Laporan Tahunan 2012 AnnualReport•
bank bjb
538
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk
DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam jutaan rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH
JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in millions of rupiah,
unless otherwise stated
198
54. PERIKATAN-PERIKATAN YANG SIGNIFIKAN lanjutan
54. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued d. Nota Kesepahaman MoU dan Perjanjian
Kerjasama dengan beberapa perusahaan BUMN dan Institusi lainnya di Indonesia
lanjutan
d. Memorandum of Understanding MoU and Cooperation Agreements with several state-
owned enterprises and other institutions in Indonesia continued
Dalam kesepakatan tersebut, karyawan dan
keluarga karyawan
Bank
mendapatkan potongan sebesar 11 untuk setiap pembelian tiket domestik dan 18
untuk setiap pembelian tiket internasional dan bersifat tetap selama berlangsungnya
perjanjian ini. In the agreement, the Bank employees and
their families received a discount of 11 for every purchase of domestic tickets and
18 for every purchase of international tickets and fixed during the course of this
agreement.
7. Pada tanggal 24 Mei 2012, Bank telah dilakukan
kesepakatan dengan
PT Pupuk
Sriwidjaja Palembang
PT PUSRI
dengan Bank
No. 139MOUDIR2012 dan No. 005NKDIR-
INS2012 tentang Pengelolaan Keuangan dan
Perjanjian Kerjasama
tentang Transaksi
Valuta Asing
No. 140PKSDIR2012 dan No. 065PKSDIR-
INS2012. 7. On May 24, 2012, the Bank has made an
agreement with PT Pupuk Sriwidjaja Palembang
PT PUSRI
No. 139MOUDIR2012 and No. 005NKDIR-
INS2012 regarding Financial Management and Cooperation Agreement regarding
Foreign Currency
Transactions with
No. 140PKSDIR2012
and
No. 065 PKSDIR-INS2012.
Ruang lingkup dalam kesepakatan tersebut adalah
dalam rangka
membangun kemitraan antara Bank dengan PT PUSRI
yaitu pengelolaan keuangan perusahaan. Bank
menyetujui untuk
memberikan fasilitas transaksi valuta asing kepada
PT PUSRI berupa Fasilitas Today TOD dengan jumlah sesuai kesepakatan yang
dihitung per transaksi dituangkan dalam konfirmasi Penutupan Transaksi Valuta
Asing. The scope of the agreement is to build a
partnership in
corporate financial
management between the Bank and PT PUSRI. The Bank agreed to provide foreign
currency transaction to PT PUSRI as Today Facilities TOD as agreed with the
calculated amount
per transaction
confirmation set forth in the Foreign Exchange Transaction Closing.
8. Pada tanggal 28 Mei 2012, Bank telah melakukan kesepakatan bersama dengan
PT. Pacific Royale Airways dalam rangka kerjasama Jasa Layanan Perbankan dan
Jasa Angkutan Udara dengan perjanjian No.
DZPERJ-7017V2012 dan
No. 008NKDIR-INS2012.
8. On May 28, 2012, the Bank has made an agreement with PT Pacific Royale Airways
in relation to the cooperation in Banking Services and Air Transportation Service
under agreements
No. DZPERJ-
7017V2012 and
No. 008NKDIR-
INS2012.
Laporan Tahunan 2012 AnnualReport•
bank bjb
539
Performance Good Corporate
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk
DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam jutaan rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH
JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in millions of rupiah,
unless otherwise stated
199
54. PERIKATAN-PERIKATAN YANG SIGNIFIKAN lanjutan
54. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued d. Nota Kesepahaman MoU dan Perjanjian
Kerjasama dengan beberapa perusahaan BUMN dan Institusi lainnya di Indonesia
lanjutan
d. Memorandum of Understanding MoU and Cooperation Agreements with several state-
owned enterprises and other institutions in Indonesia continued
Ruang lingkup
dalam kesepakatan
bersama ini adalah penggunaan Jasa dan Layanan Perbankan serta jasa angkutan
udara. The scope of the agreement is the
utilization of Banking Services as well as air transportation services.
9. Pada tanggal 29 Juni 2012, Bank telah melakukan Addendum Perjanjian Jasa
Pelayanan Perbankan sebagai persepsi persepsi devisa Bank dalam rangka
pelaksanaan Treasury Single Account TSA
Penerimaan dengan
Dirjen Perbendaharaan Nomor: PRJ-59PB2012.
