Sewa pembiayaan lanjutan LIABILITAS JANGKA PANJANG lanjutan LONG-TERM LIABILITIES continued

PT PERTAMINA PERSERO DAN ENTITAS ANAKAND SUBSIDIARIES Lampiran 5134 Schedule CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 DESEMBER 2012 DAN 2011 DAN 1 JANUARI 2011 Dinyatakan dalam ribuan Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DECEMBER 2012 AND 2011 AND 1 JANUARY 2011 Expressed in thousands of US Dollar, unless otherwise stated

21. PENYISIHAN IMBALAN KERJA KARYAWAN

lanjutan

21. PROVISION FOR

EMPLOYEE BENEFITS continued

a. Program imbalan pasca-kerja dan imbalan

kerja jangka panjang lainnya lanjutan a. Post-employment benefit plans and other long-term employee benefits continued a.1. Perusahaan lanjutan a.1. The Company continued

a.1.1. Program imbalan pasca-kerja

lanjutan

a.1.1. Post-employment benefit

plans continued ii Tunjangan kesehatan pasca- kerja ii Post-retirement healthcare benefits Perusahaan memiliki skema imbalan kesehatan pasca- kerja. Tunjangan kesehatan pasca-kerja meliputi para pensiunan Perusahaan, dan pasangannya sejak pensiunan memasuki usia pensiun sampai meninggal dunia. Metode akuntansi, asumsi dan frekuensi penilaian adalah sama dengan yang digunakan dalam skema pensiun imbalan pasti. Manfaat ini tidak didanai. Sebagai tambahan asumsi yang ada diatas, asumsi utama adalah kenaikan biaya kesehatan jangka panjang sebesar 8 per tahun 2011: 9. The Company operates post- employment medical benefit schemes. The post-retirement healthcare benefits involve the Company’s retired employees, and their spouse from the date of the employees’ retirement until death. The method of accounting, the assumptions and the frequency of valuations are similar to those used for defined benefit pension schemes. These benefits are unfunded. In addition to the assumptions set out above, the main actuarial assumption is a long-term increase in health costs of 8 per annum 2011: 9. iii Penghargaan atas pengabdian “PAP” iii Severance and service pay “PAP” Manfaat PAP terdiri dari imbalan tambahan yang diberikan pada saat karyawan memasuki usia pensiun, dan dalam hal mengalami cacat tetap, meninggal, atau mengundurkan diri secara sukarela. Besarnya masing- masing manfaat tersebut tergantung pada masa kerja karyawan dengan mengacu pada tabel perhitungan yang telah ditetapkan Perusahaan. Manfaat ini tidak didanai. PAP benefits consist of additional benefit to employees to which they are entitled when they enter the pension period, and in the event of permanent disability, death, or voluntary resignation. The amounts for each of these benefits depend on the years of service completed in accordance with the calculation table previously determined by the Company. These benefits are unfunded. 90 dari jumlah PAP dibayarkan pada saat karyawan mencapai usia 54 tahun 9 bulan dan sisanya dibayarkan pada saat karyawan berusia 56 tahun. 90 of the total PAP amounts are paid when the employees attain 54 years and 9 months of age and the remaining balance is paid to the employees at 56 years of age.