Interferensi Pola Konstruksi Frasa 366 Leksikal Bahasa Batak Toba 378 Interferensi Kata Kelas Nomina 381 Interferensi Kata Kelas Verba 382 Interferensi Kata Kelas Ajektiva Pengantar Saran

6.5.1 Interferensi

Fonologis 243

6.5.2 Interferensi

Gramatikal 254

6.5.3 Interferensi

Leksikal 256

6.6 Simpulan

258 6.7 Interpretasi dan Pembahasan 262 BAB VII SIKAP BAHASA PENUTUR BATAK TOBA DI MEDAN DAN INTERFERENSI 273 7.1 Pengantar 273

7.2 Deskripsi Sikap Bahasa Penutur BT

274 7.3 Deskripsi Interferensi dalam Bahasa Batak Toba 279 7.4 Hubungan Sikap Bahasa Penutur Batak Toba dengan Interferensi 282

7.5 Simpulan

287

BAB VIII BAHASA BATAK TOBA DI MEDAN

289 8.1 Pengantar 289

8.2 Fonologi Bahasa Batak Toba 289

8.2.1 Vokal Batak Toba 291

8.2.2 Konsonan Batak Toba 292

8.2.3 Pelafalan Fonem Batak Toba 294

a. Interferensi Alternasi Fonem Bahasa Batak Toba 298

b. Interferensi Asimilasi Fonem Bahasa Batak Toba 303

8.3 Morfologi Bahasa Batak Toba 305

8.3.1 Wujud dan Jenis Morfem Batak Toba 315

8.3.2 Morfologi Nomina Batak Toba 316

8.3.3 Morfologi Verba Batak Toba 321

a. Interferensi Pembentukan Nomina Batak Toba 330

b. Interferensi Pembentukan Verba Batak Toba 332

8.4 Sintaksis Bahasa Batak Toba 334

8.4.1 Frasa Bahasa Batak Toba 335

8.4.2 Klausa Bahasa Batak Toba 340

8.4.3 Pola Kalimat Batak Toba 344

a. Interferensi Penggunaan Preposisi ni 367

b. Interferensi Penggunaan Partikel na 368

c. Interferensi dalam Pemarkah Kalimat Topik 369

d. Interferensi Pola Konstruksi Frasa 366

8.5 Leksikal Bahasa Batak Toba 378

a. Interferensi Kata Kelas Nomina 381

b. Interferensi Kata Kelas Verba 382

c. Interferensi Kata Kelas Ajektiva

383 d. Interferensi Kata Kelas Adverbia 384 8.6 Simpulan 384 BAB IX PENUTUP 386

9.1 Pengantar

384 9.2 Simpulan 387

9.3 Saran

390 Universitas Sumatera Utara DAFTAR PUSTAKA 392 LAMPIRAN Daftar Gambar Halaman Gambar 1.1 Bagan Sikap Bahasa Penutur Bilingual BT dan Intrerferensi 10 Gambar 1.2 Peta Etnik Batak di Sumatera 13 Gambar 3.1 Bagan Biligualitas Sejajar dan Majemuk 52 Gambar 3.2 Model Komponen Sikap 74 Gambar 3.3 Bagan Biligualisme-Sikap Bahasa-Interferensi 84 Gambar 4.1 Variabel Penelitian 85 Gambar 4.2 Bagan Prosedur Penelitian Kualitatif 87 Gambar 4.3 Bagan Prosedur Penelitian Kuantitatif 87 Gambar 4.4 Diagram Pencar Hubungan Negatif Dua Variabel 106 Gambar 4.5 Diagram Pencar Hubungan Positif Dua Variabel 106 Gambar 4.6 Diagram Pencar Hubungan Lemah Dua Variabel 107 Gambar 5.1 Penyimpangan Alternasi Fonem Vokal 216 Gambar 5.2 Penyimpangan Alternasi Fonem Konsonan BT 217 Gambar 5.3 Penyimpangan Asimilasi BT 217 Gambar 5.4 Penyimpangan Morfologis BT 218 Gambar 5.5 Penyimpangan Sintaksis BT 218 Gambar 5.6 Penyimpangan Leksikal BT 219 Gambar 6.1 Bagan