9. On June 29, 2012, the Bank has performed Services Agreement Addendum Banking
Services as
the Bank’s
perception exchange perception in the context of the
Treasury Single Account TSA with the Director General of Treasury Receipt
Number: PRJ-59PB2012.
Addendum tersebut dibuat setelah jangka waktu perjanjian kerjasama nomor PRJ-
127PB2009 tanggal 29 Desember 2009 mengenai
Perjanjian jasa
pelayanan perbankan sebagai bank persepsidevisa
persepsi dalam
rangka pelaksanaan
Treasury Single
Account TSA
Penerimaan, tujuan dibuatnya perjanjian kerjasama
ini agar
pelaksanaan penerimaan
negara melalui
bank persepsidevisa persepsi dapat dilakukan
secara tepat waktu dan tepat sasaran. Addendum was made after a period of time
the number PRJ-127PB2009 agreement dated December 29, 2009 regarding the
Treaty of banking services as banks perception exchange perception in the
context of the Treasury Single Account TSA
Acceptance, purpose
of the
agreement is that the implementation of revenue state bank of perceptionexchange
perception can be done on time and on target.
10. Pada tanggal 24 Oktober 2012, Bank telah melakukan penandatangan kesepakatan
bersama dengan PT Merpati Nusantara Airlines Persero dalam rangka kerjasama
Jasa Layanan Perbankan dan Jasa Angkutan Udara No. E.9MOU50X2012
dan No. 016NKDIR-INS2012. 10. On October 24, 2012, the Bank has made
an agreement with PT Merpati Nusantara Airlines Persero in the context of
Cooperation in Banking Services and Air Transportation Services under agreement
No. 016NKDIR-INS2012
and No. E.9MOU50X2012.
Ruang lingkup
dalam kesepakatan
bersama ini adalah penatausahaan dan pengelolaan rekening, pemanfaatan jasa
dan layanan
perbankan, kerjasama
transaksi pembayaran tiket, kerjasama jasa angkutan udara melalui corporate account,
dan kerjasama
lainnya yang
saling menguntungkan sesuai dengan ketentuan
Peraturan Perundang-undangan
yang berlaku.
The scope of the agreement is the administration and account management,
utilization of banking services, cooperation for ticket payment transactions, cooperation
for air transportation services through corporate accounts, and other mutually
beneficial cooperations in accordance with the prevailing law and regulation.
Laporan Tahunan 2012 AnnualReport•
bank bjb
540
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk
DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam jutaan rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH
JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in millions of rupiah,
unless otherwise stated
200
54. PERIKATAN-PERIKATAN YANG SIGNIFIKAN lanjutan
54. SIGNIFICANT AGREEMENTS continued d. Nota Kesepahaman MoU dan Perjanjian
Kerjasama dengan beberapa perusahaan BUMN dan Institusi lainnya di Indonesia
lanjutan
d. Memorandum of Understanding MoU and Cooperation Agreements with several state-
owned enterprises and other institutions in Indonesia continued
11. Pada tanggal 20 Desember 2012, Bank telah melakukan penandatangan bersama
dengan LPP
RRI Radio
Republik Indonesia
tentang penyediaan
dan pemanfaatan jasa layanan perbankan.
11. On December 20, 2012, the Bank has made and agreement with LPP RI
Indonesian National Radio about the provision
and utilization
of banking
services.
Ruang lingkup
dalam kesepakatan
bersama ini
adalah kerjasama
jasa perbankan yang dibutuhkan dan member
kemanfaatan bagi LPP RRI dan Bank yang akan ditentukan dan disepakati kemudian.
The scope of the agreement is cooperation in necessary banking services and member
benefits of LPP RRI and the Bank, which will be determined and agreed later.
e. Perjanjian kerjasama jasa full outsource system teknologi informasi core banking
system syariah e. Joint
agreement on
the information
technology full outsource sharia core banking system
Pada tanggal 5 Juli 2010, PT Bank Jabar Banten
Syariah, entitas
anak, menandatangani
perjanjian kerjasama
tentang pekerjaan jasa full outsource system teknologi informasi untuk core banking
system syariah dengan PT Collega Inti Pratama, dengan masa kontrak 3 tahun.
