GUIA PARA EL INSPECTOR DE AERONAVEGABILIDAD
127 h. Una lista de formularios relacionados con man-
tenimiento y los requerimientos para su diligen- ciamiento.
i. Distribución de los reportes requeridos y formu- larios numerales 4.6.4.3. y 4.6.4.4.
12. Requerimientos para vuelos de prueba y limitacio- nes incluyendo lo siguiente:
Items que requieran vuelo de prueba. Procedimientos para realizar vuelos de prueba
13. Procedimientos para vuelos ferry, como sea apro- piado.
14. Procedimientos para lo siguiente: Reportes de la ocurrencia o detección de cada
falla, reportes de mal funcionamiento o defec- tos de confiabilidad mecánica.
Reportes de cada interrupción de un vuelo, cambios en ruta no programados de la aerona-
ve, por dificultades mecánicas un resumen de reportes por interrupción mecánica.
Presentar los reportes de utilización de la aero- nave y motores a la Oficina de Control y segu-
ridad Aérea, si es requerido. Asegurar que todos los reportes de alteracio-
nes mayores sean presentados a la Oficina de Control y Seguridad Aérea.
Verificar que los reportes de las reparaciones mayores sean preparadas y retenidos por el
Operador. 15. Otros procedimientos como sea apropiado, inclu-
yendo lo siguiente: Parqueo de la aeronave en vientos fuertes
Almacenaje por lapsos cortos. Almacenaje por lapsos largos.
Operación estacional En estaciones Remoción de hielo y nieve de la aeronave.
Remolque Procedimientos de emergencia.
Autorizaciones para el personal que efectúa co- rridas motores y carreteo
Prueba de motores en tierra. Carreteo de aeronaves
Procedimiento y señalización en plataforma. Gateo, levantamiento y agarre.
Uso de los seguros para tren abajo. Seguros de rafagas de aire para uso externo.
Limpieza de aeronave, incluyendo materiales usados para la limpieza y materiales tales co-
mo inflamables después de la limpieza en seco. Cambio de Motor
Cambio de hélice Cambio de Cilindro
Sobrevelocidad del motor y de hélice Alto consumo de aceite.
Escapes de aceites. Cazafallas de motor y hélice
Almacenaje y servicio de oxígeno y nitrógeno. G. Análisis de los resultados.
Una vez, terminada la revisión, analice los resultados y determine si; el Manual del solicitanteoperador reúne
todos los requisitos. H. Informe al solicitanteoperador.
Discuta las discrepancias e informe qué áreas necesi- tan acción correctiva.
4. RESULTADOS DE LAS TAREAS
A. Tramite y diligencie la hoja de evaluación B. Tarea de Documentación:
En la Oficina, archive toda la documentación soporte del trabajo en la carpeta del solicitanteoperador.
5. ACTIVIDADES FUTURAS
Vigilancia normal.
CAPITULO XXXIII EVALUACION DEL SISTEMA DE ARCHIVO DE RECORDS DE MANTENIMIENTO
PARA OPERADORES BAJO EL CAPITULO VI NUMERAL 4.6.4.1.a2
SECCIÓN 1: ANTECEDENTES
1. OBJETIVO
Este Capitulo suministra una guía para evaluar los proce- dimientos de un aplicante ó solicitante para la utilización,
preservación y recuperación de los récords de manteni- miento de los sistemas de archivo de los records de
acuerdo a los requerimientos del capitulo VI numeral 4.6.4.1.a2.
2. GENERAL
Para cumplir con los requerimientos sobre records de mantenimiento de acuerdo al MRA, el solicitante en su
manual de mantenimiento deberá identificar y contener todos los procedimientos para completar todos los docu-
mentos aplicables. A. Estatus corriente de AD’s. Es requerido que el solici-
tante mantenga un récords mostrando el estatus vi- gente de AD’s aplicables incluyendo el método de
cumplimiento. 1 Esos récords deberán incluir lo siguiente:
Un listado de AD’s aplicables y el numero de revisión de la AD’s
La fecha y tiempo en servicio o ciclos, como sea aplicable
La fecha y método de cumplimiento
GUIA PARA EL INSPECTOR DE AERONAVEGABILIDAD
128 El tiempo en servicio o ciclos yo la fecha cuan-
do la próxima acción es requerida si es una AD repetitiva
2 Un método aceptable de cumplimiento deberá in- cluir la referencia de uno de lo siguiente.
Una porción especifica de la AD Un boletín de servicio de fabricante, si el bole-
tín es referenciado en la AD Otro documento generado por el solicitante que
muestre como cumplir la AD, tal como una or- den de ingeniería EO ó una autorización de
ingeniería EA 3 Cuando una EOEA es usada, los detalles deben
ser retenidos por el solicitante. Si la EOEA tam- bién contiene las instrucciones de cumplimiento y
la firma de legalización ella debe ser guardada in- definidamente.
4 El manual del solicitante deberá tener procedimien- tos para asegurar que se cumplirá con AD’s nue-
vas ó AD’s de emergencia dentro de los tiempos limites dados.