Sikap Bahasa Penutur BT 261 Gambar 6.2 Bagan Sikap Afeksi Penutur BT 262 Gambar 6.3 Hasil Uji Statistik Sikap Bahasa dan Sikap Afeksi 262 Gambar 6.4 Kecenderungan Sikap Bahasa Penutur 263 Gambar 6.5 Interferensi dalam BT 263 Gambar 7.1 Histogram Skor Data Sikap Bahasa Penutur 279 Gambar 7.2 Histogram Skor Data Interferensi 283 Gambar 7.3 Grafik Scatter Flot Korelasi Sikap Bahasa dengan Universitas Sumatera Utara Interferensi 285 Gambar 8.1 Bagan Vokal dan Artikulasi Batak Toba DAFTAR TABEL Halaman Tabel 4.1 Model Sampel Acak Berstrata 94 Tabel 4.2 Kisi-kisi Instrumen Sikap Bahasa 97 Tabel 4.3 Kisi-kisi Instrumen Tes Interferensi 100 Tabel 5.1 Penyimpangan Asimilasi Fonem m+b Æ [bb] 132 Tabel 5.2 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+m Æ [mm] 135 Tabel 5.3 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+d Æ [dd] 137 Tabel 5.4 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+j Æ [jj] 140 Tabel 5.5 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+h Æ [kk] 142 Tabel 5.6 Penyimpangan Asimilasi Fonem l+d Æ [ll] 145 Tabel 5.7 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+p Æ [pp] 147 Tabel 5.8 Penyimpangan Asimilasi Fonem r+n Æ [rr] 150 Tabel 5.9 Penyimpangan Asimilasi Fonem 1+h Æ [kk] 152 Tabel 5.10 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+s Æ [ss] 154 Tabel 5.11 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+t Æ [tt] 156 Tabel 5.12 Penyimpangan Asimilasi Fonem 1+p Æ [kp] 158 Tabel 5.13 Penyimpangan Asimilasi Fonem 1+s Æ [ks] 161 Tabel 5.14 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+l Æ [ll] 163 Tabel 5.15 Penyimpangan Asimilasi Fonem n+r Æ [rr] 165 Tabel 5.16 Penyimpangan Asimilasi Fonem 1+d Æ [1g] 166 Tabel 5.17 Penyimpangan Asimilasi Fonem k+h Æ [kk] 168 Tabel 5.18 Penyimpangan Asimilasi Fonem p+h Æ [pp] 170 Tabel 5.19 Penyimpangan Asimilasi Fonem s+h Æ [ss] 172 Tabel 5.20 Penyimpangan Asimilasi Fonem t+h Æ [tt] 174 Tabel 6.1 Distribusi Frekuensi Sikap Bahasa Penguasaan BT 222 Tabel 6.2 Uji Statistik Sikap Bahasa Penguasaan BT 223 Tabel 6.3 Distribusi Frekuensi Sikap Bahasa Masih Menggunakan Universitas Sumatera Utara BT 227 DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG

1. Singkatan

a = Adjektiva B1 = Bahasa Pertama B2 = Bahasa Kedua BT = Batak Toba BI = Bahasa Indonesia BD = Bahasa Daerah BP = Bahasa Prancis Eksl = Ekslusif FR = frasa relatif HP = hukum persengauan Inkl = inklusif M = preposisi menyatakan kepemilikan n = nomina pk = prakategorial PR = pronomina relatif T = topik Vtras = verba transitif V = verba

2. Lambang

= transkripsi fonemis [ ] = transkripsi fonetis { } = tanda morfem ... = dan seterusnya “...” = pengapit tuturan Î = seharusnya → = membentuk = tidak berterima Universitas Sumatera Utara