of topic Ex. 4
» Sustaining the topic Grammar
» Pan an ne. ‗I am going tomorrow.‘
» An pedu ne. ‗I‘m going to go on ahead of you.‘
» An pe cholbal ne. ‗I‘m going to go after you.‘
» Mas kunnoedgin iti ina kobo.
» An kinki elisgu an immal aminad.
» Pronunciation Ex. 1 –2 LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Extended use of -gad-kad -gad-kad is used in the sense of
» tulegan Concept of pluralization Ex. 6 –18
» yannumal Concept of pluralization Ex. 6 –18
» omemal LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» nanmal LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» nanzhelmal LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» ¿Igi kude? Verb ku ‘to happenbecome’
» ¿Igi kunani? Verb ku ‘to happenbecome’
» ¿Igi kudi? Verb ku ‘to happenbecome’
» ¿Igi kus? Verb ku ‘to happenbecome’
» ¿Igi an kuo? Verb ku ‘to happenbecome’
» ¿Igi ankin kuo? Verb ku ‘to happenbecome’
» Teob kus. Verb ku ‘to happenbecome’
» Tegin tar mecha. ‗Then he killed it.‘
» Change-of-topic marker te choggudina Te
» Te ulal pe anka akan pid pakena That’s exactly why you have to buy me another one.‘
» Pronunciation Ex. 1 –4 LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Preparatory aspect –chogal-zhogal-jogal Ex. 7–8
» Habitual aspect condition Ex. 9 –10
» Response to the habitual aspect condition Ex. 11
» Purpose suffix -gal-kal Ex. 13 –15
» turwigal LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Pedro saglaje ekisbi. LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» An saglaga pegin chogzha. ‗I told the chief about you.‘
» An saglaga pebal chogzha. ‗I told the chief what you said.‘
» An saglaje pegin ekichis. ‗I asked the chief about you in general, How are
» Direct speech An saglaje pebal ekichis. ‗I asked the chief about what you said.‘
» Verbs of thinking An saglaje pebal ekichis. ‗I asked the chief about what you said.‘
» Exclusive action adverb unila ‘only’ Ex. 28
» Vocabulary Dialogue LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Intonation of commands Ex.1 –2
» Very polite commands ¡Kwiskuma ‗I told you to stand up‘
» Indirect command The word meke
» Pemal, anche tagmalo. Commands: DirectPolite Ex. 3 –21
» Pemal, wis negwelmalo. Commands: DirectPolite Ex. 3 –21
» Uadin, toto chul. Negatives Ex. 22 –30
» Culture Ampayo. ‗Not yet.‘ Vocabulary
» ¡Tage Motion verbs Ex. 5 –13
» Eye. Natab. Motion verbs Ex. 5 –13
» Tago, tegil. Motion verbs Ex. 5 –13
» Pe nao. Motion verbs Ex. 5 –13
» Eye, an natab. Motion verbs Ex. 5 –13
» Pan, pe tagbalo. Motion verbs Ex. 5 –13
» An tanibal. Motion verbs Ex. 5 –13
» Carlos anche tani. Motion verbs Ex. 5 –13
» Eye, peje natap. Motion verbs Ex. 5 –13
» Carlos peje ne. Motion verbs Ex. 5 –13
» Eye, anche tani. Motion verbs Ex. 5 –13
» Carlos anmalzhe tani. Motion verbs Ex. 5 –13
» An pirkal tani. ‗I‘ve come but not to stay.‘
» An meg tani. ‗I‘ve come to overnight.‘
» Story-telling intonation Ex. 1 –3 Pronunciation
» Good story-telling style Pronunciation
» Dialogue Toas, an imas. ‗Bang I shot it.‘
» ¡Motok Mer-mer-mer-mer pes. ‗Thud His wings went whir-whir-whir-whir.‘
» Ul tummad noni; ul chichidi. ‗A big canoe arrived; a black canoe.‘
» Peripheral element omitted in the main clause and unexpanded in the postpredicate position
» An mol ukcha; nanga. ‗I gave the cloth to Mother.‘
» An ne; mutik. ‗I am going tonight.‘
» Koe un; chapurbal. ‗A deer is in the jungle.‘
» An ne; negzhe. ‗I am going to go home.‘
» Machi ne; kueye-kueye. ‗The boy is going to go quickly.‘
» Machi ua ukcha; nanga. ‗The boy gave the fish to Mother.‘
» Machi nanga ua ukcha; nanga. ‗The boy gave Mother the fish.‘
» Machi achu parpad mecha; achu tummadi.
» Culture Vocabulary LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» kobed LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Positional verb of motion Ex. 6 In Lesson 6, the positional verbs mai
» Mas chike. LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Chapurbal ne; antin. ‗I am going to the jungle.‘
» Nad; Luisdin. ‗Louis, went.‘
» Monologue LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Machergandin nabir we tak. ‗The men are allowed to look at that.‘
» Tegin antin kannan negzhe nadzhun. ‗Consequently I went back home.‘
» odurta okun ogob LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Melle neg chobgal machi imako.
» Machi chikles. Impersonal passive suffix -le-lle Ex. 13
» Koe makles. Impersonal passive suffix -le-lle Ex. 13
» We nugu kullege. Impersonal passive suffix -le-lle Ex. 13
» An obap. Habitual behavior aspect
» Ome mas chuap. Habitual behavior aspect
» An tulemalzhe ekisap. Habitual behavior aspect
» Folktale LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Pronunciation Ex. 1 –4 Culture LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Pablo te mecha. ‗Paul killed it that same one.‘
» An te ukcha. ‗I sold it that same one.‘
» Amal. Indefinite and indeterminate pronouns .1 Indefinite pronouns
» General principles used in construction of more common contrary-to-fact sentences
» Machi eswal tub nikujalen, ua chwajan.
» An Payche arpiilen, Luis takchan. An neelen, an wartikuoen.
» An motor pin nikalen, an Panamaje naoen
» Machi toto kammaiilen, tadbak nadzhulin
» Mol webal naiilen, wartikunen.
» Wishing optative An mol pakneelen, an pega pakmogoen.
» ¿Piawa? ‗Where could it possibly be?‘
» ¿Inkwawa? ‗When could it possibly happen?‘
» ¿Ibiwa? ‗What‘s wrong? Lit.: What possibly?‘
» A yannudin igalgin mellemai. ‗That peccary was sprawled out on the trail.‘ Vocabulary
» Long forms LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Tegine makchabal. LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» e., not: words LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Reason LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Problem Speaking only Kuna will increase cultural stress.
» The necessity of setting a limit to the exceptions
» Opportunities LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Methods LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Noting the setting LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Gestures Note the accompanying gestures and facial expressions.
» Language learning expressions LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Eliciting information138 LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Correcting It is important that the people correct you all the time. Now this is hard to do.
» Keep going LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Evaluate yourself LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Living LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Time LCDD 14 Paya Kuna. LCDD 14 Paya Kuna
» Planning your contacts with people
Show more