5 El documento que contiene el estatus vigente de AD’s y su métodos de cumplimiento de AD’s puede
ser el mismo que el récord de cumplimento, aun- que los requerimientos de su retención son dife-
rentes. a El récords de cumplimiento de las AD’s deberá
ser retenido hasta que el trabajo sea reempla- zado o repetido. El récords de estatus de AD’s
incluyendo el método de cumplimiento solo de- berá ser retenido hasta que el trabajo sea re-
emplazado o repetido. b Récords de tiempo total en servicio. El capitulo
VI numeral 4.6.4.1.a2 requiere récords de tiempo total en servicio para motores, hélices y
rotores. Esos records son usados para progra- mar overhaules, retiro de uso de componentes
con vida limite cumplida, e inspecciones y pue- den consistir en paginas de records de mante-
nimiento del avión, tarjetas o paginas separa- das, listados de computador u otro método
descrito en el manual del solicitante. c Récords de estatus de partes con vida limitada
. El capitulo VI de la parte IV requiere que los records para los componentes del avión, motor,
hélices, rotores y componentes y partes para los cuales se haya identificados que deben ser
removidos de servicio cuando la vida limite ha sido cumplida.
1 El estatus vigente de las partes con vida li- mitada es un récord que indica el remanen-
te de vida limite antes de que el tiempo de retiro requerido de un componente sea al-
canzado. Este récord deberá incluir cual- quier modificación de la parte de acuerdo
con AD’s boletines de servicio u otras me- joras al producto efectuadas por el fabrican-
te o solicitante. 2 Los siguientes no son considerados como
estatus vigentes de récords de vida limita- da:
Ordenes de trabajo Records de instalaciones de manteni-
miento Requerimientos de compras
Facturas de ventas Documentación del fabricante de certifi-
cación original Otros datos históricos
3 Sin embargo cuando los récords del esta- tus vigente de las partes con vida limitada
no puede ser establecido o no han sido mantenido ejemplo, hay discontinuidad en
el estatus vigente y los records históricos no están disponibles, la aeronavegabilidad
de ese producto no puede ser determinado y este debe ser removido de servicio.
d Release de aeronavegabilidad 1 Cuando se realiza mantenimiento, mante-
nimiento preventivo o alteraciones en un avión, un reléase de aeronavegabilidad ó
anotación en el libro de mantenimiento debe ser efectuado antes de operar el avión.
Usando los procedimientos descritos en el manual, el solicitante deberá ser capaz de
retener todos los records necesarios para mostrar que todos los requerimientos para
emitir el release de aeronavegabilidad han sido cumplidos.
2 El solicitante deberá identificar a las perso- nas autorizadas para firmar el release de
aeronavegabilidad. Esto incluye cualquier persona fuera de la organización del solici-
tante que realice mantenimiento contrata- do. El personal autorizado deberá estar
apropiadamente certificado como se requie- re por el numeral 4.6.4.17 del capitulo VI.
e Listado de overhaul. Es requerido que el solici- tante desarrolle en su manual procedimientos
para registrar el tiempo desde el ultimo over- haul de todos los items instalados en el avión
que requiere ser overhauliados de acuerdo a un tiempo básico especificado. Los items que
requieren overhaul son enlistados en las espe- cificaciones de operación o en un documento
que se referencie en las especificaciones de operación .
1 La lista de overhaul incluye el tiempo real o ciclos en servicio desde el ultimo overhaul
de todos los items instalados en el avión. Si la continuidad no puede ser establecida en-
tre los periodos de overhaul, los records del ultimo overhaul deberán ser revisados para
restablecer la vigencia de la lista de over- haul.
2 La lista de overhaul se refiere a los tiempos desde el ultimo overhaul de todos los items
y no deberá ser confundida con un récord de overhaul, el cual requiere de una des-
cripción de los trabajos e identificación de la persona que lo cumplió yo aprobó el traba-
jo. f Records de overhaul.
GUIA PARA EL INSPECTOR DE AERONAVEGABILIDAD
129 1 Los récords debe ser elaborado siempre
que un ítems del equipo del avión sea over- hauliado y deberá incluir lo siguiente:
La descripción de los trabajos cumplidos o la referencia de datos aceptables para
la UAEAC El nombre y licencia del inspector que
aprobo el trabajo. La organización de mantenimiento
aprobada que cumplio el trabajo Nota. Una tarjeta de parte serviciable Ser-
viciable parts tag no constituye un récord de overhaul.
2 El solicitante deberá retener el récords y deberá tenerlos disponibles cuando sean
solicitados por la UAEAC. Los records de overhaul deberán ser retenidos hasta que el
trabajo sea reemplazado por otro de igual magnitud y detalle
g Estatus vigente de Inspección de aviones. El solicitante es requerido para retener un récord
que identifiquen el estatus vigente de las ins- pecciones de cada avión.
1 Este récord deberá mostrar el tiempo en servicio desde la ultima Inspección requeri-
da por el programa de inspección bajo el cual el avión y sus componentes y partes
son mantenidos. 2 Los paquetes de trabajos de Inspección o
los items rutinarios o no rutinarios genera- dos mientras se cumple cualquier parte del
programa de Inspección deberán ser reteni- dos como sigue:
Por un año después de que el trabajo ha sido cumplido
Hasta que el trabajo sea repetido o re- emplazado por otro trabajo
h Alteración mayor y reparación mayor. Los soli- citantes son requeridos para retener los records
vigentes de las reparaciones mayores y altera- ciones mayores que sean cumplidos para lo si-
guiente: Motor
Hélice Rotor
Componentes yo partes. 1 Las alteraciones mayores y reparaciones
mayores deben ser enlistadas con la fecha de cumplimiento y una breve descripción
del trabajo cumplido. 2 El manual deberá incluir procedimientos pa-
ra extractar la información requerida para la lista de los records vigentes de cumplimien-
to de la alteración mayor o reparación ma- yor.
SECCIÓN 2: PROCEDIMIENTOS
1. PREREQUISITOS Y REQUERIMIENTOS DE COOR- DINACIÓN