On July 5, 2010, PT Bank Jabar Banten Syariah, a subsidiary, has signed a joint
agreement on the full outsource service of Information Technology System for core
banking system with PT Collega Inti Pratama with a three years contract term.
f. Pengikatan jual beli gedung kantor f. Sale-purchased
agreement of
office building
Pada tanggal 12 November 2012, Bank telah melakukan pengikatan jual beli unit satuan
rumah susun non hunian kantor dengan perjanjian No.090PJBCLP-BJBXI12 dengan
PT. Comradindo Lintasnusa Perkasa melalui skema strata title seluas 13.000 m
2
di Jakarta dengan harga Rp38.000 per m
2
dengan total harga pembelian Rp543.400 termasuk PPN
10. Bank telah melakukan pembayaran uang muka sebesar 40 atau sebesar Rp217.360
pada tanggal 12 November 2012 yang dicatat pada akun aset lain-lain pada laporan posisi
keuangan konsolidasian dan sisanya sebesar 60 akan dibayarkan dengan cara mencicil
sebanyak 12 dua belas kali cicilan yang dimulai dari bulan Januari sampai Desember
2013. On November 12, 2012 Bank has made sale
and purchase commitment of non-residential apartment units offices under agreement No.
090PJBCLP-BJBXI12 with PT. Comradindo Lintasnusa Perkasa through strata title scheme
at a price of 13,000 m2 in Jakarta Rp38,000 per m2 for a total purchase price of Rp543,400
including 10 VAT. The Bank has made an advance payment of 40 or amounting to
Rp217,360 and recorded in the other assets in the consolidated statements of financial
position on November 12, 2012 and the remaining 60 will be paid in 12 twelve
installments starting from January to December 2013.
Laporan Tahunan 2012 AnnualReport•
bank bjb
541
Performance Good Corporate
The original consolidated financial statements included herein are in the Indonesian language.
PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk
DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASI Tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 Disajikan dalam jutaan rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT BANK PEMBANGUNAN DAERAH
JAWA BARAT DAN BANTEN Tbk AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Years ended December 31, 2012 and 2011 Expressed in millions of rupiah,
unless otherwise stated
201
55. PERNYATAAN STANDAR
AKUNTANSI KEUANGAN YANG DIREVISI
55. REVISED STATEMENTS
OF FINANCIAL
ACCOUNTING STANDARDS
Berikut ini adalah ikhtisar Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan PSAK yang disesuaikan dan
dicabut oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan DSAK dan relevan untuk Bank dan entitas anak,
yang berlaku efektif pada atau setelah tanggal 1 Januari 2013:
The following summarizes the amended and revoked SFAS which were issued by the Financial
Accounting Standards Board FASB and are relevant to the Bank and subsidiaries effective on
or after January 1, 2013:
a. Penyesuaian Standar Akuntansi Keuangan atas PSAK No. 60 ”Instrumen Keuangan:
Pengungkapan” menyediakan pengungkapan kualitatif
yang memungkinkan
pengguna laporan keuangan mampu menghubungkan
pengungkapan-pengungkapan terkait,
sehingga pengguna laporan keuangan dapat memahami gambaran keseluruhan mengenai
sifat dan luas risiko yang timbul dari instrumen keuangan. Interaksi antara pengungkapan
kualitatif dan
kuantitatif menghasilkan
pengungkapan informasi dengan suatu cara yang
memungkinkan pengguna
laporan keuangan mampu mengevaluasi eksposur
risiko entitas dengan lebih baik. a. Amendment to SFAS No. 60 “Financial
Instrument: Disclosure”, prescribes qualitative disclosures which enable financial statements
users to correlate the related disclosures, in order for financial statements users to
comprehend the overall perspective on the risk’s characteristics and level resulting from
the financial instrument. Interaction between qualitative and quantitative disclosures results
in information that enable financial statement users to better evaluate the entity’s risk
exposure.
b. PSAK No.38 Revisi 2012 ” Kombinasi Bisnis Entitas
Sepengendali”. PSAK
revisi ini
mengatur perlakuan akuntansi kombinasi bisnis entitas sepengendali yang memenuhi
persyaratan kombinasi bisnis dalam PSAK 22 ”Kombinasi Bisnis”, baik untuk entitas yang
menerima bisnis maupun entitas yang melepas bisnis.
b. SFAS 38
Revised 2012
Business Combinations Entities. This revised SFAS
prescribes the accounting treatment for business combinations under common control
and applied to business combinations under common control that meet the requirements in
SFAS 22 Business Combinations, both for recipient and withdrawal entity.
Saat ini
Bank dan
entitas anak
sedang mengevaluasi dan belum menetapkan dampak dari
PSAK yang direvisi, disesuaikan dan dicabut tersebut terhadap laporan keuangan.
The Bank and subsidiaries are currently evaluating the above standards and has not yet determined
the impact of the amended and revoked SFAS on its financial statements.